三泰虎

巴基斯坦成功试射短程地对地导弹,印网友:不足为惧

三泰虎4月22日译文,据印媒报道,巴基斯坦成功试验一枚短程地对地弹道导弹Hatf III,该导弹有能力搭载常规弹头和核弹头,射程为290公里,覆盖印度部分地区。巴基斯坦军方在一份声明中称,这一成功发射为陆军战略司令部战略导弹群的野外训练得出结论。声明指出,Mahmood将军对参加训练的部队发表致辞,称赞部队操作先进武器系统时表现出的精湛技术。他对试射实现的训练目标表示满意,期望身负遏止侵略重任的官兵能够继续保持专业水准。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Pak successfully test-fires short-range missile 'Hatf III'
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/pakistan/Pak-successfully-test-fires-short-range-missile-Hatf-III/articleshow/34074351.cms


165


ISLAMABAD: Pakistan on Tuesday successfully test-fired a short-range surface-to-surface ballistic missile Hatf III (Ghaznavi), capable of carrying nuclear and conventional warheads to a range of 290 kilometres, that could cover parts of India.

The "successful training launch" concluded the Field Training Exercise of Strategic Missile Group of Army Strategic Forces Command, the military said in a statement here.

周二,巴基斯坦成功试验一枚短程地对地弹道导弹Hatf III,该导弹有能力搭载常规弹头和核弹头,射程为290公里,覆盖印度部分地区。

巴基斯坦军方在一份声明中称,这一成功发射为陆军战略司令部战略导弹群的野外训练得出了结论。

Addressing the troops in the exercise, Gen Mahmood commended the troops on achieving technical and operational excellence in operating the state-of-the-art weapon system, the statement said.

He "expressed his satisfaction over the training goals achieved during the exercise and expected that the officers and men entrusted with the task of deterring aggression would continue to maintain professional excellence", it said.

声明指出,Mahmood将军对参加训练的部队发表致辞,称赞部队操作先进武器系统时表现出的精湛技术。

他对试射实现的训练目标表示满意,期望身负遏止侵略重任的官兵能够继续保持专业水准。

Gen Mahmood also congratulated all the scientists and engineers for the successful launch of Ghaznavi as another milestone which has further strengthened the defence potential of Pakistan besides ensuring peace in the region.

Pakistan's President Mamnoon Hussain and Prime Minister Nawaz Sharif congratulated the participating troops, scientists and engineers for the successful launch of the missile, the statement said.

同时,Mahmood将军向所有科学家和工程师表示祝贺,称此次成功试射是另一个里程碑,进一步加强了巴基斯坦的防卫潜力,确保该地区的和平。

声明称,巴基斯坦总统马姆努恩·侯赛因和总理纳瓦兹·谢里夫就此次导弹的成功发射向参演部队、科学家和工程师表示祝贺。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/pak-test-fires-short-range-missile.html



Venkat Rao (Unknown)
Very low range missile its no use. The technology might be taken from China.

射程太短的导弹没有用。技术也许来自中国

Brown ()
Pakistan should not take provocative actions during Indian elections.

印度大选期间,巴基斯坦不应该发起挑衅行动。

some1G (india)
U.S. should impose sanctions on Pakistan like they do it against NKorea.

就像对朝鲜施加制裁一样,美国也应该制裁巴基斯坦

Dharmesh Pandya (Ahmedabad)
Good for them !!! I dont know what they gonna do with this.? may be travelling .... hahahah ;)

对他们有利!不知道他们打算把该导弹用来干嘛?也许是用来旅行,哈哈 ;)

Balakishore Ruttala (Hyderabad)
Is the missiles tested by pakistan are working fine.... as they are preparing missiles, they are not even trying to send something intot he space...

巴基斯坦试验的导弹工作正常吗...他们在准备发射导弹,根本就未设法送一些东西进入太空

Parthasarathi (India)
Many of these missiles are bogus, dude ! If they are so advance in missile technology then why can;t they send a brick to space ?? It is easier to make a rocket then missile as there is no re-entry. But still they can't make a rocket which can take a small satellite to space !! Why ? Because many of these missiles are dude

他们的许多导弹是假的!如果他们的导弹技术真如此先进,为什么不往太空送一块砖头?制造火箭比制造导弹更为简单,因为火箭不用重返大气层。然而,巴基斯坦仍未制造出能把一枚小卫星送上太空的火箭!为什么?因为他们的许多导弹是假的

Manish ()
Made in China recently imported a batch NO PAKCHIN840, sample given to test to make sure it fires. Pakistani cockroaches initially read in Chinese, then translated to Urdu, took ten hours to fire the missile.

导弹是中国造。最近,巴基斯坦进口一批导弹样品用于试验,以确保能够发射出去。

巴基斯坦人先是阅读中文资料,然后翻译成乌尔都语,然后花10小时发射导弹。

Prasant (India)
Is not it already tested by china??

这导弹不是已经由中国试验过了吗?

SCL P (India)
They can't dare use it against India or China. Would they use it against Af or Iran?

他们不敢用该导弹用于对付印度或中国。是否会将其用于对付阿富汗和伊朗?

Maheshpal ()
A 290 km missile, even not imported one, is hardly a deterant for India.

射程290公里的导弹,况且不是进口的,几乎对印度不构成威胁。

A Singh (Unknown)
the range was known before hand or measured after it touched down ;-D .

射程是发射前就已经知道的,还是发射后用尺子量的 ;-D

shaurya (india)
Now their own Terriorists group will use this missile against PAKis :D

他们国内的恐怖组织将会用该导弹来对付巴基佬 :D

Capital King ()
Modiji should also have an agenda to cleanse our R&D department. All our money is getting wasted in a place called DRDO. ISRO on the other hand is proving with cost effective launches. DRDO must have an Iron hand and expediate all researches. What talent is not there in India? Modiji should include in this in his personal manifesto.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

穆迪应该也有计划清洗我们的研发部门。所有的资金被印度国防研究组织浪费了。另一方面,印度空间研究组织证明自己的几次发射都是具有很高成本效益比的。印度什么人才没有?穆迪应该把这点加入到他的个人竞选宣言中去。

ashish (bangalore)
close race between India and Pakistan. Both continue development of their weapons

印度和巴基斯坦之间竞争激烈的竞赛。两国继续发展各自武器。

Bitter Truth (India) replies to ashish
India sees China as a rival not a bhikari rogue like Pakistan


印度视为竞争对手的是中国,而不是巴基斯坦那样的流氓国家。



Suresh Pandav (Mumbai)
News is from Islamabad and says that it covers 290 Kms. parts of India - but one thing is certain even before such weapon or short range missile takes up, it will be destructed there and there only. Jai Hind

来自伊斯兰堡的新闻说该导弹射程290公里,覆盖印度的部分地区。

但有一点是肯定的,此类短程导弹尚未发射就会被原地摧毁。

印度必胜

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大杂烩 » 巴基斯坦成功试射短程地对地导弹,印网友:不足为惧

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐