从这里了解印度人对中国的看法

中国媒体也建议印度加入中巴经济走廊

2016-12-23 17:50 94个评论 字号:

After Pak General, Chinese media suggests India to join CPEC

继巴基斯坦将军之后,中国媒体也建议印度加入中巴经济走廊

BEIJING: China will strongly oppose any attempt to label Pakistan as “supporting terrorism”, Chinese official media on Friday said and suggested India to accept the “olive branch” extended by a top Pakistani military General to participate in the USD 46 billion economic corridor.

“Surprise aside (over General’s call), New Delhi should consider accepting the olive branch Pakistan has extended in a bid to participate in the China-Pakistan Economic Corridor,” said an article in the state-run Global Times.

中国强烈反对任何把巴基斯坦标榜为“支持恐怖主义”的企图,中国官方媒体周五建议印度接受巴基斯坦军官伸出的“橄榄枝”,即加入460亿美元的中巴经济走廊项目。

新德里应考虑接受巴基斯坦伸出的橄榄枝,参加中巴经济走廊项目,环球时报的一篇文章如是说。

56135579

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/suggests-india-to-join-cpec.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/after-pak-general-chinese-media-suggests-india-to-join-cpec/articleshow/56135578.cms

Balananda Kumar

CPEC is Chinas way of inviting terrorists into its country. The road will be used more by terrorists than traders. This cursed road will make Pak the first post cold war communist colony after it loses baluchistan.

中巴经济走廊项目是中国邀请恐怖分子进入他们国家的一条路子

走这条路更多的不是商人,而是恐怖分子

 

a roy
CPEC is a loss project. it is burden on pak people. they need more countries to join to boost investment in country and clean its image as terrorist. chinese now doubt the returns on investment.

中巴经济走廊是一个亏损项目

给巴基斯坦人民造成了负担

为此需要更多国家加入, 需要促进投资,洗刷其恐怖分子的形象

毫无疑问,中国人现在怀疑投资能否收回回报了

 

Sarmal

India should suggest that firstly POK be handed over to India then India can think of joining CPEC.

先把巴控克什米尔交给印度,然后印度再考虑加入中巴经济走廊

 

Sujan Chaki

don’t try to make India fool

别把印度当做傻瓜

 

Valent Mascarenhas

so how can the Chinese media explain 7/11 attack, pathankot, and all these terrorist attacks carried on india which are planned and executed from Pakistan with the help from ISI?

中国媒体怎么解释7/11恐袭

这些恐袭都是在巴基斯坦策划,然后从巴基斯坦发起的?

 

shyamji hamir

let the whole kashmir be given to india, then think abt joining CPEC and name it as ICPEC

把整个克什米尔送给印度,然后印度再考虑加入中巴经济走廊,然后将其命名为“印中巴经济走廊”

 

soothsay9

Olive branch is for those who are sinking. India is resurgent and not sinking. And proud Indians prefrer to sink than accept Olive branch from Pak and China

橄榄枝是伸给要沉下去的人的,印度可是在复苏,不是在下沉

有尊严的印度人,宁愿沉下去,也不愿意接受来自中巴的橄榄枝

 

Himanshu Chadha
This proves that Chinese are nervous on this project..india shld actively join hands with Iran & Afghanistan to make an alternate route..that is the only way to teach china & pakis a lesson

从中可以看出中国人紧张兮兮

印度可以联手伊朗、阿富汗寻找一个替代路线

这是教训中巴的唯一出路

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 从中可以看出中国人紧张兮兮

    印度可以联手伊朗、阿富汗寻找一个替代路线

    这是教训中巴的唯一出路

    阿三以为他们和这两个国家的关系比中国更紧密吗?

    • 智商80的阿三时常把左右手搞错,有时左手擦屁屁右手抓饭,过阵子分不清了就右手擦屁屁左手抓饭。

  2. 屎三还真是给脸不要脸啊,真收拾一下,这帮贱种就老实了。别急!也就这几年的事了。兔子会看着你们在后院折腾?反正我不信。

  3. 中国用丝路基金给巴铁建水电站,解决用电荒,于民于工业发展都是必需品,从政府到人民都非常渴望,建好后经营30年再无偿交于巴铁,基础设施好了改善了投资条件,大家都可以投资搞经济,中国是决定有企业要来投资建厂搞港口的,你印度不来算了,以后巴铁发展起来了这帮***才会明白自己的智商有多低!

  4. 印度说西蔵是印度的,啪啪啪,抽不死你个阿三,阿三知道什么是真理不?真理就是拳头,谁的拳头大,谁说的话就是真理

  5. Sanjay Nair
    The project will flop if it cannot access the Indian market.
    没有印度市场,这个项目会失败的

    屎坑国人大多数只用的起义乌小商品,还是三哥二道贩子专门坚持进的最便宜那种

  6. Ram a

    India will benefit by joining CPEC.
    We must be regionally strong first.
    Next step, we will be strong across Asia.
    加入中巴经济走廊,印度肯定能得到好处
    我们必须先地区强大,下一步才能傲视亚洲

    小黑人站得高看得远!

  7. Sarmal

    India should suggest that firstly POK be handed over to India then India can think of joining CPEC.

    先把巴控克什米尔交给印度,然后印度再考虑加入中巴经济走廊
    ==============================
    还有什么要求尽管提岀来,你天朝爷爷高兴时可以听听。
    然后。。。滚到一边去。。。再然后。。。去死吧。。。

  8. 此需要更多国家加入, 需要促进投资,洗刷其恐怖分子的形象

    毫无疑问,中国人现在怀疑投资能否收回回报了————-

    这一点就不劳三哥操心了,由北京CMEC承建的中巴走廊巴基斯坦塔尔一期2X300MW火电项目三年完成安装运行,其中CMEC使用15年后交给巴基斯坦。走廊开通后印度也只有眼馋流哈喇子的份了。。

  9. shyamji hamir

    let the whole kashmir be given to india, then think abt joining CPEC and name it as ICPEC

    把整个克什米尔送给印度,然后印度再考虑加入中巴经济走廊,然后将其命名为“印中巴经济走廊”
    ========================
    上赶着不是买卖。三哥这种贱人种就是矫情

  10. 中国为印度好但不得印度响应,印度多数人真是傻瓜,印度这个国家的人全是不要脸的多,中国也不必再多说了,不参加那是印度人选择的,若以后印度想从中捣乱的话,中国军队要对捣乱分子狠狠打击,保证中国的利益和西部和平来,必须让这些蠢才知道中国人和中国的利益是不能动的。。

  11. soothsay9

    Olive branch is for those who are sinking. India is resurgent and not sinking. And proud Indians prefrer to sink than accept Olive branch from Pak and China

    橄榄枝是伸给要沉下去的人的,印度可是在复苏,不是在下沉

    有尊严的印度人,宁愿沉下去,也不愿意接受来自中巴的橄榄枝

    又说在复苏。。。又说宁可沉下去。。。你到底那句是真的。。。

  12. Sanjay Nair
    The project will flop if it cannot access the Indian market.

    没有印度市场,这个项目会失败的

    中国离开三哥就得饿饭。。。地球离开三哥就会不转。。。

  13. Warior Princess

    We will join only aftr china pakistan sign a contract with us tht u r building CPEC on indian land….v are ready to do business too…but only aftr pakistan signs tht it has illegally occupied india…

    先签协议,说你们是在印度领土上搞中巴经济走廊,然后我们就加入

    只要巴基斯坦签协议说非法占领着印度领土,我们就准备做这门生意

    你指的是眯眯眼打算在孟买修铁路么。。。