三泰虎

中国企业撤出俄罗斯,联想集团悄然退出运营

 Chinese firms pull back from Russia, Lenovo group & iaomi quietly quit operations

中国企业撤出俄罗斯,联想集团悄然退出运营

Whenever a crisis breaks out, China is usually on the opposite side of the West, be it trade or even the pandemic. However, Chinese companies are pulling back from doing business in Russia.

每当危机爆发,无论是贸易还是疫情,中国通常都站在西方的对立面。然而,中国企业正在撤出在俄罗斯的业务。

 9d9e0d8fly1h21vp5jhxdj20m80etgnw.jpg

以下是Youtube网友的评论:

Christopher Nkonyane

Beiing never sided with Russia, Chinese companies leaving Russia is purely a business concern

中国从未站在俄罗斯一边,中国企业离开俄罗斯纯粹是出于商业考虑

 

Parallel Comparison

The top 100 most valuable brands in the world consist of 80% Western and ally companies, 17% from China, 3% from India. Russia is not on the list. It may be built in China, but it was invented in America.

全球最具价值品牌100强中,80%来自西方和盟友公司,17%来自中国,3%来自印度。俄罗斯不在名单上。东西可能是在中国制造的,但是在美国发明的。

 

Rocky Bhai Kgf

Chinese smartphone and laptops are using American microprocessor , japanese camera sensor and American os.

中国的智能手机和笔记本电脑使用的是美国的微处理器,日本的相机传感器和美国的操作系统。

 

Best Grass

This might be because they are feared of US sanctions. The processors used by these companies are designed in US or maybe something else

可能是因为他们害怕美国的制裁。这些公司使用的处理器是美国或其他国家设计的

 

Martin Rubin

The trade deal between China and USA is worth about 800 bilion, between EU and China, its around 600-700 bilion. with russia its around 100 bilion. China will always look out for itslef first, and with covid striking hard, those trade deals are worth kee, and these does not incluse the trade deals with japan and australia. Simply put, china will not risk those trade deals for russias sake.

中国和美国之间的贸易额约8000亿美元,欧盟和中国之间的贸易额约6000 - 7000亿美元,和俄罗斯的贸易额大约为1000亿。中国始终以自身利益为先,简单地说,中国不会为了俄罗斯而拿这些贸易冒险。

 

Ai Fook Yu

By 2025, the Chinese would be totally independent of the West in terms of semiconductor chip manufacturing. That's the time when China would be able to chart its own destiny but at the meantime, its wiser to play safe

到2025年,中国将在半导体芯片制造方面完全摆脱对西方的依赖。这个时候中国能够规划自己的命运,但与此同时,谨慎行事是更明智的做法

 

blackcoffee T

Chinese giant companies are smart, they can sniff when a market is crashing out and quickly execute their ext plan before it's too late.

中国的大公司是聪明的,他们能嗅出市场崩盘的迹象,并在为时已晚之前迅速执行退出计划。

 

Batavia 101

Simply they learn from Huawei and ZTE cases, banned from the western market, whilst Russian market is too small to bet for.

他们只是从华为和中兴被西方市场禁止的案例中吸取了教训,而俄罗斯市场太小,不值得一搏。

 

Maria Cardoso

China doesn't need Russia as an export market. The US and Europe are their main clients. Better keep them happy. What they need is Russia as a comodity suplier. The more the Russia's economy is weakened, the more they are willing to sell their comodities at a very cheap price.

中国不需要俄罗斯作为出口市场。美国和欧洲是主要客户,最好让他们开心。他们需要的是俄罗斯这个大宗商品供应国。俄罗斯经济越是疲软,他们就越愿意以非常便宜的价格出售商品。

 

Gaming Senti

Most of the Chinese phone are using Android which is owned by Google.. of course they dont want to happen like what happen to Huawei smart phone.

大多数中国手机使用的是安卓系统,是谷歌的..他们当然不希望华为智能手机那样的事情重演。

 

Karthik S

Knowing about companies and businesses, I can say for sure this has nothing to do with defying the govt. Supply is following demand and demand is low because Russian govt has restricted cash withdrawals. This had caused people to be extremely surgical regarding their domestic expenses.

供应是随需求而来的,需求低是因为俄罗斯政府限制现金提取。这使得人们在家庭开支方面非常谨慎。

 

imp3r1alx

If you still rely on something like software or even hardware from the west.. then maybe don't anger them..

如果你仍然依赖西方的软件或硬件,那就别激怒他们。

 

Imperatoris Servi Hominis

It’s just business. You support the side with more

这只是生意。你支持生意多的那一方

 

1 23

The reason for the decline is because of astronomical global inflation. Alot of the usa is struggling to even pay bills. The quality of life is quickly falling. Almost every company has supply issues which is either causes layoffs or a cut of hours. It's got nothing to due with sanctions or sides

衰退的原因是天文数字般的全球通货膨胀。很多美国人甚至连账单都付不起。生活质量正在迅速下降。几乎每家公司都存在供应问题,这要么导致裁员,要么导致工时减少。这与制裁或立场无关

 

Kunj Bihari

iaomi is doing money laundering through their Indian Bank account so ED seiz 5500cr in india

小米通过他们的印度银行账户洗钱,所以印度执法局扣押了小米550亿卢比

 

Jocelyn N

Hence, self reliance is the only way out be it any country.

因此,对于任何国家而言,自力更生是唯一的出路。

 

Yogesh Rao

China has come to terms with the reality it seems, whoever makes the chips, holds the keys to technology.

However China will supply illegally, nobody stop them from doing that, China will be independent from this dependency soon though.

中国似乎已经接受了这样一个现实:谁制造芯片,谁就掌握着技术。然而,中国会供应,没有人阻止他们这样做,中国很快就会摆脱这种依赖。

Ole R

But who do they sell their technology to you think: at lest 70% goes to western countries and their friends. What will happened to China if they block imports from China do you think.

他们把技术卖给谁呢?至少70%的技术卖给了西方国家和他们的朋友。如果他们禁止从中国进口,你认为中国会怎么样?

 

Innocent Nkwine

western market which is much bigger than any other in the world due to large purchasing power determined by quite good income levels so to be honest business wise china needs west more than how West needs chaina

西方市场比世界上任何其他市场都大,所以老实说,从商业角度来看,西方需要中国,但中国更需要西方

 

Yogesh Rao

that purchasing power will change with change in global currency, once dollar falls

一旦美元贬值,购买力就会随着全球货币的变化而变化

 

Patrick Tugume

Formerly withdrawing but using third parties to export their products back to Russia...Smart

表面撤出,但通过第三方将产品出口到俄罗斯,聪明

 

Ed Salinas

How and why would a company stay in a country that doesn't have any money, or at least access to it?

为什么一家公司要留在一个没有钱的国家,或者无法获得资金的国家?

 

Edwin Delos Santos

No, Chinese Tech wasn't pull-out in Russia because of pressure from the west, but because Russia is becoming unprofitable, Even Korean techs and Car companies do the same. For them, there's no future in Russia anymore. Expect a decline in Russian Military Hardware sales in the future.

不,中国科技公司退出俄罗斯不是因为西方施压,而是因为在俄罗斯做生意变得无利可图,就连韩国科技公司和汽车公司也退出了。对他们来说,俄罗斯已经没有未来了。预计俄罗斯军事硬件销售在未来会下降。

 

Alan Voo

Of course iaomi runs on Android.n snapdragon chips

Lenovo runs on MS n Intel chips....who controls these....the mighty USA

小米使用安卓系统、骁龙芯片,联想使用的是微软和英特尔的芯片....谁控制这些?强大的美国

 

Johmathan .B. Swift

Good news to hear.

好消息。

 

Nori Kawakami

Putin clearly said these sanctions have no effect... just bring it on...

普京明确表示,这些制裁没有效果,来吧

 

Matthew

So how's the grand China Russia alliance doing?

伟大的中俄联盟怎么样了?

 

Mr.Logical

How to backstab ur friend, u need learn that from china. First india in 1962 now russia in 2022

怎么在背后捅朋友一刀?你需要向中国学习,先是在1962年捅印度一刀,现在在2022年捅俄罗斯一刀

 

David Alex Sebastian K

And also by raising Vladivostok border issues

还提出了符拉迪沃斯托克(海参崴)的边界问题

 

Phalguni Bhuyan

Russian local  company will be more benefitted after 2 years

两年后俄罗斯本土公司将受益更多

 

SDG

These companies should move out of India also

这些公司也应该离开印度

 

Jogendra Parida

I have Boycott Chinese products

我抵制中国货

Chan Beng Foo

Dont boycott chinese product only yourself

Call all indians in india and oversea indians to boycott too

不要就你一个人抵制中国货,要呼吁所有印度人和海外印度裔也抵制

Best Grass

i bet at least 50% of the stuff in your house has a "made in china" note

我打赌你家里至少有50%的东西是“中国制造”

 

Yana Onbekend

No backbone

没骨气

 

Rocky Beio

Good job China. God Bless Ukraine.

中国干得好。上帝保佑乌克兰。

 

andy swainson

Blame Zelensky (Jew) for provoking Russia and not surrendering.

要怪犹太人泽连斯基,他挑衅俄罗斯,不投降。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 中国企业撤出俄罗斯,联想集团悄然退出运营

()
分享到: