从这里了解印度人对中国的看法

美国锡克教寺庙发生枪击案

2012-08-07 19:19 20个评论 字号:

据《印度时报》日前报道,美国威斯康星州密尔沃基县奥克里克一座锡克教寺庙5日上午发生枪击事件,包括嫌疑人在内,至少7人死亡、3人受伤。 美国警方将此事件列为国内恐怖袭击处理,联邦调查局已介入调查。一名匿名官员对全国广播公司表示,枪手曾在美国陆军服役,身上画满纹身,持有白人至上主义 的观点,但不清楚枪手是否和某个极端组织相联系,唯一的犯罪记录就是曾因交通违章被罚过款。

原文标题:Wisconsin shooting: Gloom over Punjab’s big fat US wedding
原文链接:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Wisconsin-shooting-Gloom-over-Punjabs-big-fat-US-wedding/articleshow/15381439.cms

美国锡克教寺庙枪击案嫌犯系白人至上主义者

当地警方在向事发现场民众咨询情况

枪击事件发生在当地时间5日上午10点半,美国当局称,尚未确定枪手身份,只知道该男子是一名年龄40岁出头的白人,居住在威斯康星州。一名不愿透露姓名的官员表示,相关部门正在调查此人背景,包括枪手是否在网上发布过任何相关信息。

奥克里克警察局长爱德华说,枪击事件与国内恐怖分子有关 ,但负责调查的联邦执法官员称,不能对枪案发生的原因和来龙去脉过早地下结论。一名联邦官员称:“到目前为止,这只是一起大规模枪击事件,枪手闯进锡克教 寺庙,并向人群开枪,没有人知道他的动机是什么。”联邦调查局的特工卡尔森说:“联邦调查局正在调查该事件是否是国内恐怖主义行为,目前还不能确定枪手的 动机。”

枪击案发生后,参加今年大选的奥巴马和共和党候选人罗姆尼纷纷表示哀悼。星期日,罗姆尼发表声明对奥克里克的受害者和锡克教社区表示慰问。奥巴马会见了联邦高级官员,承诺对受害者给予援助。他说:“在这困难时期,奥克里克的人们应该知道全美国人民都在为他们祈祷。”

目前大约有50万锡克教教徒生活在美国,他们中大部分是来自印度的第一代或第二代移民。长胡须和五颜六色的头巾使他们显得与众不同,人们有时候将他 们和msl教徒相混淆,并对之投以怀疑的眼光。2001年9·11事件发生后,美国国内印度锡克教徒遭到骚扰或袭击的事件时有发生。

以下是印度网民的评论:

Brown American (USA)
I feel Sikhs have suffered in USA because of bigoted White Supremacist who consider Sikhs as an easy target. Very unfortunate. Sikhs have suffered the most in India and then in Pakistan. Thousands of Sikhs in India have died at the hands of fellow countrymen as part of a vengeance campaign. Today, a majority of Sikhs have abandoned their identity of Turban in India to look more like Hindus. If Sikhs of India did not fear retaliation from Extremist Hindus, they would take their case of 1984 Genocide to International courts specially to International Criminal Court to demand justice. They do not do it because they fear violent reprisals from Hindus. Since the Operation Blue Star and Genocide of Sikhs in 1984, they live in India in an atmosphere of apprehension and uncertainty. Millions have left India for good, because they do not consider themselves as “Equal Citizens”. Without Justice and Security, nobody can have equal rights.
Agree (19)Disagree (46)Recommend (5)

我认为锡克教徒在美国深受其害的原因是顽固的白人至上主义者认为锡克教徒是个容易攻击的目标。非常不幸,锡克教徒在印度和巴基斯坦受迫害最严重。作为复仇运动的一部分,印度数以千计的锡克教徒死于国人手中。今天,为了看起来更像印度教徒,大多数锡克教徒放弃了包头巾。如果印度锡克教徒不害怕极端印度教徒的报复,那么他们会把1984年大屠殺案提交给国际法庭,特别是提交给国际刑事法庭仲裁以求公正。他们之所以没有这样做,是害怕印度教徒的暴力报复。自从1984年的蓝星行动和锡克教徒大屠殺以来,他们在印度就一直生活在恐惧和不确定中。数百万人认为自己并非是“平等公民”,所以永久离开了印度。在没有正义和安全的情况下,没有人能够享受平等权利。

Vikram (USA) replies to Brown American 6 hrs ago
I think this a case of mistaken identity, Sikhs were attacked because the shooter thought they were talibans or muslims.
Agree (4)Disagree (2)Recommend (2)

我认为这是弄错身份导致的。锡克教徒受攻击的原因是枪手以为他们是塔利班或者msl。

Sandeep (US) replies to Brown American 7 hrs ago
I would agree that riots of 1984 were shameful in that mostly innocent people lost their lives but there is a lot which could be done by then Sikh community also. For instance, the people who went in celebratory mode post Indra Gandhi’s assassination should have been severely condemned. Also, the circumstances leading to Blue Star were not ordinary. There were mass scale killings of people not aligned to Bhindrawale’s group(mostly Hindus) or they were always under threat. And then Bhindrawale wanted to hide in sacred places… All bad stuff which should not be forgotten. I have a lot of relatives living in Patiala and so know this stuff.
Agree (10)Disagree (4)Recommend (3)

我同意1984年暴乱是可耻之举,大多数无辜的人因此丧命。但是有一些事情是锡克教社区当时应该做的,比如,英迪拉·甘地遇刺后,那些欢呼的人应该受到严厉谴责。此外,蓝星行动的展开应归咎于当时并非寻常的形势。那些不服从宾德兰瓦勒组织的人被大规模杀害(大多数是印度教徒),或者总是处于威胁之中。宾德兰瓦勒想藏身圣庙里…所有脏脏的事情都不应该被遗忘。我有很多亲戚居住在帕蒂亚拉,所以我知道这些。

Naveen (LA) replies to Brown American 7 hrs ago
do you know who is the current Prime Minister of India?
Agree (6)Disagree (1)Recommend (2)

你们知道印度现任总理是谁吗?

Daniel (Dallas, TX) replies to Naveen 6 hrs ago
Yes, it is Manmohan Singh. A devout Sikh, however, he has failed to deliver Justice to Sikhs in 1984 Genocide. Or has he done anything? Please enlighten us.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

是的,是曼莫汉·辛格,一名虔诚的锡克教徒。然而,他未能给1984年大屠殺带来公正。他有为此做过任何事情吗?

Vikram (USA) replies to SS Padda
Sikhs need to educate Americans that we have nothing to do with talibans, 9/11 or Muslims.
Agree (3)Disagree (1)Recommend (1)

锡克教徒应该教育美国人,即我们和塔利班、9/11或者msl一点关系都没有。

PS (California) 7 hrs ago
”I am an Indian and now living in California, US. With all due respect to all the religion, I would request our Sikh brother to adopt the rule “when in rome look like a Roman”. Our religion should reside in our heart and we really do not need to over expose that to other. A practice which had true meaning 700 – 800 years before may not have same sense of urgency in today’s modern world. Being clean shaved and portraying nicely groomed hair will help them to be in the main stream society just like all of us. Just think about it and it is time to stretch your hand for a gillette razors. When we Indian are adapting modern technology in all spheres , we need to adapt certain changes in our atribute to be part of main stream society. Satidaha, which was custom before and had been stopped in India.
Agree (54)Disagree (76)Recommend (26)

“我是印度人,现居住在美国加利福尼亚州。在尊重所有宗教的情况下,我请求锡克教徒兄弟”入乡随俗“。我们的宗教应该驻留在心中,真的没必要过度向其他人暴露我们的宗教身份。七八百年前有真正意义的做法在当今世界可能没有同样的紧迫感。把胡子刮干净,好好的整下头发。正如我们现在一样,此举会有助于融入主流社会。考虑一下吧,找把吉列剃须刀,把胡子刮掉。我们印度人在各领域接受了现代技术,同时也需要接受一些服饰改变,以便成为主流社会的一部分。Satidaha是以前的一个风俗,如今在印度已经消停了。

common man (US) replies to PS 5 hrs ago
hindu religion is not compatible with modern civilization thats why it is being altered to adjust it into new era. all other religion does not need that alteration.
Agree (2)Disagree (2)Recommend (1)

印度教和现代文明不相容,所以需要做出一些适应新时代的改变。其他宗教则不需要。

rohan (Helsinki) replies to PS 6 hrs ago
The neonazis are not bothered about your shaving or not. It is your colour of the skin! Quit harping on the beard and turban!
Agree (5)Disagree (4)Recommend (1)

纳粹才不管你有没有刮胡子,他们是看你的肤色!别再唠唠叨叨胡子和头巾的问题了!

indian_i10 (Delhi) replies to PS
Well said PS… I am completely agreed with your way of thinking. In future, whenever your daughter get Fu*ked up by an American in her late fifteen OR your Mom want to marry another male in her late 40, please don’t look up for any reasons for them. Because, as you said we have adopt to stream society, regardless less of its impact. With due respect to ur mon /sis/ daughter …
Agree (9)Disagree (6)Recommend (2)

说得好…我完全同意你的思维方式。在未来,不管是你女儿15岁就被美国人”日“,或者你妈妈快50岁了还想改嫁,请不要为她们找任何理由。因为正如你所说的,不管随之而来有什么影响,我们已经接受了主流社会….

Singh (USA) replies to PS 6 hrs ago
You are a darpoke / patit Sikh not fit to be called a Sikh anymore. Where there is a will there is way, you don’t have to give up your identity to live in the US – hundreds of successful Sikhs in their full identity can be introduced to you in USA.
Agree (7)Disagree (4)Recommend (2)

你不再适合被称为锡克教徒。有志者事竟成。你不需要放弃宗教身份就能在美国生活。我可以为你列举出数百名在美国成功并保留完整宗教身份的锡克教徒。

indian (usa) replies to PS 7 hrs ago
What utter, complete, self-hating nonsense. What do you mean by “mainstream society” anyway, white society? I am also Indian and I am born and raised in the US. To my Sikh friends, please continue growing your hair and wearing your turbans. And if some racist skinhead doesn’t like it, make sure you carry a 9mm pistol so you can put a bullet in his head before he puts one in yours. I’ll be carrying one when I go to my Hindu temple every Sunday. Never compromise your roots and never let someone else tell you how to live your life.
Agree (15)Disagree (7)Recommend (3)

完全是自怨自艾的一派胡言。你说的”主流社会“是指什么,白人社会?我也是印度人,在美国出生和长大。锡克教徒朋友,请继续留头发和包头巾。如果一些种族主义的光头青年不喜欢,务必随身携带9毫米手枪,以便能在他把子弹射入你脑袋之前把子弹射入他脑袋。每逢星期天我去印度教寺庙时,总会随身带着手枪。永远不要妥协你的身份,永远不要让一些人告诉你要如何生活。

Prasad (San Jose, CA) replies to PS 7 hrs ago
I agree. I see Burkha clad women in silicon valley and do not understand the logic of these folks maintaing a dress culture that was defined hundreds of years before. Atleast the hindu priests are more modern and i ahve seen some of the priests adopting to the american environment.
Agree (12)Disagree (10)Recommend (1)

我同意。我在硅谷看到裹罩袍的妇女,不理解这些家伙的逻辑,她们坚持几百年前定下的穿着文化。至少印度教士看起来更现代,我看到一些教士已经接受了美国环境。

satya (australia) replies to PS 7 hrs ago
Shaving off beards will not allay fears from being shot by a “WILD WHITE MAN”. Everyone from India look similar to pakistanis. So all indians are targets at any time. This is a very fearful situation.
Agree (19)Disagree (2)Recommend (5)

刮掉胡子不会减轻人们对被”疯狂白人男子“击毙的恐惧。每个印度人看起来像巴基斯坦人。所以印度人随时成为目标。这是一个非常可怕的情况。

Arun (New York) replies to PS 7 hrs ago
And when are you planning on changing your skin color to match American mainstream skin color? People like you give up their identity in an effort to get the mainstream identity. The fact is that they are “dhobi ka kutta”.
Agree (24)Disagree (5)Recommend (10)

你计划什么时候改变你的肤色,以便符合美国主流社会的肤色?你这样的人为了获得主流身份而放弃原有的身份….

Independent (World) replies to PS 7 hrs ago
I agree. When I was doing MS in USA, lot of my friends who were sikh cut their hair and shaved beards from week 1 in USA. No one forced them but they wanted to blend in.
Agree (13)Disagree (9)Recommend (2)

同意。我在美国从事软件行业时,许多锡克教徒朋友在美国第一周就剪掉头发,刮掉胡子。没有人逼迫他们这样做,他们只是想融入进来。

Rahul Kw (hyderabad) replies to PS
so ur telling when white men emigrates in Africa he should become black!!!!?
Agree (10)Disagree (4)Recommend (2)

所以你就是说当白人移民到非洲时,他们应该变黑?!

Rahul (Chicago) replies to PS 7 hrs ago
You need help man.. You really need help. You are sick. Seriously.
Agree (14)Disagree (2)Recommend (6)

你需要帮助…你真的需要帮助。你病了。我是认真地。

Naveen (LA) replies to PS 7 hrs ago
What about color. I am a south indian and have a dark complex. should I color myself white to “blend in”? I think US is a big democratic country where a person is free to express their faith. These one or two incidents should not deter our faith in what we are.
Agree (24)Disagree (4)Recommend (6)

那我们的肤色呢。我是一名南印度人,肤色是一种复杂黑。我应该漂白以便”融入“主流社会吗?我认为美国是皿煮国家,人们可以自由表达信仰。一两起事件不足以阻止我们的信仰。

Uifksh (USA) replies to PS 7 hrs ago
Its like asking girls to put on a veil to avoid eve teasing and haraasment from some nutjobs. I don’t agree with “when in rome do what the romans do” in all the spheres of life. In US, you have a right to follow your religion and beliefs and it is very unfortunate that this is incident happened. Appearnace may be an identifier but these nutjobs can target just about anybody who does not look like them.
Agree (9)Disagree (1)Recommend (4)

此举正如要求女孩戴上面纱,以避免一些疯子的性骚扰。我并不同意在生活的每个方面”入乡随俗“。在美国,你有宗教信仰的权利,发生这起事件是非常不幸的。外表可能是一个身份标识,但这些疯子会把目标瞄准任何看起来不一样的人。

Muslim (Chicago) replies to PS 7 hrs ago
Already thousands of Sikhs have adopted the western life style and looks and the percentsage of ones with long beard and kirpan are dwindling. You dont have to come to America if you want to adhere to the religious tenets. You have to curtail your desire for American dream and be content with modest life wherever you can practice your faith. Every one cannot be a billionaire thru American immigration. I would say America is fast becoming a Titanic and sooner you stop clinging to it, that will be better.
Agree (5)Disagree (10)Recommend (3)

已经有数千名锡克教徒接受了西方生活方式和穿着,留长胡子的人在减少。如果想遵守宗教教义,那么你没必要非得来美国。不管在哪里,如果要践行信仰,那么你必须给你的美国梦打个折扣,必须满足于朴素生活。并非每个人能够通过移民美国而成为亿万富翁。我要说的是美国正快速成为”泰坦尼克号“,你越早放弃就越好。

Vikram (USA) replies to Muslim 6 hrs ago
Most young Muslims secretly date. Many Muslims drink beer and wine. Many cheat on their taxes. It is not your business what people want to do with their religion.If you want to follow islam go live in a truly Islamic country called Pakistan. Your relgion may be indirectly responsible for this shooting.
Agree (5)Disagree (2)Recommend (2)

大多数年轻msl秘密约会。许多msl喝酒和逃避税收。人们想要怎么践行宗教信仰并不关你什么事。如果你想信仰ysl,请去一个叫做巴基斯坦的真正ysl国家生活。你们的宗教应该间接为这起枪击案负责。

(提醒:前一条评论的作者名称是muslim)

Muslim replies to Vikram 6 hrs ago
American Government is rerposible as they orchestrated the 9/11 bombing to invade and occupy 2 wrecthed 3rd world countries in so called war on terror. More than 50% Americans now say it was inside job abd percentage is increasing
Agree (1)Disagree (3)Recommend (0)

美国政府要对此负责,因为他们导演了9/11袭击,为的是以反恐的名义入侵和占领两个悲惨的第三世界国家。超过50%的美国人如今说9/11是内部策划的…

Singh (USA) replies to Muslim 6 hrs ago
So that is why Muslims are changing their names and hiding their identity to live in America and still supporting Bin Laden and 9/11. Wish USA had never given visas to Pakistanis, a country responsible for harboring Bin Laden for over 10 years.
Agree (7)Disagree (0)Recommend (1)

所以这就是muslim改名换姓的原因,为的是继续在美国生活,继续支持本拉登和9/11袭击。希望美国永远不要颁发签证给巴基斯坦人,他们在巴基斯坦窝藏本拉登超过十年。

Pushpinder Singh (Texas USA) replies to PS 7 hrs ago
So you wanna say that Hindus Moving to Middle east should convert in to Muslims so that they aint targeted??? Dude Dont post something which doesnt make any sense.. Its all bout dignity and self respect…
Agree (31)Disagree (7)Recommend (13)

所以你想说的是为了不成为被攻击的目标,移民中东的印度教徒就应该改信ysl?傻子,别发表没有意义的言论。一切的关键在于尊严和自尊…

smp (bay area) 7 hrs ago
I was all for Sikhs until I watched the Indian Independence Day parade in Fremont CA when every Sikh in the area stood with a Khalistan Zindabad banner and burnt the Indian tricolor. There was not one Sikh person standing and cheering the parade all just gathered there to insult India. They even run a taxi service in the Bay area called Khalistan taxi service. Now when they are mistaken to be Taliban muslims they claim to be part of India. I have no respect for people who don’t respect India. Also, to all those who believe this Wisconsin billionaire Sikh guy got there through hard work alone… google his name and you will see how much fraud he has been involved in.
Agree (95)Disagree (23)Recommend (46)

我以前一直支持锡克教徒,直到我在加州菲蒙市看到每个锡克教徒在印度独立日游行中举着卡利斯坦万岁的横幅并燃烧印度的三色旗。没有一个锡克人在欢呼游行,而是聚在那里侮辱印度。他们甚至在旧金山湾区经营一家叫做卡利斯坦的出租车服务公司。如今被误认为是塔利班msl,他们却称自己是印度的一部分。我不会尊重任何不尊重印度的人。此外,有些人相信威斯康辛州那名信仰锡克教的亿万富翁是靠勤劳发家…请谷歌他的名字,你会发现他涉及了多少诈骗。

Sri (Hereandthere) replies to smp 4 hrs ago
All that is in the past. Do you want the Sikhs too to revisit the past and think of the riots. Use your freaking head if you really love India.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (3)

一切俨然成为过去。你想让锡克教徒也翻1984年暴乱的旧账吗。如果你真的爱印度,那么请用用脑子吧。

nearmsp (USA) replies to smp
I am not surprised at what you saw. I listened to the coverage on CNN and was surprised to see the Sikh World council spokesperson go out of his way to avoid using India and Hinduism. He said Sikhism originated in “South Asia” and is spread all over the world. He also said, Sikhism draws from many religions including Islam and Hinduism. The North American Sikhs (particularly who are long timers) encouraged the Khalistan movement and remain very anti India. As a Hindu I have always seen Sikhs as part of our culture and origins and was a regular visitor to a Gurudwara which was on the way to my school. But to see the Sikhs in US distance themselves from India and Hinduism pains me. I do hope the Indian born recent Sikh immigrants will write the ship and continue to the close association of Sikhs and India.
Agree (19)Disagree (1)Recommend (7)

我对你所看到的并不吃惊。我听了CNN的报道,吃惊地看到锡克世界大会发言人特地避免使用印度和印度教这些词。他说锡克教发源于”南亚“,并传播全世界。他还说锡克教从包括ysl教和印度教在内的其他宗教汲取经验。北美的锡克教徒鼓励卡利斯坦运动,仍然非常反印。作为一名印度教徒,我一直把锡克教看做我们文化的一部分,经常参观上学途中的锡克教寺庙。但是看到美国的锡克教徒远离印度和印度教,让我感到受伤。我真切希望出生在印度的锡克移民能够加强锡克人和印度之间的亲密关系。

observer (C) 7 hrs ago
Wherever we go we Indians try to stay ourselves rather than mixing with local population. Second generation is mixing well with local people. Specifically,our elders try to keep them away from mixing. We stick to our linguistic community and culture. This has its advantages and disadvantages. The reason we moved away from our society is poverty and lack of opportunities for progress. Those who wish to keep up their religion/culture/language should stay in India..I admit, It is very hard to give up once identity. In the long run this is the price we pay for leaving the country..
Agree (11)Disagree (7)Recommend (5)

不管去哪里,我们印度人宁愿聚在一起,也不愿意和当地人混居。第二代和当地人很好地融合。特别地,我们的老年人努力避免融合。我们坚持语言社区和文化。此举有优势,也有劣势。贫穷和进步机会的缺乏让我们离开了自己的社会。那些希望保留宗教/文化/语言的人应该呆在印度。我承认,要放弃身份很难。从长期来看,这就是我们离开国家所要付出的代价。

Singh (USA) 6 hrs ago
Many people are jealous of the Sikh community successes – need to keep a low profile; in addition to the problem of mistaken identity that Bin Laden has created for the Sikhs since 9/11. Thank-you Pakistan and the supporters of Bin-Laden.
Agree (15)Disagree (5)Recommend (11)

许多人嫉妒锡克社区的成功。需要保持低调。自从9/11以来,本拉登给锡克教徒带来了错误身份认同问题,锡克教徒会被误以为是msl。谢谢巴基斯坦和本拉登的支持者。

The Arabian Dacoit (India)
It is bad state of affairs that Sikhs and Hindus are sometimes mistaken for muslims because of our color and our clothing in North America. We should launch a massive campaign like what we did in Europe where we have completely split ourself off from the south asian muslims who are often in trouble for terrorism. No fool will attack a gurudwara in Europe thinking it is a mosque due to this campaign.

真糟糕,由于我们的肤色和穿着问题,锡克教徒和印度教徒在北美有时候会被误以为是msl。正如我们在欧洲所做的那样,我们应该发起大规模宣传活动,完全把自己和经常制造恐怖主义的南亚msl区别开来。正是我们在欧洲进行了宣传,所以没有哪个傻瓜会把锡克教寺庙当做清真寺并发起攻击。

rahul (houston) replies to The Arabian Dacoit 6 hrs ago
it is sad that sardars have to suffer because of janwar islamic cult curse on humanity
Agree (15)Disagree (3)Recommend (8)

可悲的是锡克教徒受到ysl的牵连…

Aftab (Austin) replies to rahul 5 hrs ago
You really need some education on Islam. Muslims are also some of the worst persecuted minorities in many parts of the world. Islam only preaches fight in self-defense.
Agree (2)Disagree (7)Recommend (1)

你真的需要接受一些有关ysl的教育。msl在世界许多地区也是受迫害最严重的少数族群。ysl只有在自卫时才付诸武力。

RCH (BNZ) replies to Aftab 1 hr ago
We know what ur fight in self defense means and U cannot fool people (read Non-Muslim Khafirs) anymore. The world is now aware of ur hatred for Khafirs and also ur tendency to tell lies that ur religion is one of peace but actually it is hell and torment for non-Muslims.

我们知道你所说的自卫是指什么,你们无法再愚弄别人了。世界现在认清了你们对卡费勒的仇恨,也意识到了你们倾向于撒这样一个慌,即你们宗教是宣传和平的其中一个宗教,但实际上对非msl就是地狱和折磨。

The Arabian Dacoit (India) replies to Aftab
We do not want to associate ourself with muslims.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

我们不想把自己和msl扯上关系。

The Arabian Dacoit (India) replies to Aftab
That is your business. We do not want to be confused for muslims.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

那是你们的事。我们不想被混淆为msl。

proud to be kafir (Jerusalem) replies to Aftab 4 hrs ago
my foot muzies are persecuted. It is them who persecutes other for no reason.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (4)

msl被迫害?没有这么一回事。正是他们无缘无故地迫害别人。

Ransih Kalan (Moga) 6 hrs ago
Sad to know that Hindus are happy that Sikhs are being killed like this. how can they forgot Sikhs have save thier A** many times in ancient times otherwise their existence would have vanished at that time only.
Agree (18)Disagree (22)Recommend (6)

很遗憾听到印度教徒欢呼锡克教徒被这样杀害。他们怎么能忘记锡克教徒古时候救了印度教徒好几次,否则印度教徒当时就灭亡了。

Ali Hussein (Mumbra, India) replies to Ransih Kalan 5 hrs ago
v r not happy that Sikhs r killed. v r happy that US citizens r killed. All those killed were US citizens and US passport holders after giving up Indian passports.
Agree (6)Disagree (5)Recommend (1)

我们感到高兴的不是锡克教徒被杀,而是对美国公民被杀感到高兴。所有被杀的人是美国公民,他们放弃印度护照后成为美国护照持有者。

spk (Mumbai) replies to Ali Hussein 5 hrs ago
You are one sick donkey!
Agree (2)Disagree (2)Recommend (0)

你是一个令人恶心的驴子!

”蓝星“行动、英迪拉·甘地遇刺、大骚乱

 20多年前,为维护国家统一和政府权威,近7万印度军警向宗教极端分子控制的锡克教圣地阿姆利则金庙发起攻击,引发了印度历史上最为严重的流血政治风波。

割肉饲虎的买卖

1977年3月,印度开国元勋尼赫鲁的女儿英迪拉·甘地领导的国大党在大选中惨败给人民党和阿卡利党联盟,不得不辞去总理职务,当时人们评论英迪拉“已被抛进历史的垃圾堆”。然而,为了东山再起,英迪拉甘冒风险,寻求与锡克教极端派首领宾德兰瓦勒合作。

宾德兰瓦勒在英迪拉的支持下,向阿卡利党提出了很多难以接受的要求,从而导致了阿卡利党的分裂。英迪拉为获取锡克教在旁遮普对她的支持,进一步向宾德兰 瓦勒妥协,保证自己一旦重新掌权,便将全印度最富庶的旁遮普邦的行政管理权交给锡克人,并撤走印度中央政府委派到该邦的所有印度教官员。在宾德兰瓦勒的全 力配合下,1980年,英迪拉重新迈进新德里的总理府。但宾德兰瓦勒表面上支持英迪拉上台,暗地里却乘机发展自己的宗教势力。实际上,英迪拉是在做割肉饲 虎的买卖,用自己的生命在赌一场危险的游戏。

“圣城”竟成罪犯避难所

英迪拉 上台后,不仅兑现先前的诺言,还宣布旁遮普邦的阿姆利则为“圣城”,她要求军队和警察严守其父尼赫鲁的训令“绝对禁止进入锡克教圣地金庙”。而宾德兰瓦勒 却在锡克族青年中招募失业者和极端宗教分子,组织供自己差遣的锡克教志愿军,并在金庙中建立总部。宾德兰瓦勒的锡克教志愿军经常与当地军警、印度教徒冲 突,枪击、谋杀、绑架几乎成了旁遮普邦生活的一部分。印度8个党派组成的反对联合阵线借机向英迪拉施加压力,宣称如果英迪拉不采取行动制止旁遮普邦锡克教 极端分子的暴力行为,8个党派将一致要求她辞去总理的职务。

英迪拉忍无可忍,终于采取了行动。1981年9月21日,宾德兰瓦勒刚走 出金庙,早已埋伏在外面的警察一拥而上,将他塞进警车。虽然宾德兰瓦勒被关进监狱,但他仍非常嚣张,寻找一切机会煽动信徒们发起反击,一时间旁遮普邦陷入 无政府状态,每天都有数以百计的人死于教派冲突,宾德兰瓦勒的手下还劫持了一架印度航空公司的波音客机,要挟政府无条件释放宾德兰瓦勒。英迪拉只好满足了 劫机者的要求,宾德兰瓦勒在囚禁了9天后被释放出狱。

宾德兰瓦勒重回金庙后,立即着手购买各种武器,亲自将千余名有战斗经验的大胡子兵组成自己的贴身卫队,以防不测。他公开鼓吹要以战斗的方式争取建立锡克人的国家,纵容手下对外使用暴力手段。

“蓝星”计划攻占金庙

为了恢复法律和秩序,英迪拉宣布解散旁遮普邦政府,实行总理治理,并调动大批军警进驻该邦。宾德兰瓦勒则针锋相对地号召锡克教徒开展“不合作运动”,拒 绝粮食外运,旁遮普素有“印度粮仓”之称,为印度提供一半的商品粮,锡克人的“不合作运动”令印度经济遭受重创,对面临新一轮大选的英迪拉十分不利。 1984年5月,英迪拉秘密召见西部军区司令,制订了一个代号为“蓝星”的攻占金庙计划。从5月30日开始,近7万印度军警包围阿姆利则金庙,坦克炮口对 准金庙,直升机在上空盘旋,军方要求金庙内的锡克教徒立即无条件投降。而宾德兰瓦勒及其教徒们置若罔闻,除吟诵经书之外,便是修筑工事,在各制高点上设置 机枪。

英迪拉在最后一刻仍试图通过谈判解决问题,但宾德兰瓦勒陶醉在上次“胜利出狱”的兴奋中,仗着金庙内聚集有千余名武装分子和万名锡克教徒,政府军会投鼠忌器,因此他的回答都是:“除非印度政府同意锡克人独立,建立卡利斯坦国,否则战斗永不停止。”

6月5日,政府军同守卫金庙的武装锡克教徒交火,翌日凌晨,开始进攻金庙,阿姆利则城内枪声大作。锡克教徒经过一阵短暂的慌乱后,迅速各就各位,拼命抵 抗政府军的进攻。由于英迪拉一再要求军方尽量不要用重武器攻击金庙建筑物,因此印度士兵只能跟在坦克后面,缓慢地向金庙正门逼近。当天蒙蒙亮的时候,印军 坦克已撞倒了金庙大门,但躲在沙包后的锡克人用机枪封锁住从大门广场到神殿的通道,许多政府军士兵被打死打伤。

到上午9时许,政府军 依靠兵力优势,控制住金庙所有出入口,并一步步压缩锡克人的阵地,政府军的大喇叭还反复播放政府的劝降通告。中午以后,失去耐心的政府军开始向金庙内开 炮,锡克人的据点被一一摧毁。宾德兰瓦勒也在激战中被打死。经过两天一夜的战斗,政府军完全控制了金庙,576人在冲突中丧生(政府军84人,锡克教徒 492人),348人受伤,1417人被捕。

女总理死在锡克卫兵枪下

金庙事件后,印度的锡克教徒都披上黑巾,以示哀悼。他们袭击警察和印度教徒,聚众闹事。在宗教情绪的煽动下,一些锡克族士兵开始叛乱,试图重新夺回阿姆利则金庙。印度国家情报部门还向英迪拉发出警告:一些锡克族士兵携枪支潜往首都,企图对政府高官进行暗杀和恐怖活动。

但英迪拉顾不得这些,她一面派军队包围和堵截叛乱的锡克士兵,一面前往各地演讲,以求锡克族和印度教徒达成谅解。一次集会上,她正劝说锡克教与印度教和 平共处时,被台下扔来的石头砸中面部,顿时鲜血直流,但她仍坚定地说:“我所做的一切,都是为了维护印度的统一与国家利益,纵使我因为国效劳而死,我也感 到光荣,我的每一滴血会使这个国家更加茁壮。”没想到,这句话真的一语成谶。

印度安全部门在金庙事件后便加强了对英迪拉的保卫工作, 并希望撤换她身边的锡克族警卫,但被英迪拉拒绝了,她说:“没有理由因为别的原因换掉这些忠心耿耿的人。”谁料想,在挪威政治避难的印度外交官哈林德·辛 格秘密收买了总理府卫队中的锡克人本特·辛格和萨达万特·辛格,让他们向“民族的敌人”复仇。

1984年10月31日,英迪拉在本特·辛格的护送下,前往总理府花园会见英国客人。走向花园拱门时,门前的卫兵萨达万特向总理行举枪礼,但他举枪后没有像往常一样伸直胳膊平举,却端枪到胸前,枪口对准英迪拉,但没有开枪。这时,着急的本特迅速跃到英迪拉面前,抽出一把左轮手枪,猛扣扳机,英迪拉只来得及说了一句“你疯了吗?”便倒在地上。 萨达万特随后也扣动了扳机,不过几秒钟,两人把枪里的子弹都打光了。本特向闻声赶来的卫兵们大喊:“该干的我已干完了,来干你们所要干的吧!”卫兵们一拥 而上,夺下两名凶手的枪,但本特又扑向另一名士兵企图夺枪,萨达万特也拔出匕首。枪声又响起来,本特被乱枪打死,萨达万特被打成重伤。

当天下午,印度政府宣布英迪拉·甘地总理遇刺身亡。印度总理英迪拉·甘地被其锡克卫兵刺杀,引发全印大规模的印度教徒袭击锡克教徒的骚乱。

友荐云推荐
  1. 锡克教可是印军最有战斗力的那一部分啊,在这么折腾下去,三哥这就要作茧自缚了。其实吧,基督教,ysl,印度教,你们都离中国远远地。我相信,日本在这一点上跟我们有共同的想法,只不过他目前还不好反水。韩国,是个例外。它本身也是阿尔泰族。某种程度上跟突厥人又几毛钱的关系。所以,棒子族也滚蛋。尤其是延边那块的地下教会,我去,拿我们当柏林走廊了。

    • 扯JB淡,韩国什么时候是阿尔泰族了?和突厥人有个毛线的关系?韩国人说他吃狗屎长大的你也信?棒子认爹的本事想不到真有人信了。操。

  2. 东亚人民可以相互伪装,不然中国人民是躺着也中
    ,–^———-,——–,—–,——-^–,
    | ||||||||| `——–‘ | O
    `+—————————^———-|
    `\_,——-, _________________________|
    / XXXXXX /`| /
    / XXXXXX / `\ /
    / XXXXXX /\______(
    / XXXXXX /
    / XXXXXX /
    (________(
    `——‘ 。

  3. 作为无神论者 我很难理解。
    据我所知 锡克教的教义里面,最基本的几项原则就有一项是必须随身带刀。
    不过这个教义因为不方便现在几乎没人遵守,为什么还要坚持其他的教义呢?留长发裹成发球。包头巾,

    • 美国是阿三的干爹, 挨揍也心甘情愿的, 结果自己认为是错打干儿子了, 然后指着自己的远亲中东人嚎到: 老子不认识他!!!

  4. 你好三泰虎 非常喜欢你做的这个网站, 我几乎天天都来 很感谢你的努力。 我是一名留学生 正在帮学校的中国学生会做网站 但是技术有限 可以咨询你一些关于做网站的事情么? 不胜感激!

    • 如果能帮上忙,当然愿意。不过三泰虎网站是个wordpress博客程序,涉及到的技术很有限,三泰虎本人也并非专业人士。