从这里了解印度人对中国的看法

日本人真的勤奋?(另附世界各国年假排行榜)

2015-04-09 15:41 63个评论 字号:

每年5天假日本政府打算强迫日本人休假。不断工作,不休年假—这种做法是不健康的。这种情况在日本可能不允许继续下去了。日本政府表示打算:强迫休假。日本人从来不当着老板的面回家,下班后首选也是和同事去卡拉OK—日本人放弃了大部分公司提供的年假。据劳动部调查,日本人平均每年只修不到一半的带薪年假。2013年平均休假18.5天年假中的9天。另一项调查显示,2013年每6个日本人就有一个全年无休。

译者:奥恰恰
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn
外文:http://www.spiegel.de/karriere/ausland/japan-will-arbeitnehmer-zu-fuenf-tagen-urlaub-pro-jahr-zwingen-a-1016708.html

Tokio - Menschen auf dem Weg zur Arbeit

Fünf Tage pro JahrRegierung will Japaner zum Urlaubzwingen

每年5天假日本政府打算强迫日本人休假

Immerfort arbeiten und noch den Urlaub der Firma schenken – das istungesund. So darf es nicht weitergehen in Japan, sagt die Regierung und greiftein: Urlaub soll Pflicht werden.

不断工作,不休年假—这种做法是不健康的。这种情况在日本可能不允许继续下去了。日本政府表示打算:强迫休假。

Sie gehen nie vor dem Chef nach Hause, verbringen den Feierabendvorzugsweise mit Kollegen beim Karaoke – und sie schenken einen Großteil desJahresurlaubs der Firma.

日本人从来不当着老板的面回家,下班后首选也是和同事去卡拉OK—日本人放弃了大部分公司提供的年假。

Letzteres soll künftig schwerer werden. Die Regierung inTokio will ihre Landsleute dazu zwingen, mindestens fünf der ihnen zustehendenUrlaubstage auch wirklich zu nehmen. Wie die Nachrichtenagentur JijiPress am Mittwoch berichtete, soll ein entsprechender Gesetzentwurfin Kürze ins Parlament eingebracht werden. Die Regierung will damitGesundheitsprobleme verringern, die auch auf die harte Arbeitsmoral der Japanerzurückgeführt werden.

最后这一项在以后将会变得很难了。日本政府打算强迫人民休假,至少必须修满5天年假。据时事通讯社周三报道,最近将会有相应的法案提交议会。政府将会减少因日本人刻苦的劳动精神引起的健康问题。

Einer Studie des Arbeitsministeriums zufolge nehmen Japaner weniger als dieHälfte ihres bezahlten Urlaubs. 2013 nutzten sie im Schnitt nur neun ihrer 18,5Urlaubstage. Einer anderen Umfrage zufolge nahm jeder sechste Arbeitnehmer 2013gar keinen Tag Urlaub, wie Jiji Press weiter berichtete.

时事通讯社报道,据劳动部调查,日本人平均每年只修不到一半的带薪年假。2013年平均休假18.5天年假中的9天。另一项调查显示,2013年每6个日本人就有一个全年无休。

Während Arbeitnehmer in Deutschland einen gesetzlichenMindestanspruch auf 20 Tage im Jahr haben und die meisten über 30 Urlaubstageverfügen, bekommen japanische Angestellte nur zehn bezahlte Urlaubstage, ohneAnspruch auf bezahlte, arbeitsfreie Feiertage. Wer länger als 18 Monate beieiner Firma beschäftigt ist, erhält einen Extratag für jedes weitere Arbeitsjahr.Japaner können so auf maximal 20 Urlaubstage pro Jahr kommen.

而德国的工人法定年假最少20天,大部分享有超过30天的假期。而日本职工只有10天的带薪年假。在日本一家公司工作超过18个月,可以每年增加一天年假,最高每年20天年假。

Lange Arbeitstage und unbezahlte überstunden haben in Japan Tradition.Diese Arbeitshaltung wird jedoch immer wieder als Ursache psychischer undkörperlicher Beschwerden unter Angestellten kritisiert. Vor ein paar Jahrenhielt das Wort “Karoshi” Einzug ins Wörterbuch – es heißt “Toddurch überarbeitung” und wird verwendet, wenn Arbeitnehmer wegen zu hoherArbeitsbelastung sterben oder sich das Leben nehmen.

超长的工作日和无薪酬加班是日本传统。这种工作态度也是备受员工批评,造成员工心理和身体痛苦的原因。几年前出现的新词“Karoshi”—“过劳死”就被用来描述日本员工因为过高的工作压力而丧命或是自杀。

Mit fünf Pflicht-Urlaubstagen will die Regierung sowohl den Gewerkschaftenals auch den Unternehmern gerecht werden. Die Arbeitnehmervertreter hatten achtPflicht-Urlaubstage gefordert, die Arbeitgeber drei. Neben der Gesundheit hatdie Regierung allerdings auch die Konjunktur im Blick. Denn an ihren freienTagen sollen die Japaner auch mehr Geld für Freizeitaktivitäten ausgeben und sodie Wirtschaft ankurbeln.

日本政府提出的至少5天强迫年假既满足了工会又满足了企业。工人代表原本要求8天必须的年假,而企业代表提出的意见是3天。除了健康原因,日本政府还着眼于经济。因为假期时,日本人就可以更多的消费从而提振日本经济。

另付世界各国年假排行榜

RV REISEN HOTELBEWERTUNG INTERNET

Savoir vivre: 30 bezahlte Urlaubstage stehen jedem Angestellten in Frankreich zu. Das Land landet damit im Ländervergleich auf dem Spitzenplatz. Es gibt elf Feiertage, aber nur am 1. Mai wird der freie Tag auch bezahlt. Manche Arbeitgeber gewähren ihren Mitarbeitern einen oder zwei zusätzliche Urlaubstage, wenn diese sich bereit erklären, ihre freien Tage außerhalb der Sommersaison zu nehmen.

法国所有员工享有每年30天带薪年假,算是世界各国中最多的。另有11天节日假期,只有5月1日的节日假期带薪。有些法国老板甚至另外给工人1到2天假期,他们可以在除夏季之外的时候使用。

A woman reads as she sits outside a beach hut in Brighton, southern England

Platz zwei geht an Großbritannien. Dort gibt es für Angestellte 28 bezahlte Urlaubstage im Jahr.

英国的年假数量世界排名第二。每人拥有28天带薪年假。

Princess Mette-Marit, Princess Ingrid Alexandra, Queen Sonja, Marius Hoiby, Crown Prince Haakon, Prince Sverre Magnus

Angestellte haben in Norwegen ein Recht auf 25 bezahlte Urlaubstage, allerdings gerechnet auf eine Sechs-Tage-Woche. Wer nur von Montag bis Freitag arbeitet, darf 21 Tage frei nehmen, bekommt aber das Geld für 25 Tage bezahlt. über 60-Jährige dürfen 31 Tage bei vollem Lohn verreisen

挪威法定25天带薪年假,但是要求每周工作六天。如果每周只从周一工作到周五,只有21天带薪年假,但是薪水按照25天付给。超过60岁的工人,享有31天全薪年假。

Klimawandel in den Alpen

Platz vier teilen sich Österreich, Portugal und Spanien mit jeweils 22 Tage bezahlten Urlaub pro Jahr. In Österreich gibt es außerdem noch 13 Feiertage, an denen der Lohn weitergezahlt wird – und nach 25 Arbeitsjahren eine weitere bezahlte Urlaubswoche pro Jahr.

排名第四的是奥地利,葡萄牙和西班牙,都有22天带薪年假。在奥地利另有13天节日假,居然也是带薪的,工作超过25年还会每年得到一次额外的带薪假期周。

Rua Augusta, Lisbon, Portugal, Europe

22 bezahlte Urlaubstage und 13 bezahlte Feiertage gibt es auch für Angestellte in Portugal.

葡萄牙也是22天带薪年假加13天带薪节日。

Revellers sleep on a bench after the second running of the bulls during the San Fermin festival in Pamplona

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 擦,明明是老板吸血吸得狠,偏偏要说日本工人觉悟高。。。我擦。。。和着日本工人的觉悟整体大于雷锋了?雷锋奉献,那是奉献给社会,至少自身也能在社会中受益,而日本工人的觉悟是直接奉献给老板。。。我日,这是神马精神?傻子精神么?

  2. 帝都,魔都的大龄剩女有很大比例是外企员工,他们有许多也是不休年假滴,都怕回来后窝被占了。

    • 不存在这个问题,休假只有几天时间,没有人会批准你休2个月的假期。在外企休假还是不少的,因为一般外企特别是美国企业还是比较遵守中国法律的。其实外企员工不想休假主要是一个萝卜一个坑,你走以前需要把所有的工作安排好,回来后还要努力把所有的工作补上。工作量一点都不会少,所以很多人都选择圣诞节附近休假,出了因为这个时间一般比较清闲外,还因为年底了,根据劳动法的规定,公司要求你必须在年前把假休完,还不如以前没有劳动法的时候可以不休假给钱。

    • 倭奴的传统优势产业快被中韩蚕食的差不多了,衰落是必然的,外加严重的老龄化,不过说到这点,我种花家的前景也堪忧啊!

  3. 日本全年工作日250个整,空出的一两天在夏季放假称作夏休。实际比中国国定假日外的工作日少个一两天左右。年假的确熬资历,很多进公司第一年只有5天年假。上限也低,工作25年到顶可能也只有14天。晚下班磨洋工的情况的确有,但总体上来说还算敬业。

  4. 日本全年工作日250个整,空出的一两天在夏季放假称作夏休。实际比中国国定假日外的工作日少个一两天左右。年假的确熬资历,很多进公司第一年只有5天年假。上限也低,工作25年到顶可能也只有14天。晚下班磨洋工的情况的确有,但总体上来说还算敬业。

    • 力的作用效果不仅仅跟力的大小有关,还跟方向有关,日本上次衰退,是因为疯狂的炒作房地产和艺术品,自己作死,又被美帝割羊毛

  5. 在其他国家,工作时间长,那是勤劳,那是这个民族的优秀品质。。。在中国,工作时间长,那是血汗工厂,那是老百姓被残酷压迫的现象,那是反人类的,是违反人权的,是违反民主自由的。。。。。。。