三泰虎

印度人用人民币与俄罗斯进行贸易,中国对此感到自豪

 China feels proud that Indians are using Yuan to trade with Russia

印度人用人民币与俄罗斯进行贸易,中国对此感到自豪

 9d9e0d8fly1h3umq8hkxxj20hs09eab7.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Geopolitics

In March, India and Russia were in talks to revive a Cold-War era rupee payment mechanism which would allow companies in both countries to make deals without dollars, though it has not come to fruition.

今年3月,印度和俄罗斯就恢复冷战时期的卢比支付机制进行了谈判,该机制允许两国企业不使用美元进行交易,但尚未取得成果。

 

Akhil Kumar- Indian Armed Forces Worshipper

From the past few months India’s reputation has been hurting due to internal issues.

过去几个月,由于内部问题,印度的声誉受到了损害。

 

Hal Jordan

Using Yuan may get us some discount, but it will be disastrous for us in the long run.

Like it or not, the money lies in the west. There is no point in severing relations with the western countries, provided our relations with the eastern superpower are not going to improve.

使用人民币进行交易可能会给我们一些折扣,但从长远来看对我们来说是灾难性的。

不管你喜不喜欢,钱在西方。

如果我们与东方超级大国的关系不能改善,那么切断与西方国家的关系是没有意义的。

 

Wildlife and Adventures

Every country can go up to any extent for its own geopolitical needs, so it should take every step not to make other countries happy but for it's own need

每个国家都可以为了自己的地缘政治需要而不择手段,不是为了取悦其他国家而是为了自己的需要

 

Ayush Surana

Yuan should be prohibited to do trade with Russia.... If we are using Yuan then we are walking on double edge sword that ultimate hurts our long term interest.... Government should use other payments options just like crypto currency, commodities etc

应该禁止使用人民币与俄罗斯进行贸易....

如果我们使用人民币,那么我们是在双刃剑上行走,

最终将伤害我们的长期利益....

政府应该使用其他支付方式,比如加密货币、大宗商品等

 

Surabhi Kashyap

For internationalization of Yuan, China has to give up some control. It would be interesting to watch how China is prepared for internationalization of it's currency. Because with stronger currency, trade surplus which China is enjoying right now will also reverse.

为了人民币的国际化,中国必须放弃一些控制。

观察中国如何为其货币的国际化做准备将是有趣的。

随着人民币升值,中国现在享有的贸易顺差也将逆转。

 

Harshit Khilani

I think we should be using multiple currencies kee the majority trade still in USD approxmately 60% or 70% of what it is today  and diversify the rest with INR RBL YUAN. Considering the fact at this point of time west can’t take any strict actions against India and risk loosing India considering china and Russia both.

我认为我们应该使用多种货币,大多数交易仍然需以美元结算,大约是60%或70%,其余的用卢比、卢布、人民币来结算。

考虑到这个事实,西方不能对印度采取行动,同时考虑到中国和俄罗斯,他们也不能冒失去印度的风险。

 

Ankit Chaudhary

Before choose the currency yuan, always remember that CHINA is our BIGGEST THREAT

在选择人民币之前,请记住,中国是对我们最大的威胁

 

PASWAN Ravi

It's ok for now that we used Yuan but we should never become dependable entirely because in the long run it's not good for our country's interests & sovereignty.

We must actively find other solutions ASAP

目前使用人民币可以,但我们不能长期依赖,

从长远来看,这对我们国家的利益和主权不利。我们必须尽快寻找其他解决方案

 

Viral & Funny videos - Nitesh Kumar

Certainly we are sending a bad message to our Western partners by using Chinese currency and also hurting our Boycott China campaign. We should definitely look for other option. At present BARTER SYSTEM is the only way we can trade effectively with Russia, other option are risky and undesirable.

我们使用人民币向我们的西方伙伴传递了一个不好的信息,也损害了我们抵制中国的运动。我们应该找别的选择。目前,易货贸易是我们与俄罗斯进行有效贸易的唯一途径,其他选择是有风险的,不可取。

 

Girish Jois

India should maintain equal distance from USA and China; both are equally damaging to us and largely try to stabilize INR and promote it as part of an international basket of currencies, in the medium to long term

印度应该与美国和中国保持同等的距离

两者对我们的损害是一样的,都试图在中长期内稳定印度卢比,并推动其成为国际一篮子货币的一部分

 

Geopolitics

India's bilateral trade with China, for which companies largely pay in dollars, has flourished even after a deadly military clash between the two in 2020, though New Delhi has increased scrutiny on Chinese investments and imports, and banned some mobile apps over security concerns.

尽管印度政府加强了对中国投资和进口的审查,并出于安全考虑禁止了一些手机APP,但印度与中国的双边贸易(企业主要以美元支付)仍在蓬勃发展,即便是在2020年两国发生致命的军事冲突之后。

 

Efrat Mizrahi

So, effectively, the US, by banning the use of the dollar to execute trades, is supporting the Yuan's importance and is building its importance. Well done, USA.

美国禁止使用美元和俄罗斯进行交易,实际上是支持了人民币,并正在建立其重要性。干得好,美国。

 

Shubham Sharma

We should find an alternative for yuan otherwise China will be benefited much more than what we expect.

Jai Hind

我们应该找到人民币的替代品,否则中国将比我们预期的受益更多。印度必胜!

 

Nishant Sharma

And according to me we should never use Chinese Currency. We can find other alternates and we as an Indian, are very much capable of it. Jai Hind

在我看来,我们永远不应该使用中国货币。我们能找到其他替代选择,而我们印度人非常有能力做到这一点。印度必胜!

 

kishor mehta

We can also focus on BRICS payment system like euro in European union .

我们也可以创建金砖国家的支付体系,就像欧盟的欧元。

 

Jitendra Rout

Indian government should bring alternative instead of using Yuan for trade. It will damage the global image of India and quick action should be taken in this regard.

印度政府应该推出替代货币,而不是用人民币进行贸易。这将损害印度的全球形象,我们应该在这方面迅速采取行动。

 

bhavesh soni

I think Indian government should disclose clear guideline to every company to refrain them selves to trade in Yuan and should impose heavy penalty who ever does not adhere to guideline.

我认为印度政府应该向每一家公司公布明确的指导方针,限制他们用人民币交易,并对不遵守指导方针的公司处以重罚。

 

Aman Jha

"There are no permanent enemies or friends in geopolitics, only permanent interests."

~ 1st Rule of Geopolitics

“在地缘政治中,没有永远的敌人,也没有永远的朋友,只有永远的利益。”

-地缘政治的第一条规则

 

Harsh Singh

Indian Central government must strongly intervene in this matter and direct to Indian companies that they can not use yuan for any such trades from Russia.

印度中央政府必须强烈干预此事,并告诉印度公司,他们不能使用人民币与俄罗斯进行交易。

 

Kapil Jodh

Most of the western countries have a problem with India purchasing discounting oil from Russia. But Dr. S jaishankar said that if the west removes sanctions on iran and Venezuela then India can negotiate with them to get the best oil deal. Secondly yuan can be substituted with Euro, which can also be considered as an option for trade.

大多数西方国家对印度从俄罗斯购买折扣石油有意见。但是苏杰生说,如果西方取消对伊朗和委内瑞拉的制裁,那么印度可以与他们谈判,以获得最好的石油交易。

其次,人民币可以用欧元代替,也可以考虑将欧元作为一种交易选择。

 

Edu Matrix

Why to make Chinese currency stronger and more internationalised as it's the no.1 enemy of India? It's not in India's favour  

为什么要让人民币更强、更国际化呢?

中国是印度的头号敌人,这对印度不利。

 

Geopolitics

A customs document reviewed by Reuters revealed UltraTech Cement is importing 157,000 tons of coal from the Russian far east port of Vanino, priced at 172.6 million yuan, or about $25.81 million. The invoice was dated June 5.

路透社查阅的一份海关文件显示,UltraTech Cement从俄罗斯远东港口Vanino进口了15.7万吨煤炭,价格为人民币1.726亿元(约合2581万美元)。发票日期是6月5日。

 

Rahul Roy

In the one hand, rising prices of hydrocarbons  due to western sanctions on Russia widen our current account deficits, on the other hand, it makes the poor vulnerable to starvation. We have to make efforts to peacefully end the ukraine war. I think Government should intervene in this matter and should try to make some arrangements of payments for trade in other currencies except yuan. We should not allow china to fish in trouble waters.

一方面,西方对俄罗斯制裁导致的碳氢化合物价格上涨扩大了我们的经常账户赤字,另一方面,它使穷人容易遭受饥饿。我们应当努力和平结束乌克兰战争。我认为政府应该介入这件事,应该尽量安排用人民币以外的其他货币进行贸易支付。我们不能让中国浑水摸鱼。

 

Harish Vishwa

The GOI has to immediately step in and warm such companies so that others don't commit such mistakes.

印度政府必须立即介入,警告这些公司,以免其他人再犯这样的错误。

 

dhruv ghosh

Sir you have to understand one thing that value of Chinese yuan is controlled by China but value of Indian rupee is decided by market force of demand and supply.

It is obvious that Chinese yuan will be stable. If Indian rupee were also regulated by Indian government, our India rupee would have been stabled also.

人民币的价值是由中国控制的,而印度卢比的价值是由市场供求力量决定的。

很明显,人民币将保持稳定。如果印度卢比也受印度政府监管,我们的卢比也会保持稳定。

 

Rajesh Kumar Arukha

Western countries are more important then Russia and China. Although Russia is a time tested friend; trade relation between Russia and India is very limited. Where China factor come, we shouldn't forget China's stance to oppose India in global level. So we should avoid use of Chinese currency. If we use , it may deteriorate India's relation not only with US but also other western countries, which may cause disaster for India.

西方国家比俄罗斯和中国更重要。虽然俄罗斯是久经考验的朋友,但俄罗斯和印度之间的贸易关系非常有限。

谈到中国,我们不应该忘记中国在全球层面反对印度的立场。所以我们应该避免使用中国货币。

如果我们使用,不仅会恶化印度与美国的关系,还会恶化与其他西方国家的关系,这可能会给印度带来灾难。

 

Sam Anderson

Yes.. we have to find other option and in other side we can't ignore the importance of dollar because its importance will remain high as of now so we should focus how we can make our rs stronger..  

我们必须找到其他选择,另一方面,我们不能忽视美元的重要性,

到目前为止,美元仍然很重要,所以我们应该专注于如何让我们的货币更强大。

 

Rajesh Khatavkar

I personally feel India should as  much avoid Yuan looking at the long terms goals. Tomorrow or  day after Yuan will eventually fall and it will fall considerably.

我个人认为,印度应该尽量避免使用人民币,要着眼于长期目标,明天或后天人民币将最终下跌,而且会大幅下跌。

 

harsh

Practically, we should stop comparing us from countries like pak and start competing with china. We have to understand that we are far behind of china economically and in technologies. We have to become competitive.

实际上,我们应该停止与巴基斯坦等国家比较,要开始与中国竞争。我们必须明白,我们在经济和技术上远远落后于中国。我们必须变得有竞争力。

 

Neelesh Ranjan Kumar

Trading in Yuan will ultimately boost China's economy.

使用人民币交易最终将提振中国经济。

 

Amit Savran

I guess we shouldn’t be surprised to see this change…. As ₹ has fallen disastrously against $ more and more companies will choose other currencies.

我想我们不应该对这种变化感到惊讶....随着卢比兑美元出现灾难性下跌,越来越多的公司将选择其他货币。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度人用人民币与俄罗斯进行贸易,中国对此感到自豪

()
分享到: