从这里了解印度人对中国的看法

印度雷迪夫网:为什么印度不会成为希特勒式德国

2013-10-12 11:30 64个评论 字号:

印度雷迪夫网:为什么印度不会成为希特勒式德国。在这个拥有12亿人口的国家里,也许有少数印度人不喜欢msl,并希望他们得病。然而,无论印度教教徒和msl的关系多么紧张,大多数印度人仍然是世俗的。任何观察印度历史事件发展的政治分析家或历史学家也许会忍不住得出一个可怕的相似点:1933年的魏玛德国和2013年的国大党印度。两者在时间上相差80年,距离上相隔数千公里,然而相似之处令人不安。

译者:不知悔過的劍
来源:三泰虎论坛 http://bbs.santaihu.com
外文:http://www.rediff.com/news/report/column-why-india-will-not-be-hitlers-germany/20131003.htm

073411bfxfxg5x7222zjg8

Why India will not be Hitler’s Germany

为什么印度不会成为希特勒式德国

‘In this country of 1.2 billion, there may be a few Indians who might dislike Muslims and wish them ill. But the vast majority of Indians remain secular, no matter how grave Hindu-Muslim tensions,’ says Amberish Kathewad Diwanji.

“在这个拥有12亿人口的国家里,也许有少数印度人不喜欢msl,并希望他们得病。然而,无论印度教教徒和msl的关系多么紧张,大多数印度人仍然是世俗的。”Amberish Kathewad Diwanji说。

Any political analyst or historian watching events unfold in India today might be very tempted to draw an eerie parallel: Weimar Germany, circa 1933, and Congress India, circa 2013. Separated by over 80 years and thousands of miles, the similarities appear worrisome.

任何观察印度历史事件发展的政治分析家或历史学家也许会忍不住得出一个可怕的相似点:1933年的魏玛德国和2013年的国大党印度。两者在时间上相差80年,距离上相隔数千公里,然而相似之处令人不安。

Then in Germany, as now in India, there was a single leader seen as the panacea for all the country’s ills: Adolf Hitler in Germany, Narendra Modi in India.

In both cases, they were outsiders to the mainstream — Hitler was from Austria; Modi is a backward class person in a party historically dominated by the upper castes — who pushed for majorityism politics, both were/are backed by strong right-wing nationalist parties that had/have anti-minority agendas.

Besides these evident political events, there are other even more important economic events where one can draw parallels. Hitler’s rise to power was linked to the global depression of the 1930s. That depression actually began in 1929, when the US markets crashed, leading to runaway inflation in Germany, which was still paying reparations for World War I.

当时的德国正如现在的印度。两国都有一位能解决国家一切弊病的单一领袖:德国是希特勒,印度是纳伦德拉穆迪。

在两个案例中,他们都是不同于主流的局外人——希特勒来自奥地利,穆迪在一个历史上由高种姓主导的政党中是落后阶层人士。两人都受到强硬右翼民族主义政党的支持。

除了这些明显的政治事件,还有其他能得出相似之处的更为重要的经济事件。希特勒的崛起与1930年代的全球大萧条有关。实际上,大萧条开始于美国市场奔溃的1929年,导致德国出现恶性通货膨胀,而德国当时仍然在支付一战赔款。

In fact, inflation was so steep that at one point people did not count money, but weighed the notes that were to be paid for regular commodities.

Then, demographers have often noted that a sudden surge in the population of the young in a country where they cannot find gainful employment is a recipe for disaster. In the 1920s and 1930s, Germany had a youth bulge, but many of the young men were unemployed, thanks to the debts Germany was forced to pay, which limited investments in new jobs.

In their anger and frustration, the youth readily believed Hitler when he blamed all of Germany’s ills on the Jews.

事实上,通货膨胀非常严重,人们买日常用品时一度不数钱,而是拿来秤。

人口统计学家常常指出,一国年轻人口激增且那些人找不到有报酬的工作,是造成灾难的秘诀。在1920年代和1930年代,德国出现“青年潮”,许多年轻人失业,这要多亏了德国被迫支付的债务,它限制了能创造新工作的投资。

感到愤怒和挫折的年轻人乐于相信希特勒所言的德国一切弊病归咎于犹太人。

India is lurching towards a similar situation. In India, every year, some 10 million to 12 million youngsters join the workforce (this is the government’s figure; according to some private analysts, it is more than double that).

印度正蹒跚地走向类似的情况。每年有大约1000万至1200万年轻人加入劳动大军中(这是官方的数据;据一些私营部门分析师称,数据为两倍不止)。

Even going by the government figure, India has to create 10 million jobs a year, and over the next five years, 50 million new jobs.

In the current economic downturn, so many jobs are not being added to the economy. Tragically, even when India was booming in the last decade, jobs were not being added the way they should have been.

There is no doubt that if the present government is unable to create more jobs, and quickly, the country will be witness to hordes of young men roaming the streets.

即便按照官方的数据,印度每年也必须创造1000万份工作,未来5年就是5000万份新工作。

在目前的经济低迷中,许多工作并未加入到经济活动中。悲剧的是,即便是过去十年一片繁荣的印度,工作也并未以应有的方式加入进来。

毫无疑问,如果现任政府无力创造新工作,该国很快将见证成群的年轻人在街头流浪。

In 1974-1975, when food prices rose dramatically following OPEC’s decision to hike the price of crude, riots had broken out across India. People chose to believe in anyone but the government, be it George Fernandes (then a trade union leader) or Jayaprakash Narayan (the Gandhian activist).

This time, with neither a Socialist nor a Gandhian on the horizon, people are increasingly seeing their saviour in Narendra Modi. This might explain the rousing reception he gets wherever he goes, and the frenzy-like greeting of those gathered to see him.

1974-1975年,欧佩克决定提高原油价格,粮食价格随之出现急剧上涨,导致骚乱遍及全印度。不管是费尔南德斯(当时的一位工会领袖)或贾亚普拉卡什纳拉扬(甘地主义活动家),人们相信任何人的话,就是不相信政府。

这次,既没有社会学家也没有甘地主义者出现在眼前,人们愈发将纳伦德拉穆迪视为救星。这也许能解释为何他走到哪里都能受到热情接待,以及狂热的人们聚集起来想要见他。

Yet, more than the similarities between the India of 2013 and the Germany of 1933, the differences between the two countries might ensure that India won’t go down the same path.

然而,相较于2013年的印度和1933年的德国之间的相似之处,两国更多的不同之处也许能确保印度不会走上同样的道路。

The first dissimilarity is the sheer size and diversity of India. Even if Modi and the BJP were to win (and there is as yet absolutely no surety of this), it will at best be a coalition government.

Coalition partners are unlikely to tolerate a party going berserk against the minorities. Mamata Banerjee or Naveen Patnaik may back the BJP, but will insist on secular policies.

第一个不同之处是印度的规模和多样性。如果穆迪和人民党获胜(这还不是板上钉钉的事情),最终组建的充其量是联合政府。

联盟伙伴不大可能容忍一个政党疯狂反对少数族群。玛玛塔·班纳吉(Mamata Banerjee)或巴奈克(Naveen Patnaik)也许会支持人民党,但会坚持世俗政策。

Second, and more important, unlike Germany in the 1930s where the opposition was literally wiped out, this is unlikely to happen in India after the next election.

Despite all its scams, Rahul Gandhi may still push the Congress party to emerge as the single largest party. At worst, it will be the second largest party in the country. Thus, even if it goes out of power, the Congress will remain a potent force that will keep the BJP in check.

第二点,但更重要的是,与1930年代的德国不一样,德国当时的反对派几乎被消灭,而下次大选后印度不大可能发生这样的事情。

尽管丑闻缠身,拉胡尔甘地也许仍会推动国大党成为最大的单一政党。最坏的情况是国大党沦落为印度第二大党。因此,即便让出了权利,国大党仍将是一支强有力的力量,能够有效制衡人民党。

Third, and perhaps most important, are the people of India.

There is no denying that in this country of 1.2 billion there may be a few Indians who might dislike Muslims and wish them ill. But the vast majority of Indians remain secular, no matter how grave Hindu-Muslim tensions.

Indians are by and large a secular lot. This is what has kept India secular and remains the best bet for the future, no matter how grim the economic situation

第三点,但也许是最重要的一点,就是印度人民。

不可否认的是,在这个拥有12亿人口的国家里,也许有少数印度人不喜欢msl,且希望他们得病。然而,无论印度教教徒和msl的关系多么紧张,大多数印度人仍然是世俗的。

总体来说,印度人世俗的较多。正是这个维持印度是一个世俗国家,且无论经济形势多么糟糕,它仍将是保障未来的最好办法。

以下是雷迪夫网的评论:

译者:不知悔過的劍
来源:三泰虎论坛 http://bbs.santaihu.com

India will become
by FEKU MODI
Hitler’s Germany when IDIOT INDIANS WILL VOTE FOR BUTCHER MODI!

当白痴印度人把票投给屠夫穆迪时,印度就会是希勒勒的德国!

Comparing Jews and Muslims????
by rk singh
is like comparing apples to rotten oranges. Jews contributed to German economy and science in a huge way (before Hitler went mad). Most Nobel laureates from Germany were Jews. Muslims are yet to give a single contribution to our country.

比较犹太人和msl,就像比较苹果和烂橘子。犹太人给德国经济和科学做出巨大贡献(在希特勒发疯前)。德国的大多数诺贝尔奖得主是犹太人。msl还没有给我们国家做出任何贡献。

Re: Comparing Jews and Muslims????
by Sivan Pillai
Muslims contribute negatively. They don’t practice family planning and increase their population, which strains the national resources. By terrorists and disruptive activities they disturb the peaceful life in the country.

msl做出的是负面贡献。他们不实行计划生育,不断增加人口,给国家资源带来压力。此外,他们通过恐怖分子来扰乱国家的和平生活。

hitler was bad
by doc
because he tried to destroy the jews one of the most sophisticated civilizations. whereas our enemies are most barbaric of the men humanity ever produced, and they have already managed to kill millions of us. so we desperately need a real final solution with these enemies.

希特勒之所以是坏人,是因为他试图消灭犹太人这个最先进的文明群体。然而我们的敌人是人类有史以来出现的最野蛮的人,他们已经设法杀害了数以百万计人,所以我们迫切需要就这些敌人寻找真正的最终解决方案。

Re: Re: Another Paid Article by Rediff !!
by Sivan Pillai
Modi is coming to power, and appeasement of Muslims will end. Muslims will start behaving properly, and all of us will live happily in this country.

穆迪就要上台,姑息msl的政策就要结束。msl到时候会开始表现正常,大家将能在这个国家享受快乐生活。

Don’t underestimate our politicians
by Diwakar Sandur
Nice article, articulatying something that has been worrying me.

Not sure about the author’s conclusion though. Indians may be a secular lot, but I think our politicians have an enormous capacity to divide society for votes. I am not sure that India won’t go the way of pre-WWII Germany.

好文章,明确阐述了我一直担心的一些事情。

对作者得出的结论不肯定。印度人也许世俗的较多,然而我认为我们的政客拥有强大的能力,会不惜为了选票而分裂社会。我不确定印度不会走上二战前德国的道路。

Poor immature writing
by Pen diamond
Writer has no idea as to why people want Modi. They are fed up with corruption and need a strong and a good leader.

作者不知道人民为什么需要穆迪。他们受够了腐败,需要强大的的领袖。

badluck
Most important is that Muslims are not Jews who can be easily herded into gas camps. They will fight back and seek help from the Muslim world and get it. 2014 will also see the US pullout and Taliban back there. So Modi may just bring a lot of bad luck or India.

最重要的是,msl不是容易被赶进毒气室的犹太人。他们会抵抗,而且能从msl世界寻求帮助。2014年也会见证美国撤出阿富汗和塔利班卷土重来。所以穆迪可能会给印度带来很多厄运。

友荐云推荐
      • 看了三泰虎这么多阿三评论,好像大多数阿三都想让穆迪上台,这个穆迪真有那么厉害吗?以前有看过媒体评论,说他现在学习广东发展模式。

      • 目前国内分析印度时政人物的新闻还是偏少的,这就可能造成大多数人臆测或根据个人感情倾向分析或投好某个政治人物,穆迪究竟是个什么人物,关于他的资讯太少了。至于会变成希特勒?个人也感觉很不可能,有点扣帽子的嫌疑—虽然他可能做过有点带民族性的事。希特勒从心底认为周边国家都是可战胜的,且认为德国的国力是可以支撑这个结果的,显然印度人不具备这个心理及客观优势~印度相对成熟的民主也会对一个不顾忌各方利益考虑的独裁者会各种掣肘。从一些报道上也看得出来穆迪可能是个能倾听别人意见顾及周边人感受的一个好面子的人,他优越的个人能力可能会带给印度好处。。。

  1. 因为印度是意大利。Mondiji的最高理想是成为墨索里尼。没人会为此担心欧洲和世界的安全,但像阿比西尼亚、阿尔巴尼亚那种一直被意大利传统野心的口水污染的小国,有必要为此感到不安,对印度而言,这样的国家是巴基斯坦、尼泊尔、不丹、斯里兰卡、马尔代夫、缅甸和阿富汗 :mrgreen:

  2. 就印度也要成为德国?呵,德国一手挑起两次世界大战,将日不落帝国一手摧毁,你印度是什么?英国的殖民地罢了!

  3. 额~我去,,啊三不是要和日本联手吗?简直是日本的意大利人啊,赶紧去脱日本的后腿去把,时间不等人呐~

  4. =.=简直无法想像三哥居然拿自己跟希特勒比。。。这是多不要脸啊。。。
    三哥安心做你的受吧,都做几千年了。

  5. 希特勒信奉的是铁血,印度信奉的是非暴力不合作,有可比性吗?三哥知道丑子怎么写吗?答案是,不知道。

  6. 德国主体是雅利安民族,印度也有部分人有雅利安民族血统,同样是雅利安血统,怎么差距那么大?一个连续2次对抗全世界,现在还成了欧盟的主体。一个做了几百年奴隶还做上瘾了,我只能佩服造物之奇,完全没有可比性。

    • 聪明人进猪圈时间久了会被同化 原本的优秀品质都被磨灭了 猪太多了老虎身体素质和捕食技巧也会退化 最后是剩下卖嘴的本事了

      • 呵呵小白的话很具攻击性啊~~真希望你有个印度的女友,我真好奇那时候你会怎么表达印度—–假设。。。我想听听~

        • 那种可能性很小 我只喜欢东亚黄种人 然后是东南亚 然后是白人 然后是纯黑种 对南亚棕种人没兴趣 看着脏 有印度女人对我有兴趣过 我没理会 另外我已经结婚了 😳 当然或许会有符合我审美标准的印度女人 但是很难遇到

          • 东南亚人就是马来小矮黑人.跟印度那种棕色皮肤差不多.丑死了..越南这个猴子国.在他这个地区都算美的了…….什么柬埔寨.缅甸.丑到爆

          • 印度也有美女的,不过保质期不长,而且集中在高种姓哪里,但是这些美女不外销的,全部高种姓内消化,只能流口水。

          • 东南亚土著丑得掉渣的说,你去问问为毛轰孔这么多菲佣嘛。就是长得很安全,太太聘用了很省心啊

      • 今天看了一个印度学生的中国日记 那个系列的 感觉作者一系列都yy出来的
        编故事完全没有德国人的严谨 小白你怎么看
        开着表能12分钟计价196,不答应还要打人的司机 。意淫了不少 这货12里路用英语和的哥聊了无数欢乐,而且大多数的士都没有日本牌子,棒子牌到是很多,手机也是 苹果三星很多,索尼的手机我真心没看见过,因为一般都叫索爱,硬伤超级多。在最新一篇里,主人家与他家的邻居的儿子用印度神油款的串门方法拜访,说印度是非洲的,还用印度精英式的逻辑和作者辩论,被作者完全智商压制 比方说 
        儿子:不对,你们的历史书写错了。你所说的这些地方应该是一些其他的山脉或者小山,喜马拉雅怎么可能不在中国呢?
          王家儿子:或者苹果手机上的这个应用是由印度IT工程师做的,所以他们把喜马拉雅的一部分放到印度去了。 :mrgreen:

  7. 找到一个东西:位于西藏阿里地区的玛法木错湖是我国透明度最大的湖泊,湖心透明度达14m。是世界上平均海拔最高的淡水湖(4585米),位于喜马拉雅山北麓中国西藏境内。,,,原来我们这湖就是三哥的恒河源头哦,三哥日盼夜盼来这里洗个澡什么的,估计这湖要搁三锅那,作为圣湖的她不知道要“被”洗成什么颜色的了。

    • ( ⊙o⊙ )哇。。。一不小心又长知识了。。。趁着还有赶快洗吧。。。不然早晚干掉。。。 😥 。。。现在咱们冰川消失可快了。。。 😥

    • 恒河源头巴吉拉蒂河(the Bhagirathi R.)和阿拉克南达河(tAlaknanda)发源自印度北阿坎德邦的根戈德里(Gangotri)等冰川
      YY也得有点谱好吧 恒河和西藏有个蛋的关系

      • 喷之前先查查资料行不??根据宗教传说,恒河之为“圣水河”乃是因恒河之水来源于“神山圣湖”。恒河的上游在我国西藏阿里地区的冈底斯山,冈底斯山的东南坡有一个大而幽静的淡水湖,叫玛法木错湖,湖水来源于高山融化的冰雪,所以湖水清澈见底,平如明镜。相传,这里的山中就是“神中之神”湿婆修行的地方,印度教徒尊它为“神山”。湿婆的妻子乌玛女神是喜马拉雅山的女儿,玛法木错湖是湿婆和他的妻子沐浴的地方,印度教徒尊它为“圣湖”,由于恒河水是从“神山圣湖”而来,所以整个恒河都是“圣水”。千百年来,虔诚的印度教徒长途跋涉,甚至赤足翻越喜马拉雅山,到中国境内的“神山圣湖”来朝圣,到湖中源头至安拉阿巴德为上游,恒河的两个较大源头是阿勒格嫩达河和帕吉勒提河,两河上游奔腾于喜马拉雅山间,地势由3150米急降至300米,急流汹涌。两河在代沃布勒亚格附近汇合后,才被称为恒河。当恒河流至安拉阿巴德时,海拔已降至120米。上游河段以赫尔德瓦尔为界,以上的河段穿过西瓦利克山脉,河床多为岩石,河道狭窄,多急流;以下的河段进入平原,河面变宽为0.76千米~3.3千米,泥沙淤积,河道两侧多沼泽和低洼地,雨季常改道。旱季时,流量为200立方米/秒;雨季时,流量达5680立方米/秒。洗澡,以祛病消灾,益寿延年;到神山朝拜,以得到湿婆大神的启示。恒河和西藏没个蛋关系三哥也不会老盯著西藏,少喝点恒河水!免得老学三哥YY。宗教源头,主源头分支源头未分清就喷很有见识吗?

      • 阿三印度教一直认为我鳖神山圣湖是印度次大陆几条(貌似4条,不清楚的说)大河的源头,是宇宙的中心

  8. 看印度人对穆迪的评论推测穆迪大概是个比较独断果决的人,往坏了讲是独裁专横,往好了讲是做事有魄力有担当,估计不满意印度一滩烂泥感觉的印度人会比较希望雷厉风行有效率的人上台。

  9. 元首的背后可是一大票德国工业资本集团和法兰克福美洲犹太银行财团,再加上德国历史传统的层级领导负责制,才造成德国那一轮崛起,当然也有美国放他水,至于三哥,他哪点跟上个世纪的德国像?简直了

  10. 反正不管是国大党还是人民党上台,他们都不敢惹中国,对于巴基斯坦也只会是一些小动作,因为搞大了中国会插手的,至于其他周边国,他们会更加靠向中国,印度人并非都敌视中国,敌视中国的主要集中在印度北方,而印度中部和南部地区则对中国抱有好感,而穆迪如果当选也并非就能带动印度发展,先不说地方势力,中央势力的强大阻力,就印度的政治模式都能限制穆迪发挥,印度照搬的是英国殖民时代的法律体系,被称为英美法系(又称海洋法系),地方与中央并非从属关系,就这一点贯彻行政命令就能举步维艰,穆迪需要的是支持,以宗教民族主义可以争取民众,但会得罪当权者,如果拉拢当权者,就会令民众失望,穆迪必须同时团结并平衡两方力量,还需要更多智慧,至少要放弃宗教民族主义,那很危险。

    • 印度就是个皮包骨头的共和制社会,他是一个贫穷版本的欧洲以及一个完全被征服版本的欧洲史,所以研究社会学的人可以仔细琢磨琢磨这个国家,尤其对于那些追逐城邦自制的港人来说,更有研究印度城邦体制发展脉络之必要。

  11. 看了印度人的各种面对中国等国家的谈论,就知道印度人有希特勒的心态,他们天天喊着要教训我们,要灭亡巴基斯坦,要核弹我们。不过问题是他们也成为不了1914年的德国,因为他们有这种心态,却没有这种实力。心比天高,命比纸薄。呵呵