三泰虎

中俄将于2015年底前签署联合研发喷气式飞机协议

俄罗斯联合航空制造集团公司总裁斯柳萨里16日在北京说,俄方希望在今年年底前同中国签署关于双方联合研制远程宽体客机的政府间协议。斯柳萨里在第十六届北京国际航空展上透露说,协议将明确双方在这一项目中的具体分工和其他细节问题。他表示,俄中两国合作研发的远程宽体客机与中国国产的C919客机在客运量、航程等方面存在差异,两者将适合用户的不同需求,不存在相互竞争关系。

译者:您的手机已欠费
来源: http://www.ltaaa.com/bbs/thread-367953-1-1.html
外文:http://news.yahoo.com/china-russia-sign-jet-agreement-end-2015-newspaper-061532772--sector.html


Visitors look at a model of the ARJ21 regional jet from Commercial Aircraft Corp of China at the Aviation Expo China 2015 in Beiing

资料图


China, Russia tosign jet agreement by end-2015: newspaper

中国和俄罗斯将于2015年底签署喷气式飞机协议

BEIG (Reuters)- China and Russia are set to sign an agreement on develo a wide-bodiedairliner before the end of the year, the China Daily reported on Monday,quoting the president of Russia's state-controlled United Aircraft Corp, YurySlyusar.

北京(路透社)——中国和俄罗斯将于年底前签署协议共同开发宽体客机,中国日报周一援引俄罗斯国有的俄罗斯联合飞机公司的主席Yury Slyusar的话报道称。

以下是美国雅虎读者的评论:



blazo 18 hours ago24 20
Russia and Chinacould produce the best passenger planes in the world. They will not copy Boeings dreamliner, 787 that could not fly, they will make real flying objects. Theyare leaders in cosmic technologies, and Russia has long experience in comercialplanes building. USA sanctions will help Russia to revive its huge capacitiesin plane design and building. The new Russia China cooperation will take awayfrom Boeing and Air Bus 50 % of actual world market.

中俄能制造出世界上最好的客机来。他们不会复制波音公司那无法起飞的梦想787客机,他们将制造真正能飞行的客机。他们在宇宙科技方面处于领先地位,而俄罗斯在客机制造方面具有很多经验。美国的制裁只会帮忙复兴俄罗斯巨大的飞机设计和制造能力。中俄此次联手将夺走波音和空客手中50%的世界市场份额。

 
USA Has PoliticalCancer 17 hours ago 21 23
You people aremissing the point completely. China has stolen our manufacturing secrets, ourtechnology, and then our economy. We as a country need to produce and sell ourproducts around the world. China is preventing that from happening byundercutting prices, even we import more from China than we send them. All theundeveloped countries, that are now becoming developed from our knowledge. Arenow working against us, not with us. Why, because "cheap"is thebargaining chip and we can't produce anything cheap enough, that anyone wantsthese days. China, along with many other countries still can. The U.S.A. isbecoming poorer, as the the poor country's become richer. This administrationhas done nothing to stop the economic destruction of this country. Its helpedeveryone around the world, but us.

你们这些人完全没有看到重点。中国窃取了我们的制造业机密,我们的技术,以及我们的经济。作为一个国家,我们要生产和向世界销售我们的产品。中国通过削减产品价格来阻碍我们这么做,甚至比起出口到中国的产品,我们进口了更多中国产品。所有借助我们力量成为发达国家的国家现在都和我们作对,而不是和我们合作。为什么?因为“廉价”是谈判的筹码,我们无法制造廉价产品,而如今的人们都想要廉价的东西。中国和许多其他国家则可以做到这一点。美国变得越来越穷,而穷国越来越富有。这届政府没有采取任何措施来阻止美国经济的毁灭。他们只帮助世界其他国家,而不是帮助我们自己。

 
blazo 12 hours ago12 18
Boeing is a goodcustomer of Russian aeronautical producers. For all its models Boeing buysRussian titanium made parts critical for structural resistance and strength.USA sanctions here are not applied. If you want supperior quality and safety,buy from Russia. When you fly in Boeing liner, you can relax and feel you safe,as your safety is guaranteed by HQ Russian products. Russia is selling the mostexpensive air tickets in the world, two way tecket from Russia to ISS, byRussian spacecraft costs only $ 82 million. USA Congress accepted bill of $ 500million to buy 6 two way tickets. Other countries are on waiting list. USAviolate its own sanctions to buy HQ Russian products.

波音是俄罗斯航空公司的好客户。波音所有的飞机模型中都采用俄罗斯制造的钛合金部件来作为飞机的结构阻力部件。美国在对俄罗斯制裁时没有涉及这方面内容。如果你想要高质量和安全性,那就从俄罗斯购买。当你乘坐波音客机时,你可以非常放心和放松,因为你的安全得到了高质量俄罗斯产品的保证。俄罗斯卖的是世界上最昂贵的机票,俄罗斯飞船往返国际空间站的往返机票要8200万美元。美国国会通过了5亿美元的提案以购买6张往返机票。其他国家也在等待购买这些机票。为了购买高质量的俄罗斯产品,美国违反了自己的制裁措施。

 
Chuck 11 hours ago5 11
This is greatnews, Russia and china starting to lead the world in technology and starting tobuild some really nice stuff. most of what's being built in America now isbarely usable and normally breaks. Our appliances are terrible lasting only afew years unlike stuff being built in Russia and china lasting a lifetime. Webuild stuff to tear up so parts have to be bought all the time. We make junk inAmerica, what do you expect from the de ocrats America of the freeloadingmooch.

这是个好新闻,中俄在技术上开始引领世界,并且开始建造好东西。美国制造的大部分产品几乎不可用很容易坏掉。我们的家庭用具一般只能用几年,而中俄建造的产品可以用一辈子。我们制造的东西很容易坏掉,所以我们得不断购买部件。美国制造的是垃圾产品,你能期望从民*党人统治下的吃白食的美国获得什么呢?

 
hellno187 9 hoursago 8 13
Russia and Chinavs Boeing and Airbus? It's really pathetic when entire countries have to teamup to take on a corporation that's good at what they do. What's next, Russiaand China vs Sony and Microsoft? What stealing designs didn't work out China?Having problems supplementing a military overhaul with the price of oil beingso low Russia?

中俄对抗波音空客?整个国家对付一家公司,这真是悲哀。接下来中俄要联手对抗索尼微软?中国,窃取他人技术没用了吗?俄罗斯,油价这么低没钱升级军队了吗?

 
r 19 hours ago 1219
Watch out boeingand airbus as your market share shrinks down in the next 5 years. Boeing isshifting part of 737 manufacturing to china and soon it will move all of it tochina one of the most profitable line for boeing. More american jobs lost. Nowgo back to making apple and china rich with all your i phones and toys. I justdont get it one has to buy $600 phone every year and complain how colks arebroke.

波音和空客要当心了,你们的市场份额未来5年将下降。波音正将737飞机的部分制造业务转移到中国,很快将把737的所有制造业务搬到中国去,737是波音公司最赚钱的飞机之一。所以美国损失了更多的就业机会。现在通过苹果手机以及微不足道的东西让苹果公司和中国变得富有吧。有人每年花600美元买苹果手机还在抱怨自己身无分文,真是无法理解。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 科技 » 中俄将于2015年底前签署联合研发喷气式飞机协议

()
分享到:

相关推荐