从这里了解印度人对中国的看法

特刊:印度各界著名人士谈“为什么我热爱印度”

2013-10-30 21:54 106个评论 字号:

三泰虎博客10月30日译文,印度雷迪夫网特刊《为什么我热爱印度》。印度各界著名人士谈“为什么我热爱印度”。给出的答复各不相同,印度著名电视主持人Kapil Sharma说,“参观印度相当于完成了一次世界旅行”;印度演员和制片人Kunal S Vijaykar说,“不管是富裕还是贫穷,印度女人是最好看的”;2012年伦敦奥运会10米气步枪铜牌得主Gagan Narang说,“没有哪个运动员能够低估十亿人民的祝福”;印度资深记者Olga Tellis说,“印度人民才是印度的真正英雄”。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:Why I Love India
外文地址:http://www.rediff.com/news/india-independence-day-2013.html

23women

Akshay Kumar(印度主要演员,出演过100多部电影)

‘India is a very exciting country’

印度是令人非常激动的国家。

Subramanian Swamy(印度人民党主席)

‘If I could change just one thing in India, I would abolish the caste system’

如果我可以改变印度的一件事情,我将废除种姓制度

Swanand Kirkire(印度最多才多艺的作家和诗人)

‘Small town India is where aspirations grow’

印度小镇是大展鸿鹄之志的地方

Kapil Sharma(印度著名电视主持人)

‘Visiting India is equal to doing a world tour’

参观印度相当于完成了一次世界旅行

P V Sindhu(印度著名羽球女运动员,曾获得过羽球世界锦标赛的铜牌)

‘If we work hard, we will be world beaters’

如果我们努力工作,我们将会成为世界霸主

Ayushmann Khurana(印度演员)

‘Being Indian is being democratic, loving cinema and cricket’

选择当印度人就是选择民主,喜欢电影和板球

Medha Patkar(印度社会活动家)

‘The unprotected class of workers is the real India’

不受保护的工人阶级才是真实印度

Shoojit Sircar(印度印地语电影制片人)

‘No other country fascinates me more than India’

没有哪个国家比印度更令我着迷

Valmik Thapar(印度著名的老虎保护人士)

‘India has given me the wild tiger and my work with it’

印度给了我野生老虎,给了我和它在一起的工作

Anuja Chauhan(小说作家、广告专业人士)

‘The story of India is an incredible story’

印度故事是令人难以置信的

Arun Jaitle(印度上议院反对派领袖、印度人民党最高领导人之一)

‘The most lovable attribute of India is our people’s resilience’

印度最可爱的特质是人们的韧性

Kunal S Vijaykar(演员和制片人)

‘However rich or poor she may be, India has the best looking women’

不管是富裕还是贫穷,印度女人是最好看的。

Raghu Ram(电视制片人、演员和主持人)

‘India’s youth hasn’t inherited the fear of its previous generation’

印度年轻人并未继承上一代人的(畏惧感)

Pradyot Bikram Manikya Deb Burman(特里普拉邦国大党秘书长、杂志编辑)

‘Elite vent their ire on Twitter, FB and think their job is done’

精英在推特和脸书上发泄他们的愤怒,然后以为自己的任务完成了

Prakash Jha(印度著名电影制片人)

‘India badly needs a modern Gandhi today’

印度急需一位现代甘地

Gagan Narang(2012年伦敦奥运会10米气步枪铜牌得主)

‘No athlete can underestimate the prayers of a billion people’

没有哪个运动员能够低估十亿人民的祝福

Rashmi Bansal(畅销书作者)

I grew up believing that India Can!

我是在抱着“印度能行”的信念长大的!

Ravinder Singh(畅销书作者)

Despite odds, new India is making its presence felt’

尽管困难重重,新印度让别人感受到了其存在

Amish Tripathi(印度著名小说家)

India is being built by its people, not by its government’

印度是人民建设的,而不是政府。

JM Lyngdoh(印度首席选举专员)

‘There is nothing in the world you cannot find in India’

世界上没有什么东西是你在印度找不到的

Viren Rasquinha(2004年雅典奥运会印度代表团成员)

‘I hope India will win 10 medals, including 2 golds, in the next Olympics’

我希望印度在下届奥运会获得10枚奖牌,包括2枚金牌

Olga Tellis(资深记者)

‘India’s people are its real heroes’

印度人民才是印度的真正英雄

Swati Ramanathan(致力于改变印度城市生活质量的非盈利组织合伙创始人)

‘India is where the heart is’

印度是心灵所在的地方

Abhay Rustum Sopori

‘Even after repeated assaults,Kashmiri culture stands tall’

尽管遭受多次袭击,克什米尔文化仍然屹立不倒

Shobhaa De(著名作家和评论员)

‘Nobody gives up in India. Or on India’

没有人放弃印度,或对印度表示绝望

Prasoon Joshi(多产的作家和诗人)

‘The threshold of our patience has been reached’

我们的耐心已经濒临极点。



分页: 1 2

无觅相关文章插件,快速提升流量