三泰虎

新疆宗教极端势力:婚礼不许笑、葬礼不许哭

三泰虎4月8日译文,据报道,新疆自治区主席周一撰写文章称,伊斯兰激进分子试图禁止人们在婚礼上笑,在葬礼上哭。他呼吁人们铲除宗教极端思想这一毒瘤。新疆资源丰富,地处具有重要战略位置的中亚边上,最近几年一直被暴力所困扰,政府将其归咎于伊斯兰武装分子和分裂分子。他撰写道,为了达到煽动宗教狂热、控制信教群众的目的,宗教极端势力大肆歪曲篡改宗教教义,编造各种打着宗教旗号的异端邪说。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Islamists seek laughter, crying ban, China official says
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/mad-mad-world/Islamists-seek-laughter-crying-ban-China-official-says/articleshow/33404631.cms




新疆维吾尔族自治区主席努尔·白克力 新疆维吾尔族自治区主席努尔·白克力

BEIJING: The governor of China's restive far western region of Xinjiang wrote on Monday that Islamist militants were trying to ban laughter at weddings and crying at funerals, as he appealed to people to stamp out the "tumour" of extremism.

Xinjiang, resource-rich and strategically located on the borders of central Asia, has been beset by violence for years, blamed by the government on Islamist militants and separatists.

Exiles and many rights groups say the real cause of the unrest is China's heavy-handed policies, including curbs on Islam and the culture and language of the Muslim Uighur people who call Xinjiang home.

新疆自治区主席周一撰写文章称,伊斯兰激进分子试图禁止人们在婚礼上笑,在葬礼上哭。他呼吁人们铲除宗教极端思想这一毒瘤。

新疆资源丰富,地处具有重要战略位置的中亚边上,最近几年一直被暴力所困扰,政府将其归咎于伊斯兰武装分子和分裂分子。

流亡人士和人权组织表示,动乱的真正原因是中国的严厉政策,包括遏制伊斯兰及其文化,限制维族人的语言。

Writing in the official Xinjiang Daily, Xinjiang governor Nur Bekri said that acts of terror had been made possible by extremists taking advantage of people's faith, especially "young people who have seen little of the world".

"In order to incite fanaticism and control believers, religious extremists have blatantly distorted religious teachings, making up heresy such as 'jihadist martyrs go to heaven,' 'killing a pagan is worth over 10 years of piety,' and 'one gets whatever one wants in heaven'," he wrote.

"They use this to bewilder believers into what they believe is 'jihad' in the form of suicide terrorist attacks or other violence," Bekri added. People who do not follow the strictures of the Islamists are condemned by them as "traitors" and "scum", he said.

新疆自治区主席努尔·白克力在《新疆日报》上写道,极端分子利用人们的信仰,特别是煽动一些涉世不深的青少年盲目追随,使得恐怖行为成为可能。

他撰写道,为了达到煽动宗教狂热、控制信教群众的目的,宗教极端势力大肆歪曲篡改宗教教义,编造各种打着宗教旗号的异端邪说,例如他们鼓吹“圣战殉教进天堂”,说什么“杀一个异教徒胜做十年功,可以直接进天堂”“在天堂里想要什么就有什么”。以此来迷惑、引诱信教群众,以自杀袭击等方式发动所谓的“圣战”。把一切不遵循他们极端做法的人都视为宗教叛徒、民族败类。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/seek-laughter-crying-ban.html



ash (Location)
china is not india . there will be no appeasement of the muslims

中国不是印度,他们不会姑息穆斯林

anonymous (India)
Muslim obeying the orders and instructions given to him in the Koran i.e. killing infidels(non muslim) and doing Allah´s work getting 72 virgin.

穆斯林服从古兰经给出的命令和指示,也就是屠杀异教徒

luvcrick (Location)
Really folks, Islam is the fastest growing religion in the world. Here in America, more people are embracing Islam every day since 9/11 than any time before that, which seems strange, Muslims wash up every time before their 5 daily prayers, so they are much cleaner than people of most other religions. Many celebrities including American actors, actresses, models singers, sports people have converted to Islam, latest celebrity to embrace Islam is Welsh model Clair Evans . YouTube is full of testimonials from people who changed their religion to Islam.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

说真的,伊斯兰是世界上发展最为迅速的宗教。在美国,越来越多人开始拥抱伊斯兰,这看起来有些奇怪。穆斯林每天5次祈祷,祈祷前都要沐浴,所以他们比其他宗教信仰者要干净多了。许多美国名人皈依伊斯兰,包括演员、模特、歌手和体育明星。最新一位拥抱伊斯兰的名人是克莱尔·埃文斯。youtube上有很多皈依伊斯兰后的人发表的感言。

Red will flow (UP)
Chinks all weather ally pakis are the cause...friendship with the devil will cost chinks plenty!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

中国佬的全天候盟友巴基佬是祸因。与魔鬼建立友谊会让中国佬付出沉重代价。

Sandeep S (Ludhiana)
Islam itself has become the biggest laughing joke. Just this week land of mohamed Saudi Arabia declared all atheists as terrorists. They have severe restrictions on their own women and minorities. Plus the daily bomb blasts and racism coming from Muslims. It is insanity.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

伊斯兰本身是笑话。就在本周,沙特宣布无神论者是恐怖分子,他们严格限制女性和少数族群。另外,每天发生的爆炸事件来自穆斯林。

Inverted Comma (Down Under)
Islamists want to take progressive moslem society into darker medivial period where the only rule was obey Maulvi and kill ruthlessly
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

伊斯兰教主义者希望把进步的穆斯林社会带回充满杀戮的中世纪。

brad pitt (USA)
Islam is not fit in modern democratic liberal society .They hate free speech, liberty.They only kill non muslim.They kill all who disagree with them.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (2)

伊斯兰不适用现代民主自由社会,他们讨厌言论自由,专杀非穆斯林。异见者统统杀掉。

JohnVarughese (TN)
The ban proposed by the Islmist militants make me laugh and cry at the same time. The best nuts do come from Islam for sure.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (3)

伊斯兰激进分子的这些禁令真是让我哭笑不得。最蠢的傻瓜肯定来自伊斯兰

god s (Germany)
Itching started in China's back..Now it is time to scratch....

中国的背部开始痒了,现在该是挠痒的时候了

Gaurav mahendru (delhi)
so china is beginning to face music
Agree (3)Disagree (1)Recommend (2)

所以中国开始接受惩罚了。

Sahil (Mumbai, India)
If any one of you read QURAN with meaning u will accept ISLAM as the way of life....dont agree with me then do read QURAN
Agree (0)Disagree (11)Recommend (0)

如果你们有谁用心读古兰经,体会其中的意思,你就会接受伊斯兰作为生活方式。如果不同意,那先去读古兰经吧。

khalid_davidraman (Location) replies to Sahil
why do first cousins marry , isn't it very unscientific? if martyrs get 72 virgins then what do women martyrs get ??
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)


为什么你们要结婚,这相当不科学啊?如果(男)殉道者可以得到72个处女,那女殉道者能得到什么?


vivek kumar (bangalore) replies to Sahil
if i will not agree with you then instead of reading quran i will simply click on disagree, it is far simpler without time loss. ohhh i did that.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)


如果我不认可你说的话,我不会去读古兰经,而是直接点“disagree”,这样做简单多了,安全不浪费时间。哦,我做到了。



brad pitt (USA)
China: Buddhist monks training to defend against jihad terror attacks.Chinese Monks Get Martial to Defend Against Terrorism,” by Dexter Roberts for Bloomberg Businessweek, April 3.Read bloomberg news..
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

为了应对恐怖袭击,中国和尚开始接受反恐训练。

antihero (Location)
Another proof that OSlam and humanity cannot coexist
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

这是伊斯兰与人类无法共存的又一个证据

Devanand (USA)
Cut the mouth if anyone laughs....Don't even think of Crying....lol
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

谁要是笑,那就割掉嘴巴。至于哭?想都别想,哈哈

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 新疆宗教极端势力:婚礼不许笑、葬礼不许哭

()
分享到:

相关推荐