三泰虎

古代国王托梦千吨黄金藏处?印度白挖一个月无收获

三泰虎11月16日译文,北方邦乌纳奥县道迪亚克拉村的"现场直播“最终结束了,挖掘1000吨黄金的梦想也随之破灭。11月14日,随着参与2号探沟挖掘的考古学家绝望地举起手,印度考古研究所正式停止了挖掘工作。与国大党关系密切的当地神职人员沙卡梦境中所见的黄金并未出现。1号探沟已经被证明落空,印度考古研究所发现的是一些玻璃手镯、铁钉、小石狮、陶制小珠、两个炉灶、3片砖壁。印度考古研究所一名资深官员坦言:“参与挖掘的每个人都失去了兴趣。2号探沟挖到的,除了土,还是土”。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:Unnao gold hunt: ASI 'learns lifetime lesson', calls off digging
外文地址:http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-11-14/india/44073172_1_asi-three-burnt-brick-walls-excavation


53

NEW DELHI: The "Peepli Live" moment of Daundia Kheda in UP's Unnao district is finally over and so is the hope of unearthing 1,000 tonnes of gold. On Thursday, the Archaeological Survey of India (ASI) formally stopped the excavation after archaeologists involved in the digging of second trench raised their hand in despair.

Gold that local godman Shobhan Sarkar in close association with Congress had dreamed of is nowhere in sight or for that matter any metal.

北方邦乌纳奥县道迪亚克拉村的"现场直播“最终结束了,挖掘1000吨黄金的梦想也随之破灭。11月14日,随着参与2号探沟挖掘的考古学家绝望地举起手,印度考古研究所正式停止了挖掘工作。

与国大党关系密切的当地神职人员沙卡梦境中所见的黄金并未出现。

53 (1)


The first trench had already proved to be a dud. All ASI could discover are few glass bangles, iron nails, hopscotch, fragmentary miniature stone figure of lion, terracotta arecanut shaped beads, two hearths and three burnt brick walls. The second trench has not revealed anything substantial. "Every one associated with the excavation has lost interest. There is nothing except soil in the second trench," a senior ASI official said.

The excavation was recommended by Sarkar's disciple Charan Das Mahant, minister of state in the Union Cabinet.

1号探沟已经被证明落空,印度考古研究所发现的是一些玻璃手镯、铁钉、小石狮、陶制小珠、两个炉灶、3片砖壁。2号探沟则一无所获。印度考古研究所一名资深官员坦言:“参与挖掘的每个人都失去了兴趣。2号探沟挖到的,除了土,还是土”。

挖掘工作正是在沙卡的门徒内阁政务部长马汉特的建议下展开的。

Unnao district administration had also told ASI that it can no longer spare police and other security personnel for so long. The district magistrate had said police is needed for Muharram and Kartik Purnima fair in Unnao. ASI officials admit that the excavation was doomed right from the beginning.

乌纳奥县政府对印度考古研究所称,无法长期为寻宝提供警力和安全人员。县长表示乌纳奥县展览会也需要警力。印度考古研究所的官员承认挖掘工作从一开始就注定失败。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7859-1-1.html



Kedarnath N (India)

This act has Embarrassed all Indians.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这个工程令所有印度人为之难堪。

Saurabh Gadkari (Mumbai, India)
People's money is wasted in an idiots dream !!

人们的钱被浪费在了某个傻瓜的梦境中了!

Ashish Deorah (Raipur)
could sumone tell me whose gonna bear the expenses for all this? is the minister responsible gonna pay from his own pocket. let alone the expenses, the damage to the reputation of the country has been severly damaged and we a laughing stock in the whole world.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

有人会买单吗?负有责任的部长是否会自掏腰包?开挖费用还是小事,印度的国家声誉已经严重受损,我们沦为了世界的笑料。

Aditi Bhattacharya (New Delhi, India)
Lot of money has been wasted. Is our government bothered??
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

大量资金被浪费,政府是否感到不安?

Shariq ()
illiteracy to the highest possible extent
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

无知到极点

Chaitanya Agarwal (Unknown)
This is really shameful for such an organisation ,who start digging just on the dream of a sadhu. This carries a bad image of a reputed organisation at the world forum . We can not blame sadhu for the same ,it is the organisation to be blamed ,which carried our put this foolish work . Every organisation must learn a lesson from this . In the modern scientific era there are numerous techniques available to find out the truth below the earth
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这个机构太丢脸了,居然仅凭一位圣人的梦就去挖金,此举玷污了这个享有声誉的组织在世界论坛上的形象。我们不能怪那位圣人,要怪就怪这个组织,它傻傻地依梦行事。印度所有组织必须从中得到借鉴。在科学发达的当代,有许多技术可用于探测地下的究竟。

Subba Rao ()
Let these pits at least be used to store rain water for some irrigation purpose.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这次开挖留下的坑还是用于储存灌溉用的雨水吧。

bonnymoraes (goa)
The most stupid thing in modern times. The whole world must be laughing at us. I understand illiterate people believing in dreams and superstition. But a government agency? There should have been law against such wastage of public funds. "And th General lost his life to the wisdom of a crow!"

当今没有比这个更蠢的了,全世界肯定都在笑话我们。无知的人才会相信梦境和迷信。政府机构怎么也会这样?应该立法反对如此浪费公款。

Manoj Kumar (Unknown)
This was congress strategy to divert the country's attention from narendra Modi.

这是国大党的策略,目的是转移国人对纳伦德拉-穆迪的注意力。

Avadhesh Sharma (Bhawainmandi)
it happens only in India.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

也只有印度才会发生这样的蠢事了。

aksharma (Noida)
If gold could be found on a sadhu say so, India would be sitting on mountains of the metal.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

如果真能凭一位圣人之言而找到黄金,那么印度或许可以坐享金山银山了。

freebirdi (l)
there is gold hidden beneath taj mahal (please dont tell anyone)
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

泰姬陵下面埋有黄金(请别告诉其他人)

kapila_r ()
Unfortunately ASI/GSI did not really dig-deeper enough, at the other end of the earth there was the Fort Knox where all the Gold of USA is stored. They gave up too early!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

很不幸,印度考古研究所挖的不够深。在地球另一端的诺克斯堡藏有美国所有的黄金。他们太早放弃了!

【三泰虎注:诺克斯堡是美国北部军用地】

Gautam Natrajan (Mumbai, Maharashtra, India)
And this same government is trying to pass anti-superstition laws and attacking other godmen like Asaram and Baba Ramdev!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

与此同时,这个政府试图通过一项反迷信的法律,攻击Asaram和拉姆德夫等神职人员!

Gurbachan Singh Saini (Unknown)
As a common man I commented the day digging was started "INDIA A FOOLS PARADISE"NOTHING IS TO COME OUT FROM THERE.SOMEBODY MUST BE HELD RESPONSIBLE FOR THE TOTAL EXPENSES .Was I wrong?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

作为一位屁民,自打第一天开挖时,我就说,“印度是傻瓜的天堂”,“什么也不会挖到,有人必须为这笔费用买单”,我说错了吗?

JohnHonda B (Chennai)
Don't worry. We already got entertainment worth more than 1000 ton of gold.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

别担心,我们获得的快乐比1000吨黄金更珍贵。

Ad Zad (Unknown)
Haha we are really an entertaining country
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

哈哈,我们真是一个娱乐国度

Dr InderpritD (Utopia)
Initially Modi has ruffled the comments of this Sadhu and then he started making hullabaloo against Modi. The history has proven Modi right on many occasions including on this matter. The future of great India lies with honest people.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (0)

最初,穆迪对这位圣人说的梦嗤之以鼻,后者就反呛穆迪。历史已经证明穆迪在包括这件事在内的多个场合中是正确的。伟大印度的未来要靠诚实的人。

Dr InderpritD (Utopia)
This is true epitome of congress legacy. When will we wake up and bring back India from 18 century to 21 century.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

这是国大党遗产的真实缩影。我们什么时候才会清醒过来并把印度从18世纪带到21世纪。

Satpal Jabbal (Unknown)
Now What ? Poor Congress Was Depending On This Gold To Solve Rupee Problems.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

现在该怎么办?可怜的国大党要靠这些黄金来解决卢比问题。

Syed Abdulhaq (srinagar Kashmir)
On the one hand India sends a mission to mars , a technological feat for a poor country and on the other hands spends meager resources to dig for gold, ( 1000 tonnes, no less ) because a sadhu dreamed about it . What a country. Hey BTW, I had a dream that there is 5,000 tonnes of gold underneath your Parliament building. Just tear down that building and dig underneath. I can settle for a fifty- fifty arrangement
Agree (6)Disagree (0)Recommend (0)

一方面,印度向火星发射探测器,上演了穷国的技术盛宴;另一方面,由于某位圣人做了一个梦,印度捉襟见肘也要挖金(1000吨,不多不少),真是不可思议的国家。顺便说下,我梦见议会大楼下面埋有5000吨黄金。把你们的大楼拆掉吧,下面有黄金可以挖,我们到时候五五分。

aryangoa ()
dig sonia's house u will find tonnes of gold
Agree (9)Disagree (1)Recommend (0)

索尼娅房子下面有数吨黄金,赶紧去挖。

Ravi (Indian)
Utter waste of time and money.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

纯粹浪费时间和金钱

Devarajan Doraiswamy (Coimbatore, India)
Those responsible for this project should be terminated from service and theoul expenditure incurred sho.uld be recovered from them. They must remember that we are living in 21st century and technology has developed so much
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

相关责任人必须停职,并追回这笔开支。他们必须记住:我们生活在技术已经非常发达的21世纪。

Madan Lal (Unknown) replies to Devarajan Doraiswamy
Only one man is responsible and that is the minister and rest every one was at his command.


只有一个人要负责,那就是批准开挖的部长,其他人是依据命令行事。



d samaddar ()
Congress has nothing to loose. So they take a chance to boost economy by unearthing 1000 ton gold. they can take any means to stay in power. The condition of congress is really awful.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

国大党背水一战,冒险开挖1000吨黄金来提振经济。他们会不择手段地保住权力,国大党的处境堪忧。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大杂烩 » 古代国王托梦千吨黄金藏处?印度白挖一个月无收获

()
分享到:

相关推荐