三泰虎

印度内政部长:印度不仅要成为经济超级大国,而且要成为体育超级大国

三泰虎4月8日译文,印度内政部长Rajnath Singh今天说,印度不仅要成为经济超级大国,而且要成为体育超级大国。“21世纪属于印度,该国不仅应该成为经济超级大国,而且要成为体育超级大国, 这对世界舞台上的承认是非常重要的。”他在为班加罗尔翻新后的体育馆举行落成仪式时如是说。Singh 先生说,过去的日子里,印度运动员满足于参加奥运会和世界大赛,满足于取得第5名或第6名的成绩。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:India should become super power in sports also: Union Minister for Home Rajnath Singh
外文地址:http://defence.pk/threads/india-should-become-super-power-in-sports-also-union-minister-for-home-rajnath-singh.368888/


CWG3


Bengaluru: Union Minister for Home Rajnath Singh today said that India should become super power not only in economy but also in sports.
“The 21st century belongs to India and the country should become super power not only in economy but also in sports which is very important for recognition in the world arena,” he said, speaking after inaugurating renovated Rani Kittur Chennamma Stadium here.

印度内政部长Rajnath Singh今天说,印度不仅要成为经济超级大国,而且要成为体育超级大国。“21世纪属于印度,该国不仅应该成为经济超级大国,而且要成为体育超级大国,这对世界舞台上的承认是非常重要的。”他在为班加罗尔翻新后的体育馆举行落成仪式时如是说。

Mr Singh said there were days when Indian sportspersons were satisfied with participation in Olympics and world competition and earning fifth or sixth place.

Singh 先生说,过去的日子里,印度运动员满足于参加奥运会和世界大赛,满足于取得第5名或第6名的成绩。

“Now days have changed, our sportspersons have proved that they are not lagging behind by winning medals in Olympics and world tournaments,” he added.

Taking names of Mari Kom in boxing and recent achievement of ace shuttler Saina Nehwal, who became world number one, Mr Singh said there was need to change mindset and encourage sports.

“如今时代已经改变了,我们的运动员已经证明,他们在奥运会和世界大赛上拿奖牌方面并不落后。”

Singh先生提到了打拳击的Mari Kom,以及最近跻身世界排名第一的王牌羽球选手塞娜内瓦尔,称有必要改变思维,鼓励体育的发展。

以下是讨论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015040806.html



Dalit(巴基斯坦)

In sports also? Meaning that India is already a superpower in something?

也是体育超级大国?意味着印度已经是某些方面的超级大国了?

 
mike20009(英国)
LOOOL

哈哈

 
AndrewJin(中国)

How was the performance of Indian athletes in Summer Olympics and Winter Olympics? Which sport do you prefer to watch during Olympics?

印度运动员在夏奥会和冬奥会上的表现如何?你们喜欢观看奥运会的哪个项目?

 
Shotgunner51(中国)

For Summer Olympics 2008, India has 1 Gold, 0 Silver, 2 Bronze, Ranked #50. Top 30 countries are:

2008年奥运会,印度拿到了1枚金牌,0枚银牌,2枚铜牌,排名第50

 

2008

 
For Summer Olympics 2012, India has 0 Gold, 2 Silver, 4 Bronze, Ranked #55. Top 30 countries are:

2012年奥运会,印度拿到0枚金牌,2枚银牌,4枚铜牌,排名第55

 

2012
Indian Jatt(印度)

like ur country we do not have exemplary coaches or our govt is not so keen to win Olympic medals, people of India play according to their will, no one forces them........but in china story is different, people are forced to practice day and night even if u are exhausted, they don't care about u, they only care about the medals........I love my country for giving me everything.........i'am an engineering student and probably will be going to the navy soon.......we are a democracy, i can do anything.....

跟你们国家不一样,我们的教练不会惩罚运动员,我们政府不热衷于拿奥运会奖牌,印度人是按照自己的意志去比赛,而不是被强迫的。

而中国就不同了,人们被迫夜以继日地训练,即便精疲力尽了也得训练,他们不关心你们,关心的是奖牌。

我热爱我的祖国,后者给了我一切。

我是一名工程专业学生,可能很快会进入海军。

我们是皿煮国家,有做任何事情的自由

 
Icewolf(巴基斯坦)

Difference between India and China...

India - Will become

China - Has become

印度和中国之间的区别是:

印度是将成为(超级大国)

而中国是已经成为(超级大国)

maniac@666(印度)


and pakistan-will never become


巴基斯坦则是永远成为不了(超级大国)


East or West India Best(印度)


pakistan- Can't


巴基斯坦是成为不了(超级大国)



 

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度内政部长:印度不仅要成为经济超级大国,而且要成为体育超级大国

()
分享到:

相关推荐