三泰虎

印度每天92名妇女遭到强奸, 德里4个


Ganesh (Location)

Please read the well researched article on r@pes that appeared in The Hindu newspaper. The numbers above are all a sham.

请读一下登在印度教徒报上对强奸问题有深入研究的文章。本文上列所有数据都是假的。

 
vinay Shetty (USA)

Mostly North Indians . Holocaust them .

大部分是印度北方人。把他们全灭了。

 
anahita k (mumbai)

Hang the Rapists within a week. Set a precedent for the others. HANG Hang Hang.

一周内就吊死强奸犯。给其他人竖个先例。吊、吊、吊死。

 
lumdheeng (Location)

Rape is a part if the worship performed by Blackie Hinduz.

强奸是黑皮印度教徒敬神活动的一部分。

 
Vetri Chenniappan(Chennai) 32

I'll blame women for this. You all can carry a mobile phone but not a knife or a pepper spray? At least 50% of the cases could be avoided if the rapist is scared of possible pepper spray use. I blame parents for this. Why do you trust people with your children. Do not trust anyone. Animals guard their younger ones all the time in the jungle. The situation is no different in India. I blame the public for this. Why do you have expectations from a police force whose only job is to serve the political class and loot public. You got to help yourself. Carry weapons and attack the criminals. Be ruthless and make it violent. Thr criminals should be scared, not you.

为这我要责怪妇女们。你们都能拿个手机,就不能拿把刀子或者胡椒喷雾剂?如果强奸犯害怕可能的胡椒剂喷射,至少有50%的案子可能避免。为这我要责怪父母们。为什么你们信任与你孩子在一起的人。别信任何人。丛林中动物都时时护卫它们的崽子。印度的情况与那没有不同。为这我要责怪大众。为什么你们对警方抱有期望,他们的工作只是为政客阶层服务、掠夺民众。你们必须自我保护。带上武器向犯罪分子进攻。要毫不留情、暴力进攻。犯罪分子应该害怕,不是你们。

 
Vetri Chenniappan(Chennai)

Still Indian judicial system is unable to Hang the Delhi Rape case criminals. this has encouraged rape criminals for the past two years because the criminals know their are Lawyers to save them from punishment.

印度司法系统到现仍不能吊死德里强奸案中的罪犯。这在过去两年里对强奸犯罪分子起到了鼓励作用,因为犯罪分子知道律师帮他们免遭惩罚。

Amit (India) replies to Vetri 2 days ago


Its not the entire judicial system, or the lawyers that should be blamed. Three or four men in the Supreme Court are imposing their values on one hundred twenty crore citizens of India. If anything that needs to be done, it is to send a clear message to the Supreme Court that the people of India want the death penalty to remain, imposed and carried out. That no intervention by the Supreme Court is allowed once the case has been decided by them and the President has turned down a mercy petition. I think that the courts, instead of upholding the Constitution, are challenging it. They must be told that they have no power to do so. The only way such provisions of the constitution can be changed is by Parliament in ways clearly laid down by the Constitution. In January 2013 the parliament changed the law to impose the death penalty in cases of murder by rape or repeated offence of rape. But the Supreme Court, instead of striking down the law as unconstitutional, is simply challenging the application of the law. I suppose the court will only come to its senses when their wives are brutally raped in the streets of Delhi.


並不是整个司法系统,或律师们该受责怪。最高法院的3、4个男子在把他们的价值观强加于12亿印度公民头上。如果有什么要做的,那就是向最高法院传递一个明确的信息,印度人民要求保留死刑,实行贯彻。一旦案子由他们决定並且总统否决了怜悯请愿,最高法院就不得再加干涉。我认为那些法院不但没有维持宪法,反而是在向它挑战。他们必须被告知,他们没有权力那么做。唯一能够修改这些法律条款的途径是由议会根据法律明确规定的方法来办。2013年1月,议会修改了法律,对强奸至死和强奸贯犯案子判死刑。可是最高法院没有以违宪废除这条法律,而是以直接向这条法律的运用挑战代之。我认为只有当他们的老婆在德里街头遭到残暴强奸,这个法院才会恢复理智。



 
Daneil Atmm ()

Is this actual rate? don't think so . might be more than this

这是实际数字吗?我认为不是。也许比这还要多

 
A Sankrit (Bhopal m.p.) 2 days ago

The number of incidents per day is population dependent and hence quite meaningless for making comparisons. The relevant figure is the number of cases per thousand population per annum. The US , UK and most EU countries have a higher incidence than India. The incidence per thousand population in India is one of the lowest in the world. These alarmist and misleading figures are routinely dished out by the press to create sensational and shocking headlines.

每天暴力案件的数量取决于人口,因此比较完全没有意义。相关的数字是每千人/每年的案件数。美国、英国和大多数欧盟国家的暴力事件比印度的多。印度的每千人暴力事件是世界上最低之一。这些危言耸听和误导他人的数字被新闻界例行公事般地托出,制造轰动、惊人的头条新闻。

 
Truth Sayer (Delhi)

Don't believe these statistics, they do not tell the truth. The real truth is that 99% of these rape cases are false. Women lure men to have affairs with them, have consensual sex and when the affair breaks down women go and file rape case. Want proof? Most of these rape cases are file weeks, months even years adfter the so called sexual encounter. If a woman is really raped (against her will) she will go and lodge a complaint immediately say within 24 hours because that is the natural reaction. Everyone in India, Government, police, judiciary and society knows about this sordid situation yet they all are afraid of speaking the truth. Reality is these women are the real criminals while the men are innocent victims.

别信这些统计数字,他们不说实话。真实情况是这些强奸案中99%是假的。女人勾引男子与她发生婚外情,双方同意发生性关系,当私通关系破裂,女人们就去报强奸案。要证据吗?大多数这类强奸案在所谓的性接触后几周、几月甚至几年后才报案。如果一个女人真的被强奸了(违背她的意愿)她会立刻去报案,比如说24小时内,因为这是自然反应。印度每个人、政府、警方、司法和社会都知道这种丑恶内情,但他们都害怕说出真相。现实是这些女人是真正的罪犯而那些男人是无辜受害者。

 
time for MAN (Ghaziabad, India)

The Hindu recently carried out a brilliant analysis on r@pe cases in Delhi and found that more than 70% were false! But some m0r0ns like here keep beating around the bush , misguiding the gullible people of this nation using half-truths!

'印度教徒报'最近对德里的强j案做了一次漂亮的分析,发现70%以上是假的!可是有些傻瓜,就象这儿的,坚持用半假真相来转弯抹角、误导这个国家容易上当的民众!

 
jigneshnaidoo (Location)

This is just reported figures. Multiply by 10 for the true figures.

这只是报道的数字。真正的数字要乘以10。

 
Gautham A (Unknown)

Very shocking to hear this. It is a very sad state that we as a country are being viewed in this angle as well. The legal system really needs to get strong else this would worsen. It is so scary when our women go out of the house and we keep calling them every 5 minutes to check if they are safe.

听到这个非常震惊。我们作为一个国家还被人用这种角度来看待,很糟糕。法律体系确实需要得到强化,否则这会恶化。当我们的女眷出门时,我们害怕极了,保持每隔5分钟就给她们打电话,查看她们是否安全。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度每天92名妇女遭到强奸, 德里4个

()
分享到:

相关推荐