三泰虎

中国媒体也建议印度加入中巴经济走廊

After Pak General, Chinese media suggests India to join CPEC

继巴基斯坦将军之后,中国媒体也建议印度加入中巴经济走廊

BEIJING: China will strongly oppose any attempt to label Pakistan as "supporting terrorism", Chinese official media on Friday said and suggested India to accept the "olive branch" extended by a top Pakistani military General to participate in the USD 46 billion economic corridor.

"Surprise aside (over General's call), New Delhi should consider accepting the olive branch Pakistan has extended in a bid to participate in the China-Pakistan Economic Corridor," said an article in the state-run Global Times.

中国强烈反对任何把巴基斯坦标榜为“支持恐怖主义”的企图,中国官方媒体周五建议印度接受巴基斯坦军官伸出的“橄榄枝”,即加入460亿美元的中巴经济走廊项目。

新德里应考虑接受巴基斯坦伸出的橄榄枝,参加中巴经济走廊项目,环球时报的一篇文章如是说。

56135579

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/suggests-india-to-join-cpec.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/after-pak-general-chinese-media-suggests-india-to-join-cpec/articleshow/56135578.cms



Balananda Kumar

CPEC is Chinas way of inviting terrorists into its country. The road will be used more by terrorists than traders. This cursed road will make Pak the first post cold war communist colony after it loses baluchistan.

中巴经济走廊项目是中国邀请恐怖分子进入他们国家的一条路子

走这条路更多的不是商人,而是恐怖分子

 
a roy
CPEC is a loss project. it is burden on pak people. they need more countries to join to boost investment in country and clean its image as terrorist. chinese now doubt the returns on investment.

中巴经济走廊是一个亏损项目

给巴基斯坦人民造成了负担

为此需要更多国家加入, 需要促进投资,洗刷其恐怖分子的形象

毫无疑问,中国人现在怀疑投资能否收回回报了

 
Sarmal

India should suggest that firstly POK be handed over to India then India can think of joining CPEC.

先把巴控克什米尔交给印度,然后印度再考虑加入中巴经济走廊

 
Sujan Chaki

don't try to make India fool

别把印度当做傻瓜

 
Valent Mascarenhas

so how can the Chinese media explain 7/11 attack, pathankot, and all these terrorist attacks carried on india which are planned and executed from Pakistan with the help from ISI?

中国媒体怎么解释7/11恐袭

这些恐袭都是在巴基斯坦策划,然后从巴基斯坦发起的?

 
shyamji hamir

let the whole kashmir be given to india, then think abt joining CPEC and name it as ICPEC

把整个克什米尔送给印度,然后印度再考虑加入中巴经济走廊,然后将其命名为“印中巴经济走廊”

 
soothsay9

Olive branch is for those who are sinking. India is resurgent and not sinking. And proud Indians prefrer to sink than accept Olive branch from Pak and China

橄榄枝是伸给要沉下去的人的,印度可是在复苏,不是在下沉

有尊严的印度人,宁愿沉下去,也不愿意接受来自中巴的橄榄枝

 
Himanshu Chadha
This proves that Chinese are nervous on this project..india shld actively join hands with Iran & Afghanistan to make an alternate route..that is the only way to teach china & pakis a lesson

从中可以看出中国人紧张兮兮

印度可以联手伊朗、阿富汗寻找一个替代路线

这是教训中巴的唯一出路

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国媒体也建议印度加入中巴经济走廊

()
分享到:

相关推荐