三泰虎

印度走在成为2015-16年度世界第二大钢铁生产国的道路上

预计在2015 - 16 年度,印度将成为世界第2大粗钢生产国,从第4位上升,因为预测它的产能将从1亿吨增加到2015- 16年度的1.125亿吨左右。“所有指标都显示,印度的生产和消费将双双升至第二位,” '弗劳斯特及沙力凡金属、矿业实践'公司的一分行业报告说。钢铁需求在基础建设发展和车辆工业推动下,预期在2016年底生产将达到1.4亿吨,而消费预期增长6.8%,在2017年达到1.04亿吨。根据这份分析,尽管有着“象糟糕的基础设施这样的长期障碍”,印度钢铁工业还是正在稳步向前。

译者:ken
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn
外文:http://economictimes.indiatimes.com/industry/indl-goods/svs/steel /india-on-its-way-to-be-the-second-largest-producer-of-steel-in-2015-16-study/articleshow/45754733.cms


0019b91ed92c0a5541420f

India on its way to be the second largest producer of steel in 2015-16: Study

研究:印度,走在成为2015一16年度世界第二大产钢国的道路上

KOLKATA: India is expected to become the world's second largest producer of crude steel in 2015-16, moving up from the fourth position, as its capacity is projected to increase from 100 million tonne (MT) to about 112.5 MT in 2015-16. "All indicators suggest that India will soon move up to the second position both in production and consumption," a sectoral analysis by Frost & Sullivan's Metals & Mining Practice said.

加尔各答:预计在2015 - 16 年度,印度将成为世界第2大粗钢生产国,从第4位上升,因为预测它的产能将从1亿吨增加到2015- 16年度的1.125亿吨左右。“所有指标都显示,印度的生产和消费将双双升至第二位,” '弗劳斯特及沙力凡金属、矿业实践'公司的一分行业报告说。

With infrastructure development and automotive industry driving steel demand, production is expected to hit 140 MT by the end of 2016, while consumption is expected to grow 6.8% to reach 104MT by 2017.

钢铁需求在基础建设发展和车辆工业推动下,预期在2016年底生产将达到1.4亿吨,而消费预期增长6.8%,在2017年达到1.04亿吨。

According to the analysis, the Indian steel industry is forging ahead despite "chronic handicaps like poor infrastructure". It said, "The government is working proactively to provide incentives for economic growth by injecting funds in construction, infrastructure, automotive and power, which will drive the steel industry in the future."

根据这份分析,尽管有着“象糟糕的基础设施这样的长期障碍”,印度钢铁工业还是正在稳步向前。分析说,“政府正在主动工作,为经济增长向将来会推动钢铁行业的建筑、基础设施、车辆和电力行业注入资金 ”

With nearly all major domestic steel producers in the process of adding a mix of brownfield and greenfield capacity, the total planned capacity hike in crude steel production till 2017 is estimated at well over 100 MT.

几乎所有国内大钢铁生产商都在增加棕色地带和新建区产能,到2017年,总计规划中的粗钢产能跃幅估计远远超过1亿吨。

While total installed capacity for crude steel in 2013 was 102 MT, capacity utilisation was about 80%.

2013年,粗钢巳安装产能总计为1.02亿吨,而产能利用率为80%。

State-run Steel Authority of India (SAIL) is adding 27 MT, comprising 21.4 MT of brownfield and 5.6 MT of greenfield capacity. Tata SteelBSE 1.42 %, too, is poised to add substantial greenfield capacity. While JSW Steel is adding 12 MT of brownfield capacity, JSW Ispat and Essar Steel will add another 4.5 MT and 10 MTof brownfield capacity, the report said, citing data from ministry of steel and Frost & Sullivan.

引用钢铁部和 '弗劳斯特及沙力凡'的数据,这分报告说,国营'印度钢铁管理公司'在增加2700万吨,2140万吨棕色地带产能加560万吨新建地产能。塔塔钢铁BSE1.42%,准备增加可观的新建产能。'京德勒西南钢铁'在增加1千2百万吨棕色地带产能,同时,京德勒西南伊斯帕特和埃蕯钢铁将分别另外增加450万吨和1000万吨棕色地带产能。

State-run Rashtriya Ispat Nigam Ltd (RINL), which runs the Vizag Steel Plant, is slated to add 7 MT of new capacity, while mining major NMDC's new steel plant at Nagarnar in Chhattisgarh will add another 3MT of new steelmaking capacity.

管理费扎吉钢铁厂的国营Rashtriya Ispat Nigam 有限公司计划增加700万吨新产能,而矿业大公司NMDC在恰提斯加尔邦的纳格纳新钢铁厂将增加另位300万吨新炼钢产能。

Monnet Ispat, Visa Steel and Electrosteel are also set to add 3.5 MT, 3.75 MT and 2.5 MT of additional greenfield steel capacity. Frost & Sullivan, however, added in its analysis that domestic producers will face challenges in securing iron ore and coal, two major inputs for steel and issues related to mining. "Delays in land and environmental clearances, threat of increasing imports from China and Commonwealth of Independent States (CIS) countries may also restraint growth prospects," the report added.

Monnet Ispat,、Visa 钢铁和Electrosteel也分别着手增加350万吨、375万吨和250万吨额外新建产能。然而,'弗劳斯特及沙力凡'公司在其分析中加入了这样的话:国内生产商将面临确保铁矿和煤炭的挑战,两种炼钢的主要投入,还要面临与开矿有关其它问题的挑战。“在土地和环境清理方面的拖延,来自中国和独联体国家的不断上升的进口也可能限制增长前景,” 报告又说。

以下为《印度经济时报》读者的评论:


译者:ken
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn/thread-9221-1-1.html



Kranthi Kumar (Noida)

wow great

哇,太棒了

 
Nilay Das (Mumbai)

Steel will be also consumed in defence, shipping, railway sectors. More steel can be consumed in building sectors, which will be mainly driven by requirement of taller buildings, with faster delivery period. So there could be complete change in erstwhile construction technology in India.

国防、船运、铁路部门也消费钢铁。建筑行业能用更多的钢铁,以更快的交付期建造更高楼层,该行业将主要由这种要求推动。因此印度从前的建筑技术可能彻底改变。

Pradip (Delhi) Replies To Nilay Das


Cheap steel imports need to be used to build infrastructure rather than supporting costly domestic production.


需要便宜进口钢材来建造基础设施,而不是扶持昂贵的国内产品。



 
KRISHNA NAND TEWARI (Bhilai)

Finally India reaching its natural position having second largest population in the world .Still long long way to reach a level comparable with China who is producing almost 10 times that of India. Moreover ,even after having modern steel plant for more than 100 years we are yet to make an Indian designed steel plant.

终于,有着世界第二大人口的印度要达到它正常地位了。要达到可以与中国相比的水平,路途还很长很长,中国产量几乎是印度的10倍。而且,即使现代炼钢厂已有 100多年历史,印度设计的钢铁厂还有待我们去建设。

 
Pratheek P Nair (Thrissur)

Developing economy

发展经济

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度走在成为2015-16年度世界第二大钢铁生产国的道路上

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐