三泰虎

印度禁运,联合国警告尼泊尔儿童出现人道主义危机

UN warns of humanitarian crisis for Nepal's children

联合国警告尼泊尔儿童出现人道主义危机

KATHMANDU: The UN has warned that Nepal's children, already hit by the devastating earthquakes, are facing a new humanitarian crisis as the country reels under political strife and blockade in the Terai region bordering India, severely impacting their health.

United Nations Children Fund (Unicef) executive director Anthony Lake issued a statement on Friday and warned that natural devastation following the earthquake and political conflict are compounding the misery for Nepal's children.

联合国警告,已经受地震影响的尼泊尔儿童,正面临新的人道主义危机。目前,尼泊尔卷入了政治冲突,而且遭到了印度禁运,严重影响到尼泊尔儿童的健康。

联合国儿童基金执行董事发表了一份声明,警告随着地震和政治冲突而来的自然灾害,加剧了尼泊尔儿童的痛苦。

9d9e0d8fgw1exunqj39b5j20az08775n

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015110903.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/south-asia/UN-warns-of-humanitarian-crisis-for-Nepals-children/articleshow/49713815.cms



guru
India is loosing it's only friendly neighbors very fast.China will take over on its own terms.

印度正在失去唯一的友好邻国。

中国会接管的

 
Dhan Raj
Unknown - 1 hour ago

Again, wrong info. The fact is: while Madhesis are blocking only one border post, India is blocking all other posts and not allowing the vehicles carrying fuel, medicine and essential goods to pass through. In order to avoid the humanitarian crisis, UN and others must put pressure on India to withdraw the blockade.

又错了

事实上,马德西人只封锁了一个边界哨所,而印度封锁了其他所有哨所,不允许装载燃料、医药和必需品的车辆通过。

为了避免人道主义灾难,联合国必须施压印度撤销禁运

 
Concerned Citizen
Sitting in their A/C office wearing $1,000 suits , driving fuel guzzling land rovers, dining at most expensive joints, flying in private planes or business class and handing over peanuts as aid, well done UN.

穿着1000美元一套的西装坐在空调办公室里

开着耗油的路虎,在最昂贵的餐厅吃饭,坐着私人飞机...

施以的却是芝麻般的援助

联合国干得好

 
Brown American

Nepal should take their case to INHRC and seek protection help from Chia and Pakistan before Upper Caste invade Nepal

赶在高种姓尚未入侵尼泊尔之前,尼泊尔应当上诉国际法庭,向中国和巴基斯坦寻求帮助

 
Abhi KsP
- 7 hours ago

Not India's fault. India wont prefer getting blackmailed dat too from brainless money hungry Nepali. Nepal seeks benefit from both India & china n dat wont happen. Dez ungrateful Nepalese r following d footsteps of Pakistan. Now India is a villain to them where d benefit stops. India though sud help dez beggars in der hard times. Indians believe in karma. We sud show Dem we r Indians n die Indians. Not like Nepali or Pakistan who change sides keepin der benefit as der priority. India sud help d needies. Wen it cn help d porkistani patients dn surely nt dat hard in helpn d dwarfs.after all Dey made it clear Nepal suffered widout India. Stop crying foul ovr India n ask help from china. Simple as dat. India isn't nepal's wh#re

不是印度的错

印度不会受到尼泊尔人敲诈的

尼泊尔同时从印度和中国那里讨好处,这是不会成功的。

不懂感恩的尼泊尔人步巴基斯坦的后尘。

印度现在成了他们的坏人了

印度人相信因果报应

我们生是印度人,死也是印度人。

哪像尼泊尔人和巴基斯坦人见风使舵,哪边有利益就哪边站。

 
Brown American

India's neighbors are watching with Horror what INDIA is doing to Nepal and Maldivies.

周边国家惊恐地看着印度对尼泊尔和马尔代夫的所作所为

 
Brown American
Modi committed Crimes against Humanity in Gujarat and he is doing the same in Nepal.

莫迪在古吉拉特邦犯下了反人道罪行,现在又在尼泊尔重演

 
Peace O

India should help in all the way it can

印度应当通过各种方式施以援助

 
Rajeswari Dibyadarshini

really a matter to worry about .

真是令人揪心

 
Bishnu Sapkota
USA - 13 hours ago

Madhesi's issue is Nepal's internal issue, this must be addressed as soon as possible by all concerned in and outside of Nepali Governement. Using that as excuse, it does not give a good name and right to a democratic country like India to block passage of goods of basic human necessity across the border, that is forcing little kids not to be able to attend school, patient to die due to lack of essential medicines, citizens to be confined at their home not been to carry their daily work to survive. The relationship between these two nations should not go sour due to these issues, I think little boarder thinking is required on both sides.

马德西人的问题是尼泊尔的内政,必须尽快予以解决。

作为民主国家的印度,不能以此为借口,对人道主义物质进行禁运,结果导致孩子上不了学,导致病人因为缺乏药物而死亡,老百姓只能呆在家里,没法去上班赚钱养家。

两国关系不因受到这些问题影响

我认为双方应当放宽思维

 
Anupam Ghosh
I wonder who created this problem and who are behind this - with what interest !!

不知道谁制造了这个问题,谁在背后支持,抱着什么利益!

 
Unsung Hero

isn't their 'NEW FRIEND' china not supporting them?

难道他们的“新朋友”中国不支持他们吗?

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度禁运,联合国警告尼泊尔儿童出现人道主义危机

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐