三泰虎

台湾召回驻菲代表,祭出制裁

台湾在15日召回驻菲外交使节,冻结菲劳的工作申请,并下令在双方海域军演,以迫使菲律宾为其射杀一名台湾渔民的行为道歉。台湾早前已对菲律宾发出最后通牒:要求其为上星期在菲律宾北部海域死于菲律宾海岸警卫队枪击的渔民家属道歉。台领导人办公室的一份声明称,"由于菲律宾政府诚意不够、反复不定,领导人马英九表达了强烈不满,也无法接受菲律宾的敷衍回应。"

译者:不知悔過的劍
译文来源:三泰虎论坛 http://bbs.santaihu.com


35521368635680750


Taiwan recalls envoy to Philippines, sends naval ships in fishing spat

台湾召回驻菲代表,捕鱼争端中出动军舰

TAIPEI: Taiwan on Wednesday recalled its envoy to the Philippines, froze applications for work permits and ordered military exercises in waters between the two sides to press its demand for an apology for the shooting death of a Taiwanese fisherman.

台北:台湾在星期三召回驻菲外交使节,冻结菲劳的工作申请,并下令在双方海域军演,以迫使菲律宾为其射杀一名台湾渔民的行为道歉。

Taiwan earlier had issued an ultimatum to the Philippines to apologise to the family of the fisherman who died in a shooting last week by the Philippine Coast Guard in waters off the northern Philippines.

台湾早前已对菲律宾发出最后通牒:要求其为上星期在菲律宾北部海域死于菲律宾海岸警卫队枪击的渔民家属道歉。

"Due to the Philippines government's insufficient ... sincerity and its inconsistency, President Ma Ying-jeou expresses strong dissatisfactions and he cannot accept the reckless and perfunctory responses from the Philippines," the Presidential Office said in a statement.

"由于菲律宾政府诚意不够、反复不定,领导人马英九表达了强烈不满,也无法接受菲律宾的敷衍回应,"台领导人办公室的一份声明称。

After a high-level meeting, it added, Taiwan decided to immediately impose sanctions, including the recall of its envoy and a freeze on work permit applications.

召开一场高层会议后,台湾决定立即实施制裁,包括撤回其驻菲代表和冻结菲劳工作申请。

More than 85,000 Filipinos work in Taiwan, many as domestic workers.

超过8万5000名菲律宾人在台湾工作,其中许多充当家庭帮佣。

Further measures could also be imposed, Premier Jiang Yi-huah told reporters, including an end to visa-free access to Taiwan for Philippine nationals and stopping economic exchanges.

行政院长江宜桦告诉记者,进一步制裁措施还会推出,其中包括终止菲律宾人免签证访问台湾,以及停止经济交流。

(注:免签证是指将菲律宾人从「东南亚五国人民来台先行上网查核」中排除)

Separately, a Taiwan Defence Ministry official said military vessels and aircraft would be dispatched to the Bashi Channel, which divides Taiwan and the Philippines, to carry out a two-day military drill.

另外,台湾防务部门官员表示,军方舰艇和飞机将抵达将台湾和菲律宾分开的巴士海峡,并开展为期两天的军事演习。

The Philippines and Taiwan, as well as China, Brunei, Malaysia and Vietnam, are embroiled in diplomatic rows over territory in the nearby South China Sea, potentially rich in oil and gas and criss-crossed by crucial shipping lanes.

菲律宾和台湾、以及中国、汶莱、马来西亚和越南,就南海领土问题卷入外交纠纷,该海域具有潜在的丰富石油天然气资源,重要航道纵横交错。

The disputes have sometimes escalated to confrontation between vessels. The Philippines and Taiwan have overlapping exclusive economic zones (EEZs) in waters to the Philippines north.

争议有时会升级成船舰间的对抗。菲律宾和台湾的专属经济区域在菲律宾北部海域有重叠部分。

A Philippines fisheries official said one of its vessels, acting under the threat of being rammed, opened fire last Thursday on a Taiwanese fishing boat about 170 nautical miles southeast of Taiwan, killing one person on board.

菲律宾渔业官员说,5月9日,在遭受被冲撞的威胁下,我方其中一艘船向一艘台湾渔船开火,打死一名船上的人,事发海域距台湾东南大约170英里。

The Philippines has expressed sympathy over what it called an "unfortunate" incident and promised to conduct an investigation, but has stopped short of an official apology.

菲律宾对其所称的不幸事件表示同情,并承诺进行调查,但是决定不正式道歉。

以下是印度网民的评论:


译者:不知悔過的劍
译文来源:三泰虎论坛 http://bbs.santaihu.com



James Ong (Singapore)
The South China Sea have many flashpoints due to competing claims of many nations.

Now, what is in everyone's mind is this, "will Taiwan and the Philippines come to blows in the disputed waters?"

The Philippines was aggressive, shooting more than 50 bullets, at an unarmed Taiwanese fishing vessel and killing a fisherman in the process.

Even if it was true that the Taiwanese fishing vessel was going to ram into the coast guard vessel, the Philippines' coast guard should have resorted to either shooting warning shots into the air or shouting warnings through loudspeakers.

Even Japan coastguards do not resort to shooting bullets, though they have got machines guns on board, but instead use water cannons to spray water at intruding vessels.

In the above incident, the Philippines and Taiwan have overlapping exclusive economic zones (EEZs) in waters to the Philippines north. And it would be reasonable to expect vessels from the two nations to be in the disputed waters at the same time.

Has the Philippines gone overboard, just because it has got the US behind her back? I think she has behaved badly and unprofessionally against intruding vessels, if at all, the Taiwanese fishing vessel was intruding.

由于很多国家竞相宣称主权,南海有不少爆发点。

现在,任何人心中都会这样想:台湾和菲律宾会在争议海域动武吗?

菲律宾很有侵略性,向一艘没有武装的台湾渔船打了50多发子弹,并杀死了一渔民。

即使台湾渔船真的要冲撞海岸警卫队的船只,菲律宾海岸警卫队也应该对空鸣枪,或通过喇叭放出警告。

日本海岸警卫队的船上有机枪,但也未诉诸开枪,而是用水枪喷洒入侵船只。

从以上提到的事件中,"菲律宾和台湾的专属经济区域在菲律宾北部海域有重叠部分",那么两国船只同时在争议海域出现也是合理期待了。

菲律宾玩过火了,仅仅因为背后有美国靠山?我觉得她表现恶劣,对付入侵船只的方式不专业,如果台湾渔船真的闯入了的话。

Susnatha Nath (Silchar)
A new development of turmoil in the region !

这是该地区动荡的最新发展!

Raphael (Manila)
An investigation is already on its way, why can't Taiwan just wait for another week or month at the most? Taiwan cannot impose anything on us. The government has already apologized, expressed deep regret and promised compensation to the victim. What more do they want? Let Taiwan do what they want. The Philippines will never start an escalation if ever there would be one. Since Taiwan is playing hard, I hope the Philippines would also play Taiwan's game. Repatriate all Filipino citizens. Let's see whose economy would crumble first. I am not proud of what the philippine coast guard did, but this is already a case of harassment by the Taiwanese Government.

Raphael (马尼拉)
调查已经在进行了,为什么台湾就不能再等个最多一周或一个月?
台湾不能对我们施加任何制裁。政府已经道歉,表达了深深的遗憾,并承诺赔偿受难者。他们还想要什么? 台湾爱咋地就咋地吧。如果真有事件升级的话,那么挑起升级的永远不会是菲律宾。台湾行为卑鄙,我希望菲律宾也能耍台湾的手段,把全部菲律宾公民遣返回来,看看谁的经济先崩溃。我并不为菲律宾警卫队的行为感到骄傲,但此事已然成为台湾政府的骚扰事件。

Badabing (USA) replies to Raphael
Repatriate all what? You couldn't even handle a banana embargo from China the last time when a bunch of HK tourists were slaughtered in the center of Manila. Don't forget that PRC is licking their chops right now for this Godsend. Aquino being so imbecilic in his handling of this matter, he gave Taiwan no choice but to up the ante so ROC won't be called weaklings by their own people. PRC is just going to fan that flame and start their own rounds of playing for keeps.


遣返全部?当上次一票香港游客在马尼拉市中心被杀戮后,你们甚至应付不来中国禁运香蕉。别忘了,中国极力讨好他们,这可是天赐良机。阿基诺处理此事显得非常笨拙,他让台湾别无选择,只能加大赌注,这样中华民国才不会被自己人民批评懦弱。中国只要煽风点火,然后展开一轮又一轮角逐。


Raphael replies to Badabing
Well obviously you don't know that there are more than 80,000 Filipino workers in taiwan and most work as domestic workers and manufacturing laborers. If we pull out our citizens, their economy will surely be affected since they have a weak workforce. What I really don't understand is why Taiwan is being aggressive? They're being China this time. The Philippines has already complied with Taiwan, then why are they being so stubborn? I hope our government would really stand its ground, i am fed up with Philippine leaders, especially the president, who just allow other nations to tell us what to do.


很明显,你不知道台湾有8万名菲律宾劳工,大多是家庭帮佣和制造业劳力。如果我们撤走这些人,他们的经济肯定会受影响,因为他们劳动力不足。我真的不理解,为何台湾如此咄咄逼人?这次他们表现得跟中国一样。菲律宾已经遵照台湾的要求去做了,为何他们还如此固执?我希望政府坚持自己的立场,我已经受够了菲律宾领导人,特别是总统,他老是容忍其他国家使唤我们。



Xana (Europe)
Stupd Philippine. the last to do is to make the enemy of their enemy..... their own enemy. For sure any conflict between China and Philipine in the future, Taiwan will be on China side (at least for the public)

愚蠢的菲律宾。最不该做的是让敌人的敌人成为自己的敌人,中国和菲律宾未来必有一战,台湾会站在中国一边(至少公众上是如此)。

Ketan Tirodkar (Mumbai)
Can we learn from example set by Taiwan? A small nation as compared to ours can show such determination & guts.

我们可以学台湾建立的榜样吗?一个跟我们比起来算小的国家就能表现出如此决心和勇气。

Easwar (Mumbai)
A fisherman was shot by Philippine coast guard and Taiwan has recalled the envoy stopped work permit applications etc., In India once a month more than 100 fishermen are shot by Sri Lankan Coast guard but there are no actions taken. Are Taiwanese acting wierd or it is the right way to approach such a confrontation. India will never dare to do that.

一位渔民被菲律宾海岸警卫队射杀,台湾召回使节、终止工作许可申请等等。曾经有一个月,超过100位印度渔民被斯里兰卡海岸警卫队射杀,印度并未采取任何行动。是台湾人行为怪异,还是本来就该如此处理这种对峙?印度永远不敢那样做。

Suraj (India)
Taiwan recalls envoy to Philippines just because a fisherman from Taiwan was killed by Philippines Coast Guard.... How foolish is this act???? Taiwanese Govt should learn from India..... Time & again we are being attacked by Terrorists from Pakistan and we seek MFN status.... We give the PM of Pakistan a red carpet welcome when he comes to Ajmer.... The list is endless..... And Taiwan recalls its envoy.... Utter Foolishness..... Coming to the actual point, can Indian Government be more degradable than this fact..... Utterly Pathetic.... No wonder, every Country gets away with its act in case the same is against India...... Sometimes, feel ashamed on being an Indian.....

台湾只因为一个台湾渔民被菲律宾海岸警卫队所杀就召回驻菲代表....这行为多蠢呀?台湾政府应该向印度学习,我们常常被巴基斯坦恐怖份子攻击,我们追求最惠国待遇.......巴基斯坦总理来到阿杰梅尔时,我们铺红地毯欢迎......还有很多很多........台湾召回了使节,愚蠢至极.........难怪每个国家在对上印度时都能逃脱罪责......有时候,为身为印度人感到惭愧.....

vswami11 (Hyderabad)
That's a bold move from Taiwan...India should also handle fisherman killings by Sri Lankans in such a bold manner.

这是来自台湾的大胆举动...印度也应该以此种大胆方式来处理斯里兰卡杀死印度渔民事件。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 台湾召回驻菲代表,祭出制裁

()
分享到:

相关推荐