三泰虎

两名印度维和人员在刚果(金)反联合国抗议中丧生

 2 Indian peacekeepers killed amid anti-UN protests in DR Congo

两名印度维和人员在刚果(金)反联合国抗议中丧生

NEW DELHI: Three United Nations peacekeepers, including two Indian nationals from the Border Security Force (BSF), died in anti-UN protests in the eastern DR Congo town of Butembo on Tuesday. Seven demonstrators were also killed in the violence, said Butembo police chief Paul Ngoma.

新德里:周二,三名联合国维和人员在刚果(金)东部城镇布滕博的反联合国抗议中丧生,其中包括两名来自边境安全部队(BSF)的印度维和人员。布滕博警察局长保罗·恩戈马说,有7名示威者在暴力事件中丧生。

Demonstrations in the troubled region erupted on Monday, driven by accusations that MONUSCO (the UN's peacekee force) was failing to act against armed groups.

周一,动乱地区爆发了示威活动,人们指责联合国维和部队(MONUSCO)未能对武装组织采取行动。

External affairs minister Dr S Jaishankar said he was "deeply grieved at the loss of lives of two valiant Indian peacekeepers of the BSF in the Democratic Republic of Congo. They were part of the MONUSCO."

印度外交部长苏杰生表示“他对印度边防部队两名英勇的维和人员在刚果(金)牺牲深感悲痛。他们是联刚稳定团的成员。”

9d9e0d8fly1h4llet2gxdj20j40ao3zu.jpg

This is the second day of demonstrations in Congo's eastern city of Goma against the United Nations mission in the country, a government official said.

一名官员称,这是刚果东部城市戈马反对联刚稳定团的示威活动爆发的第二天。

Demonstrators on Monday had set fires and forced entry into the UN mission offices in Goma, accusing the peacekee forces of failing to protect civilians amid rising violence in Congo's eastern region. They are calling for the UN forces, present in Congo for years, to leave.

周一,示威者纵火并强行进入联合国驻戈马联刚稳定团办事处,指责维和部队未能在刚果东部地区不断升级的暴力中保护平民。他们呼吁在刚果驻扎多年的联合国部队离开。

"At least 5 dead, around 50 wounded," government spokesman Patrick Muyaya said in a tweet, condemning attacks on UN personnel and buildings.

“至少5人死亡,约50人受伤,”政府发言人帕特里克·穆雅亚在推特上说,他谴责了对联合国人员和办事处的袭击。

Protesters blamed shots fired by the peacekeepers for the deaths.

抗议者指责是维和部队开枪打死了这些人。

The government spokesman didn't say what caused the deaths but described the response by security forces and peacekeepers as "warning shots to disperse the demonstrators and prevent any attack on the @MONUSCO base and installations," he said on his Twitter account.

政府发言人没有说明死亡原因,但他在推特上说,安全部队和维和人员的反应是“鸣枪示警,驱散示威者,防止对联刚稳定团基地和设施的任何攻击”。

 

以下是印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu

Shailen P

hightime that if Indian soldiers are not respected in any peacekee force nation, they should return back and leave "that country" in its own mercy...!!! [bcos if local policing is so poor and unsupportive, what can foreign country personnel do there?]

如果印度士兵在其执行维和任务的国家不受尊重,他们应该离开“那个国家”

如果地方警察不支持,外国人员在那里能做什么?

 

Gdas Das

Why is that chin never sent its forces under UN peace mission but, still enjoying a UN security council permanent seat?

为什么中国从来没有派兵参加联合国维和任务,却仍然享有联合国安理会常任理事国的席位?

 

5 1 • Reply • Flag

The Congo peacekee forces have done a great job in extremely difficult situations and several peacekeepers have been killed over the decades. But, against that, thousands of lives have been saved

刚果维和部队在极其困难的情况下表现出色,几十年来已有几名维和人员被杀。但是,成千上万的生命得到了拯救

 

0 0 • Reply • Flag

Salute to the solders killed performing their duty.

向为执行任务而牺牲的士兵致敬。

 

3 0 • Reply • Flag

Uneven strength of UN forces vis a vis local insurgents leading to unfortunate loss of lives of Indian soldiers.

联合国维和部队与当地叛乱分子的实力悬殊太大,导致印度士兵不幸丧生。

 

Jagdish Madan

One community doesn't comprehend peace!

某个社群不理解和平

 

2 0 • Reply • Flag

Why sacrifice lives for UN which does nothing for us. No seat in UNSC, no troops

为什么要为对我们毫无帮助的联合国牺牲生命。不给安理会席位,就不派兵

 

News

these countries are not safe at all for living

在这些国家生活根本不安全

 

0 0 • Reply • Flag

The local mafia wanting to take control of the country as PM or President or dr are responsible

当地黑手党想要以总理、总统或独 裁者的身份控制这个国家,他们要对此负责

 

Concerned

Let the locals decide their future. Kill and get killed. The survivors will rule

让当地人决定他们的未来,杀或被杀,幸存者统治

 

Amitosh Kumar

IMO India needs to pull out forces from Union Peacekee missions or at least reduce the forces drastically. We dont want our young brave soldiers get killed for someone's else cause anymore. We have plenty issues to deal with at home.

印度应当从联合维和任务中撤出,或者至少大幅减少印度维和人员。我们不希望我们年轻勇敢的士兵再为别人而牺牲。我们国内有很多事情要处理。

 

8 0 • Reply • Flag

Very sad, this war has has been going on for years and India was always a part of UN peace kee forces for decades. If there is no hope for peace in that region why should those who want peace there loose their precious lives?

非常悲哀,这场战争已经持续了数年,印度几十年来一直参与联合国维和任务。如果该地区没有和平的希望,为什么要让这些宝贵的生命白白牺牲?

 

Anilk Khan

Until recently the compensation for an Indian UN peacekee soldier's death was about half that of a european soldier. Hope the families of these brave BSF jawans get their fair compensation. Jai Hind!

一名印度维和士兵的死亡赔偿金大约是一名欧洲士兵的一半。希望这些勇敢的印度边防部队士兵的家人得到公平的补偿。印度必胜!

 

2 0 • Reply • Flag

The racial discrimination will continue.

种族歧视将继续存在。

 

3 3 • Reply • Flag

Very sad. Blesz their souls. Why are we doing anything to the useless UN we dont get back anything in return??!

非常难过,愿他们的灵魂安息。为什么我们要为联合国做事,却没有得到任何回报?

 

0 0 • Reply • Flag

Its a wild animal country. Why are govt putting indian life in danger of gurella.

为什么政府把印度人的生命置于危险之中。

 

0 0 • Reply • Flag

India is heaven. donot question.

印度是天堂,不要质疑这一点

 

Manoj

Why participate in UN peace kee?,Are any permanent members of UN Security Council sending their troops in this Jungle?

为什么要参与联合国维和行动?

联合国安理会常任理事国是否向这片丛林派遣了部队?

 

shaleen mathur

The UN is just a talk shop and toothless against radical Islamic terrorism. Bilateral, multilateral alliance of committed allies free of libtards is required to crush radical Islamic terrorism.

联合国只是一个空谈机构,在对抗激进的恐 怖主义方面毫无作用。要粉碎激进的恐 怖主义,需要忠诚盟友组成的双边、多边联盟。

 

surender nnm

Why are our soldiers sent abroad? Call all of them back immediately.

为什么我们的士兵被派往国外?马上召回。

 

Natarajan D

why india should sacrifice soldiers. withdraw our forces from UN .

为什么印度要牺牲自己的士兵?

从联合国维和部队中召回我们的士兵。

 

Ivan Wolf

Only 2 Indians killed? According to US Intel, verified by all US puppets like Australia, NZ, brave Indian Jawans killed more than 43 Africans with their bare hands, so another great victory for Indians.

仅两名印度士兵被杀?

根据美国情报,经澳大利亚、新西兰等所有美国傀儡证实,勇敢的印度士兵赤手空拳打死了43名以上的非洲人,这是印度人的又一场伟大胜利。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 两名印度维和人员在刚果(金)反联合国抗议中丧生

()
分享到: