从这里了解印度人对中国的看法

50名中国士兵骑着马大摇大摆进入楚玛尔

2013-07-22 00:53 44个评论 字号:

三泰虎7月22日译文,据印度时报报道,7月16日,大约50名中国士兵骑着马“侵入”属于印度领土的拉达克楚玛尔,并对这一地区声张主权。消息称,当天晚上,中国军队开始侵入楚玛尔地区,一直待到次日早上。军方消息人士确认了这一入侵,称印度军队拦截了解放军在楚玛尔地区的巡逻队。双方跟往常一样互相拉横幅后,解放军巡逻队才回到己方领土。消息称,入侵的中国士兵要求印度士兵腾出这一地区,声称他们已经进入了中国领土。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:Riding on horses, Chinese troops violate LAC again
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Riding-on-horses-Chinese-troops-violate-LAC-again/articleshow/21218585.cms

1_1-1-21-391_20020731225259

NEW DELHI: Riding on horses and ponies, around 50 Chinese soldiers intruded into the Indian territory of Chumar in Ladakh on July 16 staking their claim over the area.

The Chinese troops started their incursion in the Chumar area on the evening of July 16 and they remained in the Indian area till the morning of July 17, sources said.

7月16日,大约50名中国士兵骑着马“侵入”属于印度领土的拉达克楚玛尔,并对这一地区声张主权。

消息称,当天晚上,中国军队开始侵入楚玛尔地区,一直待到次日早上。

Army sources confirmed the incursion saying that Indian troops had intercepted the PLA patrol in the Chumar area and after the usual banner drill between the two sides, the PLA patrol went back into their territory.

Sources said the intruding Chinese soldiers asked the Indian soldiers to vacate the area claiming that they were standing in Chinese territory.

军方消息人士确认了这一入侵,称印度军队拦截了解放军在楚玛尔地区的巡逻队。双方跟往常一样互相拉横幅,解放军巡逻队随后才回到己方领土。

消息称,入侵的中国士兵要求印度士兵腾出这一地区,声称他们已经进入了中国领土。

以下是印度网民的评论:

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-6918-1-1.html

Shetty Naveen (Location)
We need leaders like Indira today not just talk like Modi but put them in action.
Agree (1)Disagree (3)Recommend (1)

我们需要英迪拉那样的领导人,而不是穆迪那样只会说不会做的人。

Dr. Secularism (Location)
It is ok people!!! Kursh!t has said that the chinese mean no harm and that they are secular. SO THERE IS NOTHING TO WORRY ABOUT
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

没事啦!库尔希德说中国人无恶意,所以没有必要担心。

Surender (Thanesar)
unless they are shot-down they will continue to poke !this soft-pedalling would’ nt help India !
Agree (3)Disagree (1)Recommend (2)

除非把他们击毙,否则他们会继续挑衅的!低调处理对印度没有好处!

Arup Ghosh (Calcutta)
THEIR LAND , HOW IT COULD VIOLATION ?
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

(那是)他们的领土,怎么违反(实控线)了?

myalmightygod (India)
Why are we listening to those chinks, we should show guts and next time give them fitting reply.
Agree (3)Disagree (2)Recommend (2)

为什么要听这些中国佬的,我们应该拿出勇气来,下次给他们一个合理的回复。

india_in ()
The chinese must have stayed overnight. Indian soldiers do the same across LAC that goes unreported.
Agree (2)Disagree (3)Recommend (0)

中国人肯定(在那)过夜了。其实印度士兵也有越过实控线,只是没有被报道而已。

Veera kalavai (New Delhi)
And our foreign minister will confirm that these are just incidental happenings not motivated. !!
Agree (4)Disagree (1)Recommend (3)

我们的外交部长将会证实这是意外事件,而非故意的!

Shyam ()
Clarification from Khurshid : These Chinese troops were actually on their way to AP to discuss Chinese investment of $ 160 Billion ! But we told them to come by air, so they have gone back now.

以下是来自库尔希德的澄清:中国军队实际上是在前往安德拉邦的路上,目的是讨论价值1600亿美元的中国投资,但我们叫他们坐飞机来,所以他们现在回去了。

alien being (uranus)
I won’t be surprised if they start building houses and schools soon. We Indians will still be wondering what to do and congrASS will downplay the incident.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

如果他们不久开始(在那里)建房子和学校,那么我不会意外的。印度人仍然在迷茫,不知道怎么做,国大党将会低调处理这件事。

a4abhik (Location)
Now it has become a routine. Don’t publish these frustrating news in the front page anymore. Rather put these into the ‘Entertainment’ section of the foreign news papers. We made nice laughing stock.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

已经常态化了,以后别在头版报道这些令人沮丧的新闻了,还不如把它们放在国外新闻版块的“娱乐”分类下,否则会让人笑话的。

anilpatil16 ()
What can we expect from ailing Defence Minister & mute PM ?
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

还能对年老体衰的国防部长和哑巴一样的总理抱何指望呢?

subbarao (Hyderabad)
A repeat of “hindi chini bhai bhai”. Our politicians donot learn from past experiences. They have no shame. They dont care for the soldiers’ lives and the territories.

“印中亲如兄弟”的重演,我们的政客不会吸取教训,压根就没有羞耻感,他们视士兵的生命为草芥,全然不顾领土遭侵犯。

Harsh (Mumbai)
Dear Chinese Brothers, Can you please postpone your plans to attack India by about a year? Right now we do not have a government and our Dirty Congie’s are busy plundering the country (exactly what you want to do!). They will be kicked out by Apr 2014 and then we will have a responsible and self respecting government led by NAMO, which will start rebuilding INDIA. Please wait till then! A helpless creature called INDIAN
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

亲爱的中国兄弟,你们能否推迟一年攻打印度呢?此刻,我们没有负责任的政府,肮脏的国大党忙着掠夺国家(这正是你们想要的)。他们到2014年4月就会被赶下台,我们届时会有一个由穆迪领导的负责任政府。请等到那时候吧!——来自一个叫做印度人的无助生物。

The truth (Mars)
Indians, start learning Chinese language and culture. You never know when you will wake up under a Chinese flag.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

印度人,开始学习中文和中国文化吧。你永远不会知道什么时候会在中国国旗下醒来。

Daz (Mumbai)
Baastard slit eyes need to be shot at when they come onto Indian soil
Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)

眯眯眼一进入印度领土就该把他们击毙。

amit dubey (jsr)
Why can’t Indian troops cross Chinese border. Its time to be positive mind. China is also afraid from india. If every tax prayers of india pay 100 every month for our army. We will create great army n air force. Let see Chinese.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

为什么印度军队不越过中国边界,印度该积极点,其实中国也害怕印度。如果印度每个纳税人每个月给军队捐100卢比,我们就能打造庞大的陆军和空军。

Udayan Sarkar (Faridabad)
Our country is in danger..Stop using Chinese items (Toys, Gadgets, etc). Their economy will be demolished.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

国家处于危险之中,大家别用中国货(玩具、各种小玩意)。届时,他们的经济会奔溃的。

Santoshkumar Nyattuvetty (Kuala Lumpur, Malaysia)
Government busy spying BJP, no time for defense.

政府忙着监听人民党,无暇顾及国防。

GeorgeChungath (Unknown)
Why not China keeping it’s words ? Why again again their PLA is intruding into our borders ?

为什么中国说话不算数?为什么解放军一次又一次地侵入我们边界?

omprakashacharya460 (jodhpur)
We need to raise our defence budget, In comparison to China, India is militarily weak.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

我们需要增加国防预算,印度军力比中国要弱。

Braj Kishore Kishore (INDIA)
dont understand, what indian govt is doing. Useless fellow
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

看不懂了,印度政府在干嘛,没用的家伙。

Anand G (India)
What are our 50000 soldiers doing? Don’t trust CON-gress dear respected Indian Army, Act now. JAI HIND.

5万名印度士兵在干嘛?受人尊敬的印度军队,别相信国大党,行动起来,印度必胜。

Johnson (singapore)
Maybe they are coming to watch Bollywood films and ogle at our cute heroines as they cannot do the same back home in china

也许他们是过来看宝莱坞电影,色迷迷地看着我们漂亮的女主角,因为他们在国内看不到这些。

Delta (Delhi)
And riding on donkeys, UPA government ran away to hide in a ditch.
Agree (0)Disagree (0)

UPA政府那帮人骑着毛驴跑去壕沟里躲起来。

友荐云推荐
    • 我以前一直以为,CNN、BBC之类关于中国的虚假报道太多了。
      看了几个月的三泰虎发现,真是小巫见大巫啊。
      中国的CCTV简直是新闻界的良心。(虽然有一些不报到。。。)

  1. 印度媒体怎么总是喜欢搞这些没有水准的垃圾新闻,印度人看了不累吗?! 就连不是印度本土的外国人看了都感到很累、很厌恶了,搞点新鲜的、有水准的可以么?! 比如:中国、浙江省,杭州市刚刚竣工了一座全世界最大的斜拉式跨海大桥,全长80km

  2. 眯眯眼,我们怎么眯了,眯你妈啊,我看到印度黑换才眯,知道为什么吗?

    我们在调整视线,你太黑了,还以为天黑了呢。

  3. 阿三媒体会把印度民族主义者送上不归之路。可怜的阿三他们却什么都不知道,盲从的跟随虚假的报道起舞,他们不知道印度军队是如何偷偷的一点点将中国土地居为已有的。这些年来,中国忙于国内经济,然而对自身领土疆界顾及太少,现在回过头来理清是非问题,又被戴上“扩张、改变”现状等“恶帽子”。中国你该吗??

  4. 有必要看他们的谁黑不黑说白不白的外星眼怪物么。再说了35%的印度人都因为基因混乱而面部比例失调。要看也得入侵东欧呀,O(∩_∩)O哈哈哈~

  5. 为什么印度军队不越过中国边界,印度该积极点,其实中国也害怕印度。如果印度每个纳税人每个月给军队捐100卢比,我们就能打造庞大的陆军和空军。
    ————————————————————————————–
    这位A3仁兄弟,你们不止越过了边界,还占领着中国大片土地。为什么?因为你认为你的就是你的,中国认为是中国的也是你的,那你叫中国怎么能不越边界,而你又怎么能够越过边界。

  6. 无耻的阿三,不断的推进蚕食,他们真以为自己可以把当年英国老板的那套一直用下去,该给他们一点教训了,不要再用横幅,子弹才是他们唯一看得懂的。