从这里了解印度人对中国的看法

瑞士女子在印度遭轮奸,歹徒当其丈夫面施暴

2013-03-18 00:05 44个评论 字号:

瑞士女子在印度遭轮奸,歹徒当其丈夫面施暴。三泰虎3月18日译文,继一名韩国女游客和一名中国女性今年年初先后在印度遭遇性侵犯之后,印度时报16日报道称,一名瑞士女子在印度遭轮奸。该名瑞士女子与其丈夫在骑自行车途中宿营时遭遇歹徒。8名歹徒在其丈夫面前对这名妇女进行了轮奸,并抢走随身的财物后逃跑。目前已有8人被拘捕,正在接受审讯。据悉,印度旅游资源丰富,深受各国游客欢迎。但接二连三的针对外国女游客的性犯罪事件让印度的国家形象严重受损,直接打击旅游经济。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-3828-1-1.html
原文链接:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Swiss-woman-gang-raped-in-Madhya-Pradesh-eight-detained/articleshow/19001747.cms

瑞士女子在印度遭轮奸

当地时间2013年3月16日,印度中央邦瓜廖尔,警察护送受害的瑞士女子到医院接受检查。

DATIA (MP): A Swiss woman was gang-raped by a group of eight unidentified persons in Datia district of Madhya Pradesh, police said today.

The incident took place near the town late last night when the woman along with her husband was touring the region on a bicycle as part of their India tour, Datia SP, C S Solanki told PTI.

警方16日称,瑞士一女子在中央邦达蒂亚地区遭8名不明身份的人轮奸。

此事发生在15日深夜,作为印度旅行的一部分,当时这名女子及其丈夫正在该地区骑自行车旅游。

The couple was camping at a place on their way back from Orchha, where temples of Lord Ram are situated, and were proceeding to Agra when they were looted and the victim was allegedly gangraped in the presence of her husband, police said.

The woman has been admitted to Kamalaraje hospital in Gwalior and her medical tests have confirmed rape, police sources said.

Eight persons have been rounded up on the basis of suspicion and are being questioned in connection with the case, the SP said.

在从座落着主罗摩寺庙的欧洽回来的路途中,这对夫妇在一个地方宿营时遭抢劫,歹徒当着她丈夫的面轮奸了受害者。

据警方消息人士称,该男子被送入瓜廖尔Kamalaraje医院,医疗检查确认了强奸案的发生。

8名犯罪嫌疑人遭围捕,正在接受审讯。

以下是印度网民的评论:

vishnu (India)
All the foreign embassies should issue a warning about the danger of ra pists in India – the land of ra pes. Just like ter*orism in afghan and paakistan – we have ra pism in India.
Agree (75)Disagree (8)Recommend (44)

所有外国大使馆应该发布警告,提醒国民在印度被强奸的危险。类似阿富汗和巴基斯坦的恐怖主义,印度存在强奸主义。

Siddhant Singh (Pratapgarh)
Respected Ladies!!! Don’t ever come India… With a feel of voluminous Shame and Disgust…I utter this. Sorry to say..but why to endanger pride of your life for the sake of few pleasures to eyes… People here are not humans anymore…
Agree (57)Disagree (3)Recommend (37)

尊敬的女士!别来印度,我是带着羞耻和恶心的感觉说出这番话的。遗憾地说,为何要冒着生命危险来图眼睛的一时之快,这里的人不再是人类了……

NEO (Australia)
I don’ t understand what is shocking in this incident. Such incidents are very common in India these days. In fact, it would be shocking if such incidents do not happen. The swiss couple are be blamed for their misfortune and no one else. Having known that India is not safe for even Indian women, they dared to camp in India. This hapless swiss lady deserves this. No sympathies for her.
Agree (7)Disagree (20)Recommend (2)

搞不懂,这种事有啥好震惊的,在印度再普通不过了。事实上,如果没有发生这样的事情才令人震惊呢。不能怪别的,要怪就怪瑞士夫妇不走运,明明知道连印度女性在国内都不安全,居然胆敢在印度宿营。这个倒霉的瑞士女士活该,不值得同情。

DOG (India aka Rapistan)
indian men are worse than Rabid ,Stray DOGS.
Agree (41)Disagree (3)Recommend (30)

印度男人比狂怒的流浪狗更可恶。

shettyin (Dubai)
I even start feeting ashamed to call myself an Indian. Our corrupt Police, Politicians and the judiciary are the extreme example that democracy doen’t work any more in Inia.
Agree (50)Disagree (3)Recommend (26)

我现在开始羞于自称印度人了。我们腐败的警察、政客和法官是皿煮不再适用印度的极端体现。

shan (delhi)
camping in India? They didn’t know India is the land of rapists? Here all men are experts in raping – it’s just the mater of time and opportunity.
Agree (42)Disagree (2)Recommend (21)

在印度宿营?她们不知道印度是强奸犯乐园吗?这里的所有男人都是强奸专家——只是时间和机会问题而已。

X-Indian (London)
I don’t understand why foreign girls and women still come to India. Indian government should not allow foreign females (from baby to the very old and everyone in between) to visit India or at the very least state on visa:- WARNING: The Indian government will not be held responsible for any R.A.P.E.S of which there is a very high likelihood. It should state that on the visa of females off all age (from babies to the very old).
Agree (30)Disagree (2)Recommend (19)

不理解为何外国女孩和妇女还来印度。印度政府不应允许外国女性(下至婴儿上至老妇)来印度参观,或至少要在签证上警告:印度政府不会对任何发生的强奸事件负责。

neeta (India)
All indian men are potential Rapists including the ones posting comments on this forum.
Agree (23)Disagree (6)Recommend (18)

所有的印度男人都是潜在的强奸犯,包括在本站发表评论的人。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-3828-1-1.html

Manish Vaid (Miami)
India should be recognized Internationally now as a r@pist state and countries should issue their citizens with a list of precautions to be undertaken!!!
Agree (29)Disagree (0)Recommend (13)

作为强奸犯的国度,印度应该在国际上获得认可。各国应当对国民发布一个预防措施清单!

Sri Harsha (Visakhapatnam)
EFFECTS OF WESTERNISED CULTURE PREVAILING THESE DAYS AND ADOPTED BY YOUTHS
Agree (1)Disagree (15)Recommend (2)

西方文化流行的后果,被年轻人普遍接受。

alan (Manchester)
What else do you expect from a bunch of cow worshipping neanderthals?
Agree (23)Disagree (21)Recommend (11)

你还能对一群崇拜牛的穴居人抱何指望?

PT Thomas (Cochin)
Let’s stand up and admit that we are most uncivilised society in the world. If we point out and accept reality we have can change for better.
Agree (31)Disagree (0)Recommend (11)

我们就站出来承认了吧:我们是世界上最不文明的社会。如果我们指出来并接受事实,我们会做出好的改变的。

King Manu (Kochi)
If pakistanis are master in terrorism then we are master in rapism, shame. If there were no prostitutes then these people wouldn’t spare their own family.
Agree (18)Disagree (2)Recommend (11)

如果说巴基斯坦人是恐怖专家,那么我们就是强奸专家,丢脸!要是没有妓女,这些人可能连家人也不会放过。

musicjack (Mumbai)
Indian culture – Really dont know why foreigners want to come to India – which is not safe for its own people – How can foreigners be safe. All countries should issue travel restrictions on India… Which is a disaster under the current govt… We are not safe in our own country – so how can others be… A disgrace…
Agree (19)Disagree (1)Recommend (10)

这是印度文化——真的不理解,为何外国人会想来印度——印度本国国民都不安全,外国人怎么会安全呢。各国应当对印度发布旅行限制…….当今政府统治之下的印度就是一场灾难……我们在自己国家感到不安全,其他国家的人又怎么会安全…..耻辱…..

Ken M. (Dubai, UAE)
What is wrong with whole of North India, Every day Gang rapes???? North India sucks,, It showing a really really bad image on India Globally!!!
Agree (10)Disagree (3)Recommend (10)

整个北印度怎么了,天天上演轮奸?北印度太糟糕,给印度在全球带来了不良形象!

gnailoahsiy (s)
By this speed, Indians would have raped all the women in the world within a few years. What is the mentality, and what are the socioeconomic and political background behind this. A sick and disgusting society!
Agree (26)Disagree (1)Recommend (10)

照这速度发展下去,印度人几年内就会把世界各国女性强奸个遍。什么心态,背后的社会经济和政治背景是什么。令人恶心和作呕的社会!

Someone (somewhere)
90% of north Indian are Fu(kers. I don’t know what had gone wrong in their mentality and l!bido. Now they are coming to south India for jobs which causing fear amongst the south Indians. I do agree few good north Indians are there but majority makes the point.
Agree (23)Disagree (5)Recommend (10)

90%的北印度人是混蛋,不知道他们的心态和性欲出什么问题了。他们来南印度找工作,在南印度人中间引发了恐慌。确实有少数北印度人是好人,但大多数不是。

Ashamed Indian (Pune)
foreigners .. please dont come to india. there is nothing here and we indians want to leave too.. if you come, you not only bring shame to indians (because indians are shameless and when they do something shameful it will come in the papers). so.. please dont come.. if you can, invade us so that we can be colonized properly, not with this pseudo secular italian
Agree (19)Disagree (1)Recommend (7)

外国人,请别来印度,这里啥也没有,我们印度人自己也要离开。如果来了,你不仅会使印度人蒙羞(因为印度人不知羞耻,干了一些可耻的事情就会上报),所以别来了。可以的话,请入侵我们,这样我们就可以被体面地殖民,而不是被伪世俗的意大利人统治。

Guru (India)
India is Rapist country so should be called rapistan instead Hindustan

印度是强奸犯的国度,应该被称为强奸斯坦,而不是印度斯坦。

mandeep singh (Melbourne)
what the hell is this… day in day out… we have only this type of news coming out of India. What has happened guys ? Pls start handing out death penalties at the earliest… pls pls pls ! Enough !
Agree (10)Disagree (0)Recommend (7)

这是怎么一回事….印度天天传出这种消息。发生什么事了?请尽早给出死刑判决!受够了!

Madhava Rao (Bangalore)
I request all foreigners those who want to travel to India, to change their mind and skip India which is highly a highly unsafe and dangerous country.
Agree (27)Disagree (2)Recommend (6)

我呼吁所有想来印度旅行的外国人,请改变想法,忽略印度这个高度不安全和危险的国家。

Concerned citizen (Bangalore )
Indians are a sex starved people; the only way would be to legalize prostitution.
Agree (17)Disagree (3)Recommend (6)

印度人是性饥渴的民族,唯一的解决办法是卖淫合法化。

shiv (Chikhli)
It’s INCREDIBLE INDIA. Our tourism board should mention in their ad.campaign, TRAVEL INDIA @ YOUR OWN RISK, BECAUSE WILD BEASTS ROAM FREELY THROUGH OUT INDIA, and we don’t kill our wild animals, we love them, we preserve them and remember the new name of our country, RAPISTAN.
Agree (12)Disagree (0)Recommend (6)

令人难以置信的印度。我们的旅游局应该在广告宣传中这样说:来印度旅行,风险自负,印度到处是自由出没的野兽,我们不会杀害野兽,我们喜欢它们,保护它们,记住我们国家的新名字——强奸斯坦。

anivarch.1963 (jharkhand)
A NATIONAL SHAME DAY TODAY.Search the culprits immediately and shoot them.The shameless,heartless rakshas.Sorry lady .extremely sorry on behalf of whole India.This is not in our culture at all ,donot know from where these RAVANS come.Whole India is with you.Forgive us please.
Agree (12)Disagree (0)Recommend (5)

今天是国耻日。立即搜捕并枪毙罪犯。抱歉,女士,代表整个印度表示非常抱歉,这压根不是我们的文化,不知道这些人是哪来的。整个印度和你在一起,请原谅我们。

Imran Beg (Kuwait City)
“As an animal lover, I don’t like zoos. I feel the only creatures that should be caged behind bars are Rapist.
Agree (14)Disagree (0)Recommend (5)

作为一名动物爱好者,我不喜欢动物园,但我认为唯一应该被关在笼子里的是强奸犯。

sad (delhi)
EARLIER: India, the land of Snakes. CURRENTLY: India, the land of Rapes.
Agree (21)Disagree (0)Recommend (5)

印度以前是蛇的乐园,现在是强奸犯的乐园。

binnygc (Riyadh)
Please legalize prostitution in all cities and towns in India… At least some frustrated devils can find a way, so that the rest of population can live and roam around freely. Image on India globally is getting tarnished after Delhi event and this added fuel to that flame.
Agree (8)Disagree (0)Recommend (4)

请让印度各城市乡镇的卖淫合法化…..一些沮丧的恶魔至少可以找到一个(发泄)途径,其余的人可以自由生活和闲逛。印度的全球形象因德里轮奸事件而受损,这次是火上浇油。

Somanna (Mysore)
Western culture is responsible for this ..Indian culture is good.Baghavat Geeta should be taught in scholls.

西方文化应该为此负责,印度文化是好的。

友荐云推荐
  1. 印度会发生改变吗?这个国家再这样下去估计要完蛋了!乱世用重典,不知道印度政府对强奸犯们有啥可心慈手软的!

  2. 就等着这条新闻出现了,果然。
    三泰虎辛苦了。
    话说“道法者治”。光靠民众自醒自觉来杜绝强奸简直是痴人说梦,光喷有毛用,强有力的法律制订与执行才是根本啊。

  3. 继续这样下去就对了,保持贸易顺差,摧毁印度的制造业
    让他们依赖中国,同时不能让13亿印度人发展,否则其将与中国人争夺这个地球的资源

  4. 上面几位幸灾乐祸的ID不应该。
    中国人不仅要有气度,还有要自信,不需要与别人比烂。
    在这件事上,应该谴责的是罪犯,而不是印度。
    我们不是动辄就把错误归咎于制度的西方,也不是传教士般的印度。

  5. 以前真地挺向往印度的风景,但多次报道强奸的事后再也没有去印度的想法了!
    这对印度的旅游业一定有很大的影响。

  6. 3哥这是3月里陡然刮起了一股qj风暴啊,了得吗,我去。

    不过,说点认真的,三哥好像最近承受各方面的压力很大,恐怕跟克里访华挂钩吧

  7. 我们国家法律也要加强严厉了,我认为那些三番五次进牢房的人渣也应该查杀,人权组织不应该保护人渣。规规矩矩的公民才有人权。那些三番五次抢劫,偷盗打砸,伤害无辜公民的人渣就不应该活在世上 👿

  8. 哦,兄台真是大度的人!在中国,任何错都归咎于政府,在印度或其他国家只能归咎于犯罪的人。这双重标准用的好!不过与印度这样的国家比我觉得是耻辱!整个印度除了古代的佛教简直一无可取之处!

  9. 挤一下 挤一下 哎 强奸的都是出国的有钱人 或者 官人子弟 在我们中国 像我们这些个老百姓 摸都摸不到 到外国就被一些畜生给抢劫了