从这里了解印度人对中国的看法

信不信由你!23个国家请求印度帮助从也门撤侨

2015-04-08 09:26 71个评论 字号:

印度利用可处置的资产从战乱的也门进行大规模撤侨行动,使得不少于23个国家寻求印度帮助撤侨。印度外长斯瓦拉吉在推特披露了这一事情:“23个国家已经请求印度帮助从也门撤侨。”周日,印度外长保证,所有印度公民会从中东这一地处战略位置的国家撤离。印度外交部早些时候证实,488名印度人已经从(也门首都)萨那撤离,另有182人从沿海城市席赫尔撤离。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Twenty-three countries request India to evacuate their citizens from Yemen
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Twenty-three-countries-request-India-to-evacuate-their-citizens-from-Yemen/articleshow/46827135.cms

46827415.cms

NEW DELHI: India’s massive operation using assets at its disposal to evacuate its nationals from strife-torn Yemen has made no less than 23 countries to seek help from it to evacuate their nationals as well.

Revealing this, foreign minister Sushma Swaraj on Monday tweeted: “Twenty three countries have requested India to evacuate their citizens from Yemen.”

印度利用可处置的资产从战乱的也门进行大规模撤侨行动,使得不少于23个国家寻求印度帮助撤侨。

印度外长斯瓦拉吉在推特披露了这一事情:“23个国家已经请求印度帮助从也门撤侨。”

On Sunday, the minister had assured that all Indian nationals would be evacuated from the strategically-placed country in the Middle East.

The ministry of external affairs (MEA) had earlier confirmed that 488 Indians had been evacuated from Sanaa, while a further 182 were rescued from coastal town Ash Shihr.

周日,印度外长保证,所有印度公民会从中东这一地处战略位置的国家撤离。

印度外交部早些时候证实,488名印度人已经从(也门首都)萨那撤离,另有182人从沿海城市席赫尔撤离。

This followed the rescue of 439 Indians by the Indian Navy’s guided-missile destroyer INS Mumbai from Yemen’s port city Aden on Saturday.

Twenty three countries have requested India to evacuate their citizens from Yemen.

接着是周六,439名印度人被印度海军导弹驱逐舰 INS Mumbai从也门港口城市亚丁营救。

23个国家已经请求印度帮助从也门撤离他们的公民。

46827469.cms

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015040802.html

ruhh ruhh (Saudi Arabia)
Bravoooooooooooooo…………Great Job By Indian Navy and Govt Hats off……..keep it up….,,,Proud to be a INDIAN…….

好极了。

印度海军干得好,向印度政府致敬。继续保持。

为身为印度人感到自豪

 

sacchadesi ()
Its good to see the work of Navy. But frankly, people at ministerial levels should stop feeling pride over such small things which are snap of finger work for Indian Navy. It makes us look like we are tiny people who cannot do big things

高兴地看到海军工作了起来。

不过坦白说,部长级的人物不应该就这么点小事而感到自豪,这对印度海军来说只是小菜一碟。此举让我们看起来像是做不了大事的小人。

 

Bhavesh Narola (Mumbai)
Twenty three countries have requested India to evacuate their citizens from Yemen, this is great news which says somany contries have so much faith for india, indian government should help them,

23个国家已经请求印度帮助从也门撤离他们的公民。

这是大好消息,表明许多国家非常信任印度。印度政府应该帮助他们。

 

Vijay Sridhara (Sridhara)
Great job… welcome back brothers and Sisters. But please find work in India. Don’t run back again.

干得好。欢迎兄弟姐妹回来。

不过以后在印度找工作,别再回去了

Bhavesh Narola (Mumbai) replies to Vijay Sridhara
let them go back again when everything is under control. so that they can contribute to the nation, as we have lots of unemployment in india

等事态得到控制了,让他们再回去吧,可以为国家做贡献,毕竟国内有很多失业者了。

 

motakhiladi babloo (Unknown)
India has helped many………………

印度帮助了许多国家

 

motakhiladi babloo (Unknown)
India has earned goodwill………………….

印度赢得了善意

 

samstrong143samstrong143samstrong143 ()
Read about the mass evacuation during 1990 Gulf War. The then government lead by Congress evacuated 1,10,000 people.

1990年海湾战争大规模撤侨,时任国大党政府撤离了11万人。

 

Gaurav Verma (Unknown)
Salute to Government of India…

向印度政府致敬

 

M Raghavendra Rao (mumbai)
As an Indian I am proud of this situation where 23 countries have requested to rescue their nationals from Yemen This clearly shows the capacity of India and the trust these countries have with India Let peace prevail

作为一名印度人,我为23个国家请求印度帮助从也门撤侨感到自豪。

这清晰表明印度的能力,以及这些国家对印度的信任。

让和平占上风。

 

Sanatan ()
It’s duty of every government to protect and help the citizens. And our government has performed its duty very well.

保护和帮助本国公民是每个国家政府的职责。

我们政府出色地履行了这一职责。

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 了不起。对一个形成中的超级大国是好消息在总理的领导之下,印度的最高地位得到了证明——————阿三高潮了 “超级大国”“最高地位”这些词阿三用起来也不好不好意思,这脸皮真*****——-

  2. Pritam Saha (India)Namo You Are Great !! We Love You Salute to General V.K. Singh & Indian Navy !莫迪,你是伟大的!我们爱你们,向辛格将军致敬,向印度海军致敬!他们一夜间就又都成好人了。。。

  3. 不清楚PLA会不会把那些灯塔国国民送回去。我要是PLA,把灯塔国受困人员挑一些卖相差的,长的怂,接出来,用军舰送到纽约港,在当地“夸官”三日:把PLA的威武和灯塔国的怂样做个对比,不为了救人,而是为了专门恶心他们。

    • 三哥的撤侨反应迟钝。中国坐军舰的那几百工人实际上是第二梯队的,第一梯队的早就撤走了。剩下的使馆人员和特殊的岗位的是最后刚刚撤出来的。三哥离也门比我们近,若是真想,三哥把全部海军军舰投入进去,一个回合就能把人都撤出来。

  4. 印度干的也不错,但是不应该夸张的太厉害了,撤个侨不是证明印度就是超级大国。。。中国大家高潮,主要是大家看到了中国不像精英和公知讲的那么差

  5. motakhiladi babloo (Unknown)India has helped many………………印度帮助了许多国家====================报道里没提答应23国撤侨啊!三哥这就开始收获骄傲了

  6. 印度外长斯瓦拉吉在推特披露了这一事情:“23个国家已经请求印度帮助从也门撤侨。”———————阿三已经答应了为其中的一个国家印度的部分民众撤侨。

  7. 无意诋毁..只有两个问题..第一..那23个国家只向印度寻求支援了吗..还是跟别的国家也请求了..第二..为什么标题不是印度帮助23个国家的难民撤离..光收到请求有毛用..帮完再说啊..

  8. 我记得前两天阿三政府没准备撤侨的时候,不是骂没撤离的人自己跑去干嘛呢?这转身就开始又兄弟什么的,他们的感情怎么这么丰富

  9. Pratyush Biswas (India)which 23 countries?哪23个国家啊估计是比淫度还脂油幂猪的国家吧?…比如…越南、灰驴病、老挝、缅甸、还有非洲的几十个鼻屎国这TM到底是2、3个国家还是23国家??

  10. Pratyush Biswas (India)which 23 countries?哪23个国家啊——————————————————————————————————-同问