三泰虎

16岁少女被当街刺20多刀而死亡,震惊印度全国

Delhi: Man stabs minor girl over 20 times, smashes head with stone in Shahbad Dairy, arrested

德里:男子被捕,他当街刺少女20多刀,用石头砸她的头部

NEW DELHI: A man has been arrested for allegedly stabbing a 16-year-old girl over two dozen times in the Shahbad Dairy area of Delhi on Sunday night.

The accused was arrested from Bulandshahr, said Delhi Police.

After stabbing the girl, the accused, Sahil(20), kicked her several times and then picked up a cement block and bludgeoned her. This happened even as locals and residents passed through the lane several times.

新德里:一名男子因涉嫌周日晚在德里刺一名16岁女孩二十多刀而被捕。

德里警方表示,被告是在布兰沙赫尔被捕的。

在刺伤女孩后,被告Sahil(20岁)又踢了她几脚,然后拿起一块水泥块朝受害人身上砸去。事件发生时,当地人和居民多次穿过这条小巷

9d9e0d8fly1hehlujhh6nj20b40693ys.jpg

In the video, it can be seen that a few seconds later, after taking a pause, he returns and picks up a cement block to batter her. Police stated that they received a call almost 30-35 minutes after the incident.

Ravi Kumar Singh, DCP, Outer North said, “The beat staff received an information about the murder of a 16-year old girl identified as Sakshi around 9.30pm on Sunday. A team of police reached the location to enquire the matter. The victim was found dead on the street. Later, it came to fore that she was coming from another lane when Sahil intercepted her and stabbed her multiple times”.
Singh further added that Sahil and Sakshi were in a relationship but had a quarrel on Sunday.

She said, "A 16-year-old girl was stabbed 40-50 times and then was hit by a stone multiple times after which she died. All this has been captured on CCTV. Several people saw this but did not pay heed. Delhi has become extremely unsafe for women and girls. I appeal to the central govt to call a high-level meeting with Union HM, Delhi LG, DCW chief and Delhi CM."

在视频中,可以看到几秒钟后,他停顿了一下,回来拿起一块水泥块砸她。警方表示,他们在事件发生近30至35分钟后接到报警电话。

Ravi Kumar Singh说:“周日晚上9点30分左右,巡逻人员收到了一份关于一名16岁女孩Sakshi被谋杀的信息。一队警察到达现场询问此事。受害者被发现死在街上。”。

辛格进一步补充说,两人处于恋爱中,但在周日发生了争吵。

她说:“一名16岁的女孩被刺伤40-50刀,然后被石头多次击中,随后死亡。这一切都被摄像头拍摄了下来。有几个人看到了这一幕,但没有注意到。德里对妇女和女孩来说已经变得极为不安全。我呼吁中央政府采取高压措施。”

9d9e0d8fly1hehlug71x6j20dw0ijtbi.jpg

以下是印度时报读者的评论:

MURALEEDHARAN PILLAI

The people of Delhi is also become like Keju. They can enjoy anyone's suffering and Keju is also happy about it because he also get some time pass.

德里的人民也越来越像Keju一样。他们享受别人的痛苦,Keju 也为此感到高兴

 

Madan Singh

All girls should take lessons from these horrible killings . Crush this barbarian killer by bulldozer.

所有女孩都应该从这些可怕的杀戮中吸取教训。用推土机压死这个野蛮杀手吧。

 

Sarthakbhagatt Instagram

The lesson is not only for girls but for all Hindus to unite

这个教训不仅是女孩子应该吸取,所有印度教徒应当团结起来

 

Madan Singh

Shame on the people who watching the murder of a girl and offered no help ! Heartless Delhi. Delhi is nightmare for women. This barbarian killer should be hanged immediately. These criminals have no fear of law and police. Hang this horrible killer within a month.

那些看着一个女孩被谋杀却没有伸出援手的人真可耻!无情的德里啊。德里是女性的噩梦。这个野蛮凶手应该立即被绞死。这些罪犯不怕法律和警察。在一个月内绞死这个可怕的凶手吧。

 

User Oz

He should be punished immediately without any delay. Public hanging would be most suitable in such cases to set an example.

他应该立即受到惩罚,不得拖延。在这种情况下,公开绞刑是最适合的,杀鸡儆猴。

arnbws

No he is juvenile

不,他是少年

 

Dc

Just 1 person tried to stop him but ran away after seeing the weapon. It's just shocking and shameful to see, how people have become mere spectators when someone is in danger. They could have easily outnumbered him in no time, but they choose to remain silent. Total lack of empathy!

只有一个人试图出手阻止他,但在看到他手上的武器后跑了。当有人处于危险之中时,人们却只是充当旁观者,这真是令人震惊和可耻。他们人数多啊,却选择保持沉默。完全缺乏同情心!

 

User saini

Politics of freebies has pulled mannerless, insolent and gunda crowd in India's capital. Delhi has been turning into one of the worst city in the world. With corrupt politician ruling the city there is no respite for the common Delhites!!

在印度首都,发放免费赠品的政治操弄,吸引了没有礼貌、傲慢和狂热的人群。德里已经成为世界上最糟糕的城市之一。腐败的政客统治着这座城市,普通的德里人活得快喘不过气来了

 

Ankush

failure of delhi police under taklu

德里警察太失败了

 

Varadarajan

This guy also will go free. In delhi rapists are not punished. Court is very sympathetic on them.

这家伙也会获得自由的。在德里,强奸犯不受惩罚。法庭非常同情他们。

 

Tensorflow Makecomment

please exterminate - do no waste time in court case etc

请处死凶手。不要在法庭上浪费时间审判啊

 

Arijit

10-15 people walked by did nothing, police CM PM nobody can do anything if Hindus are like "dusron ka Jhamela Hum Kyun Deke"

有10-15人路过,他们居然都无动于衷

 

amits amits

Culprit and accompiices must be killed immediately.

必须立即枪毙罪犯和他的同伙

 

Sandeep Kumar

Another love jihad case!! Girl is punished if she doesn’t toes the line!! Unless few of these butchers are not hanged, there will be no fear in mind of others and these cases would increase only!!

又是一起爱情圣战案!女孩如果不听话就会受到惩罚!不处死那些凶手,以后凶手还会无法无天,此类案件只会越来越多!

 

Guest

This is completely a Jihad against Hindus. We need more Godhara like incidents so that they becomes completely dusted like in Gujarat.

这完全是针对印度教徒的圣战。我们需要更多类似Godhara的事件,这样才能对他们起到震慑作用。

 

Hindu Khatre Me

If you are not comfortable here you can migrate to Pakistan

如果在印度感到不舒服,你们可以移民到巴基斯坦

 

Abys S

These days children consider their parents as backwards. When parents try to tell them something, they ignore them. They take lessons from Facebook, Instagram where predators like Sahil are waiting for them. Hindu girls especially are vulnerable as they have more freedom and they are less likely to listen to their parents vs Muslim girls who are under strict watch of their parents and family.

如今,孩子们认为自己的父母落伍了。父母教导孩子一些事情时,孩子们总是不听。他们从脸书和Instagram上吸取了教训,像萨希尔这样的凶手在那里等着他们。印度教女孩尤其脆弱,她们更自由,不太可能听从父母的话,而msl女孩则受到父母和家人的严格监视。

 

sudhakar rane

Foolish Hindu parents usually feel proud of their daughters who get in relationships belonging to any religion. They think that their daughter is social and educated. Parents should educate their children right from the begng and show them right direction.

不管和谁谈恋爱,愚蠢的印度父母总是为自己的女儿感到骄傲。他们认为自己的女儿很有社交能力,受过良好的教育。父母应该从一开始就教育孩子,并为他们指明正确的方向。

 

True Indian

Death to this guy is totally justifiable.. asap…

判决这家伙死刑吧,尽快

 

suraj

He should 100% be given death sentence

他绝对应该被判处死刑

 

Raja Hindustani

Looks like Delhi is going to become the criminal capital of the world very soon. How can the passerby people walk and behave so calmly with a gruesome murder taking place right under their eyes. Insane. Can happen only in Delhi.

看起来德里很快就会沦为世界犯罪之都。眼前发生了一起可怕的谋杀案,路人怎么能熟视无睹呢。疯了,这只可能发生在德里。

 

Sudhansu Sekhar Das

These are targeted killings.

这些都是有针对性的杀戮。

 

Babloo Bhai

Typical Delhi attitude. Just change the capital of india to chennai or some other city in south. Seal the city and beat up every boy and man from 11yrs to 60yrs. Hang them upside down without clothes and Beat them up till sickness leaves their head.

只要把印度的首都改成钦奈或南部的其他城市就行了。封锁这座城市,殴打每一个11岁到60岁的男孩和男人。不穿衣服,把他们倒挂起来,把他们打得晕头转向。

 

Yogibkk

Will the judiciary set up a fast track court to do its duty and deliver verdict within a week or so? This beast deserve death sentence only which should be delivered without any delays'

司法部门会成立一个特快法庭,快速审判,并在一周左右的时间内做出裁决吗?这头野兽应被判处死刑,不得拖延

 

Indraneel Chandra

Unless the courts and the legislature are able to provide due recognition, respect and security from harassment and threats to witnesses, people will be too scared to intervene. No civilized country harasses witnesses like in India. We make them dispose multiple times, exposing them to all kinds of threats from all quarters, including the law enforcement agencies, media and lawyers and disrupt their daily routines making their living a hell.

除非印度法院和立法机构能够确保证人免受骚扰和威胁,否则没有人敢出庭作证的。没有哪个文明国家像印度那样骚扰目击者。他们面临来自包括执法机构、媒体和律师在内的各方的各种威胁,扰乱他们的日常生活,使他们的生活陷入地狱

 

Indianatheart

Shame on delhites who watched this without intervening.

德里人太无耻了,看到了也不出手制止!

 

Indianatheart

no country in the world has such a ridiculous capital like India. even pakistan is better in this regard.

世界上没有哪个国家的首都像印度德里那样荒谬。在这方面,就连巴基斯坦也做得更好。

 

MANAS RANJAN MISHRA

It's a shame that people passing by, were mute spectators, taking no action, when such a heinous crime was committed by an insane youth.They also should be booked as co- accused along with the main criminal. Shame on us!!

令人遗憾的是,当一个精神错乱的年轻人犯下如此令人发指的罪行时,路过的人居然都充当沉默的看客,没有采取任何行动。他们也应该与主犯一起被列为共同被告。我们真可耻!

 

Shivadas

There are heartless and mindless people around the place where this happened, shameful...

发生这种事的地方,到处都是冷酷无情的人,可耻。

 

Anand S

horrific murder ....so brutal it was ....the guy should be chopped into pieces.

可怕的谋杀。太残忍了。那家伙应该被剁成碎片。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 16岁少女被当街刺20多刀而死亡,震惊印度全国

()
分享到: