High toxin levels found in Mumbai’s bottled water
MUMBAI: High levels of certain carcinogens were found in bottled drinking water samples in Mumbai, according to a study conducted by the Bhabha Atomic Research Centre (BARC) at Trombay.
A BARC team of four scientists checked 90 samples from 18 brands of bottled water sold by various manufacturers in the city. They found 27% samples contained higher than World Health Organisation-permitted limits of bromates, a salt containing bromide that is a by-product of the disinfection. The International Agency for Research on Cancer (IARC) classifies bromates as Group 2B carcinogens that could possibly cause cancer in humans. Some samples had bromate levels four times the WHO limit of 10 microgram per litre.
一个BARC 4人科学家团队检查了取自18个牌子的90个瓶装水样本，这些瓶装水由该城市各种生产厂家销售。他们发现，27％的样本含有的溴酸盐浓度超过世界卫生组织（WHO）允许极限，溴酸盐是一种含有溴化物的盐，是消毒过程的副产品。国际癌症研究署(IARC) 把溴酸盐归类为致癌物质2B组，这组物质很可能让人类致癌。有些样本含有的溴酸盐浓度4倍于WHO的极限 - 每升10毫克。
The BARC findings were published in the January 10 issue of Current Science Journal, a peer-reviewed Indian science journal. Its objective was to check the water for chemical by-products caused by disinfecting processes.
Using ozone, for instance, can form bromates if the water had bromine to begin with. Similarly, certain hypochloride salts can lead to the formation of chlorites and chlorates that are known to affect red blood cells of mice. "Bottled water is in many cases drawn from ground water, which, in our country, is known to contain heavy metals that can cause chronic diseases like dementia, heart problems as well as hypertension," said Dr Altaf Patel from Jaslok Hospital, who conducted several studies on heavy metal poisoning.
次氯酸盐和氯酸盐，人们知道它们损害老鼠的红血细胞。“许多情況下，瓶装水抽取于地下水，人们知道，在我国，地下水含许多种重金属，这些重金属能够引起慢性疾病，比如痴呆、心脏问题以及高血压，” 贾斯劳克医院的A 帕台尔博士说，帕台尔博士对重金属中毒进行过多次调查。
The bottled water industry, which has faced allegations of the presence of toxins, isn't convinced. Ramesh Chauhan, chairman of Bisleri International, said, "Is the problem with packing or water? If it's the latter, then it's the city water that is bad. There have been no objections with bottles.'' He said the city's piped drinking water contains chlorine which is harmful. "We don't allow chlorine in our process, but we do use ozone for disinfection,'' he added.
面对存在有害物质的指责，瓶装水行业并不服气。'比斯莱利国际'公司主席R 楚汗说，“这问题在灌装还是在水？如果是后者，那么这是这城里的水不好。对瓶子没有异议。” 他说该市管道饮用水携带有害的氯。“我们加工过程不允许有氯，但我们确实用臭氧消毒，” 他又说。
Technically speaking, the BARC findings don't mean bottled water samples are contaminated or below standards, because India doesn't have any standards on bromate levels. The study, in fact, says the paper should be used to recommend standards for disinfection by-products. "Of the samples analyzed for bromates, 38 did not contain any detectable residues and the rest had detectable levels ranging from 0.7 to 43 microgram per litre. There are no regulatory limits prescribed in India for drinking water. Therefore, the presence of bromate in a sample does not violate any Indian standard for drinking water,'' said a BARC spokesperson.
On WHO limits of 10 micrograms per litre for bromates in drinking water, the BARC said: "Only five samples of five brands showed bromate levels exceeding this limit. Even other bottles of the same brand did not have levels above WHO limits.'' The spokesperson also said since there is no regulatory limit on concentration of bromates in drinking water in India and data presented in the paper is limited and confined to only one city, generalized inferences should not be drawn from the paper.
对于WHO饮用水中溴酸盐每升10毫克这个极限，BARC说: “ 只有5个牌子的5份样品显示溴酸盐浓度超过这一极限。即使同为这牌子的其它瓶装水也没有超过WHO的极限。” 这位发言人还说，由于印度没有饮用水中溴酸盐浓度的监管极限，并且，文献中给出的数据有限而且仅局限于一个城市，不该从这文献得出普遍推论。
In 2003, the Delhi-based Centre for Science & Environment showed that bottled water had pesticide residues. Studies in Chennai a few years back showed high levels of microbes, including diarrhea-causing E-coli. While the Bureau of Indian Standards (BIS) has since set stringent standards on the presence of chemicals and radioactive substances in bottled water, these don't include disinfection byproducts such as bromates and chlorates.
T A•4295• •Anonymous•
Please provide the brand name
annumallya•43719• • T A•Mangalore•
That may risk a libel suit; it's for YOU to find out. In a way, I'd advise you NOT to make the effort, this IS case where ignorance is TRULY bliss. Let's say you find out that it is there in ALL brands. Can you stop drinking water ? Or will you be able to leave Mumbai ? What guarantee that bottled water elsewhere is of better quality ? Best to quietly live in India under the protection of 33 crores PLUS 3 Gods, OK ?
Fact Finder•5995• • T A•Unknown•
This is Politics in India, it is better not to ask them. If it is an MNC they will target & attack, else chal tha hai and be happy to meet your Gods soon !!!
annumallya•43719• • narasa.rao24 •Mangalore
Oh, nothing really serious. You eat the toxic vegetables cooked ( as given in yesterday's paper ) along with your meals and drink toxic bottled water. No harm done, living in Mumbai has ALREADY immunised your system to all ordinary toxins. Something extraordinary , you go to meet your God !