从这里了解印度人对中国的看法

印度到2025年将成为水资源匮乏国家

2015-05-24 20:47 86个评论 字号:

一项新的研究称,由于供需不平衡,印度到2025年将成为水资源匮乏的国家,然而未来几年里,水务部门有望看到来自海外的130亿美元投资。印度对水的需求将超出目前所有的供应来源,该国到2025年将成为水资源匮乏的国家。供水行业一家领先的咨询公司进行的一项研究称,“随着家庭收入的增加,以及来自服务业和工业部门的贡献,生活和工业用水需求大幅增加。”

译文来源;三泰虎博客
外文标题:India set to become water scarce country by 2025: Report
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/home/environment/developmental-issues/India-set-to-become-water-scarce-country-by-2025-Report/articleshow/47403894.cms

9d9e0d8fgw1esfmklcx1xj20b107swgf

MUMBAI: Although India is set to become water scarce country by 2025 due to demand-supply mis-match, the water sector is expected to see investment of USD 13 billion from overseas players in the next few years, a new study has said.

“India’s demand for water is expected to exceed all current sources of supply and the country is set to become water scarce country by 2025.

一项新的研究称,由于供需不平衡,印度到2025年将成为水资源匮乏的国家,然而未来几年里,水务部门有望看到来自海外的130亿美元投资。

印度对水的需求将超出目前所有的供应来源,该国到2025年将成为水资源匮乏的国家。

“With increasing household income and increasing contributions from the service and industrial sectors, the water demand in the domestic and industrial sectors increasing substantially,” says a study conducted by EA Water, a leading consulting firm in water sector.

Nearly 70 per cent of country’s irrigation and 80 per cent of domestic water use comes from groundwater, which is rapidly getting depleted.

供水行业一家领先的咨询公司进行的一项研究称,“随着家庭收入的增加,以及来自服务业和工业部门的贡献,生活和工业用水需求大幅增加。”

该国大约70%的灌溉和80%的生活用水来自地下,而地下水正在迅速枯竭。

However, overseas players from Canada, Israel, Germany, Italy, United States, China and Belgium sees big investment opportunity worth USD 13 billion in the domestic water sector.

The industry is expected to receive Rs 18,000 crore in the next three years, the report said.

然而,来自加拿大、以色列、德国、意大利、美国、中国和比利时的海外投资者看到了生活用水领域130亿美元的巨额投资机会。

报告称,未来3年里,该行业有望收到1800亿卢比的投资。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015052406.html

arkson1952 (India)
Gurgaon to go dry by 2018 ? Fenku would have been thrown out by then.

古尔冈(注:新德里卫星城)到2018年会干涸?

到时候,莫迪会被赶下台的

 

Rajan Panicker (God;s City.)
Water will be the most precious than anything and probably chances is there even for war to avail water.

水将会是最宝贵的资源,比任何东西都更宝贵,甚至会引发争夺水资源的战争

 

vijay kumar ()
just reduce population, the only contribution oif 70% of indians is having children

减少人口就行了,70%印度人的唯一贡献是生孩子

 

joneyyoung (Location)
No problem by that time we ill have lot of cows. We will drink milk

没问题啊,到时候我们会养很多奶牛,喝牛奶就行了

 

Ajit Malangi (Melbourne, Victoria, Aus)
Maybe desalination plants should now be considered as a viable alternative

也许现在应该考虑建海水淡化工厂

 

surprat1 (Location) 2 hrs ago
I am not worried because I will not live till then.

我才不担心呢,因为我活不到那时候

 

A Varada Rajulu (Unknown)
Most of the river water is going into sea. During 50s, the then central cabinet minister, Dr.K.L.Rao proposed to connect all rivers from Ganga to Cauvery so that the precious water can be conserved instead of allowing it into the sea. But Nehru did not agree for that proposal.

大多数河水流入大海了。

50年代,时任中央内阁部长Dr.K.L.Rao提议把恒河和高韦里河等所有河流连成网,把宝贵的水资源储存起来,别让其流入大海里。

但是尼赫鲁并不同意这一提议。

 

bharti (Hyderabad)
Basic food like Daal And Rice already more than 100 Rupees/Kg, now water is going to be scar, this means we will have to buy water same as daal and rice

扁豆和大米等主食已经超过每公斤100卢比了。

现在水也要稀缺了,这意味着以后买水也要像买扁豆和大米一样贵了

 

Shah Manmeen (Unknown)
We are not nice to earth. Why should it be nice back to us?

我们不善待地球,为什么地球要善待我们?

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 印度的三农问题,哈哈哈。当年中国也是闹死人的,但依靠工业撑过去了,现在印度没有工业实力,要发展工业就需要进一步破坏小农经济,恶性循环那是这么容易打破的。第一滴血要农民流出来,印度的农民那是佃农,还是自杀轻松点。喂饱了工业,完成城市化才能从城市中产开刀,印度的城市中产养不起工业,印度瘸腿的农民承担不了工业化的第一滴血,结果就是接着痛快几十年吧

  2. 如果我没有记错的话,印度东北的乞拉朋齐附近是世界上降雨量最充沛的地区。估计那里今后应该可以给印度人提供部分淡水供应。假如印度人不善待东北几个邦的眯眯眼,那里闹出了独立,今后的印度将只能用昂贵的人工淡化海水。

  3. Lucky Q (Location)India has enough water, but people of India are dirty, they do not understand the difference between gutter and river, they allow waste to flow into rivers and lakes…印度水资源是足够的,就是印度人不爱干净,不懂得下水道和河流的区别,直接把废水排入河流和湖泊里——————–哈哈,如果黑鬼们都爱干净的话水更不够用

  4. joneyyoung (Location) No problem by that time we ill have lot of cows. We will drink milk 没问题啊,到时候我们会养很多奶牛,喝牛奶就行了……………………………………………………………智商是硬伤,奶牛不喝水吗,话说国内水资源也紧缺啊

  5. 没问题啊,到时候我们会养很多奶牛,喝牛奶就行了——————————————————————————————这印度阿三的脑子都是这样简单的吗?不知道牛也要喝水吗?

  6. 在印度生活过一段时间最让人不可思议的是这人让英国人殖民200年以上,独立也有近70年的国家其市政设施太落后了。即便是像新德里这样的大城市一半以上的区域还没有自来水。柴油发电机和一个小型水塔是相对富裕人家的必备。

  7. 忽悠 继续忽悠 明明印度每年都会发洪水 有如此大的水资源可以调配 居然说缺水 皿煮的国家 有时候也不能说实话 直接说 水利设施不完善就是了

  8. A Varada Rajulu (Unknown)Most of the river water is going into sea. During 50s, the then central cabinet minister, Dr.K.L.Rao proposed to connect all rivers from Ganga to Cauvery so that the precious water can be conserved instead of allowing it into the sea. But Nehru did not agree for that proposal.大多数河水流入大海了。50年代,时任中央内阁部长Dr.K.L.Rao提议把恒河和高韦里河等所有河流连成网,把宝贵的水资源储存起来,别让其流入大海里。但是尼赫鲁并不同意这一提议。===============================脑洞太大、口也太重,60年陈酿腐尸水啊!而且把出海口一栏印度也就成威尼斯了,还是到处漂尸的水国

  9. joneyyoung (Location)No problem by that time we ill have lot of cows. We will drink milk没问题啊,到时候我们会养很多奶牛,喝牛奶就行了 印度牛是不喝水的。。。当然。。。以三哥的智商这么说。。。还是很合理的。。。

  10. SMHA (PUNE)Then will have foreign to water, and the deal will be 22 billion gallon from china. In future the agriculture country will be in super power, farmers will be king. Please dont ignore, not to convert agri land into industries,以后要从国外买水了,从中国采购220亿加仑的水。未来,农业国会是超级大国,农民会是国王。请别把农业用地转作工业用地了农民会是国王?。。。什么皿煮。。。扯淡。。。骨子里还是封建社会那一套。。。那些精英呢。。。把你们家国王领走。。。

  11. SAMEER DEV AUSTRALIA (Australia)It’s not going to be a problem, Modi ji already have a plan in place with RELIANCE to get water from the Himalayas directly, so Indians should not panic.Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)不会是问题。莫迪姬已经有计划直接从喜马拉雅山区取水,印度人不应该恐慌从喜马拉雅山取水?。。。恒河不就是哪儿来的吗。。。穆迪啊。。。我都嫉妒你了。。。80智商的2B就是好忽悠啊。。。

  12. 以后要从国外买水了,从中国采购220亿加仑的水。————————————————————————————不卖!!!不过可以换土地~,~比如…印度

  13. 说实话,毛主席时代大量的农业水利工程,大修水库,现在很多地方还在享受这那个时代的水利工程的福利。。。。不知道印度现在时代有没有像当年的毛主席时代一样有修水利工程。。。。。中国可是一直在大修水利工程呀,98年的时候,包括我们湖南这边的长江沿岸洪灾损失非常大,现在好像再也没有听见这种如此大的水灾了

  14. 作为一个月薪高达近2000卢比的中产阶级高种姓,我非常担忧。这是否意味着,雇佣一个仆人用清水清洁屁股,从此将超出中产阶级的消费能力,而成为一种极端奢侈的生活方式?

  15. joneyyoung (Location)No problem by that time we ill have lot of cows. We will drink milk没问题啊,到时候我们会养很多奶牛,喝牛奶就行了没水奶牛都要渴死,哪来的奶?唉,三哥的智商是硬伤啊

    • 中国缺水地区一直都存在,几十年前更甚,你没有听说过一年只洗三次澡的故事?这是真实存在的,过去上山下乡时期我有长辈到大西北,所谓“洗澡”都是用大勺子干刮的。不要以为印度的现象只是自然灾害,更多是社会管理,水并不是那么少,但是净水少而已。干净的可以供人直接使用的水并不是那么的理所当然,你可以看一些关于国家体系崩溃(比如战乱)的社会记叙文就会很容易发现这一点。一个国家的淡水资源更多决定了这个国家获取净水过程所需要的成本——比如,海水淡化,这个技术并不出奇,海水也多得是,但纯粹靠这个供应淡水,那么用水成本就会很高。连印度官员为印度人的肚子问题作辩护都会说,印度其实没有人饿死,都是喝水死的。你就明白,这并不是单纯的天然水资源匮乏的问题。

      • 说的不错,,现今我国的水资源污染也的确是一个相当严峻的问题,,你的这一席话使我想起了前年发生在长江上的死猪事件,,,中国的水资源状况 也真是令人担忧。。。政府应该加大这方面的治理。。。

        • 中国水资源,或者说水污染状况的确要深思…但我还是不得不说,长江死猪事件和水污染关系不是很密切,主要是因为上游饲养场违法处置病死猪的行为,虽然恶心,但是污染程度其实还不如一桶化工废液。应该主要是家禽家畜饲养屠宰市场的卫生管理问题为妥。