三泰虎

俄乌军事冲突,会对印度造成什么影响

 How Russia-Ukraine military conflict will impact India; NATO troops on standby as tensions soar

俄乌军事冲突会对印度造成什么影响?紧张局势加剧,北约部队处于待命状态

The cold war between Russia and the West is heating up amid fears that President Vladimir Putin might soon invade Ukraine. Currently, the United States and NATO allies have put their troops on standby in an event of military action by Russia in Ukraine. This after reports of Russia step up over 1 lakh troops at the Ukraine border surfaced. If the invasion happens, it is set to affect India's ties in times of a tectonic geopolitical flux. While India has ramped up its dialogue with the United States and getting into various pacts and alliances with it, Russia has been strengthening its connections with China in order to better resist US aggression if the need arises.

俄罗斯和西方之间的冷战正在升温,外界担心俄罗斯可能很快入侵乌克兰。

目前,美国和北约盟国已经命令部队处于待命状态,以防俄罗斯在乌克兰采取军事行动。

此前有报道称俄罗斯在乌克兰边境增加了10万军队。

如果入侵发生,势必会在地缘政治动荡的时代影响到印度。

印度加强了与美国的对话,并与美国达成了各种协议和联盟,而俄罗斯则一直在加强与中国的联系,以便在必要时更好地抵御美国的侵犯。

 9d9e0d8fly1gyt5v4dn2dj20hs0azgmf.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Jai Bhavani

This is a critical situation, india needs to step up and take a good decision to still balance our partnership with russia as well as to counter china due to impacts of this conflict

形势严峻,印度应该采取行动,平衡我们与俄罗斯的伙伴关系,同时利用这场冲突的影响来对抗中国

 

Jhãr Ñüll

Most riskiest strategy: give Russia access to trade in the Indian market which will allow them grow despite sanctions and move to towards India more

最冒险的战略:让俄罗斯进入印度市场,这样俄罗斯以后就会偏袒印度

 

Neo

The way the current geopolitical scenario is playing out, it will only benefit the CN. US can say goodbye to Indo Pacific region if it indulges itself in East Europe against Russia

目前的地缘政治局面只会让中国受益。如果美国放开手在东欧对抗俄罗斯,那就可以和印太地区说再见了

 

skyline8982

As for India as an Indian I first recommend that the PM loose the “checkered neck scarf” then proceed to prepare our defence forces to the hilt on all fronts and to sit this conflict out as it has a long term geo political impact on India’s ability to counter any expansion plans China might be having at this point. We have to understand and expect China to make a strategic move if and when the two major superpowers collide. But here’s ho that a de escalation will happen sooner than later. Can’t afford the two class captains fighting each other seriously!!

作为一个印度人,我首先建议总理下令军队在所有战线上尽全力做好准备,并静观这场冲突。

如果两个超级大国发生冲突,中国会采取战略行动。

我们希望冲突能尽快缓和。不能让两个班长互相较劲

 

AK Brahma

India must now adopt the Swiss technique to stay isolated, armed to the teeth, but not get dragged in meaningless conflicts of ego and dominance. Very precarious, very hard, but not impossible.

印度现在应该效仿瑞士保持中立,不要卷入毫无意义的冲突中。否则非常危险。这很难,但也不是不可能。

 

Manjeet Singh

There is a difference in :

What India needs.

What India wants.

印度需要什么和想要什么是有区别的

 

Tanmay haldar

This is the exact kind of diversion that China was praying for.....

中国正希望借此转移注意力

 

rama rao cheepi

The geopolitical and military sitn due to Ukraine imbroglio is a great cause of concern to us. It's delicate issue and India has to be pragmatically flexble .Hope  some miracle will happen to avert this dangerous escalation!

乌克兰引发的地缘政治和军事局势是我们关注的问题。这是一个微妙的问题,印度必须采取务实灵活的态度。希望奇迹发生,避免局势的升级

 

NAGENDRA VLOGS

Being a prime minster means not just luxury it's an infinity of responsibility. Even a micro Rong decession will impact the whole nation into a nightmare situation.

总理位高权重,同时责任重大。

即使是一个很小的决定,也可能给整个国家带来噩梦

 

Mriganma Saikka

India has to self reliante in terms of military technology  and others we can't depend anymore on America and Russia or france. Because at any moment diplomatic fallout might jeopardize our security

在军事技术和其他方面,印度必须自力更生,我们不能再依赖美国、俄罗斯或法国。

 

Amitesh Pramanik

Our primary goal at this moment is to de-escalate the situation. It is not the the time to choose side.

我们目前的首要目标是缓和局势。现在不是站队的时候。

 

jeevanth dev

Yes russia sure will invade it.. by recent developments we can conclude.. but India knews how handle this situation

是的,俄罗斯肯定会入侵的。根据最近的事态发展,我们可以得出这样结论…印度知道如何应对的

 

Anil Saini

India must prioritise Russia as they have always have been trusted ally unlike other western countries.

印度应当优先考虑俄罗斯,因为与其他西方国家不同,俄罗斯一直是值得信任的盟友。

 

Rohit Pol

Tough decision for India to pick side but I guess India will pick neutral stance

印度很难选边站,我猜印度会选择中立立场

 

Kushal Dhole

If we support Russia then America will be disappointed

But it's ok because America just thinks for his profit America can turn anytime

But if we support America then Russia will be disappointed

And of course Russia is our close friend and we can't disappoint him

If we do Russia and China may form alliance to counter india and that is very dangerous

如果我们支持俄罗斯,那么美国会失望

但这没关系,美国只是为自己的利益着想,美国随时都能变卦。

如果我们支持美国,那么俄罗斯会失望。

俄罗斯是我们的亲密朋友,我们不能让他失望。

如果这么做,俄罗斯和中国可能会结成联盟对抗印度,这是非常危险的

 

Sanjay Kumar

Putin should do what is in interest of his country kee history in mind. And India is always ready...

普京应该铭记历史,做符合国家利益的事。印度时刻准备着…

 

v naveen kumar

its the toughest time for india, to clearly make a break through in this critical times.

对印度来说,这是最艰难的时刻,我们显然应该在这个关键时期取得突破。

 

Rahul

Russia has been helpful for India whether It's war or something else. India should not forget that

无论是战争还是其他方面,俄罗斯对印度都是鼎力相助。印度不应该忘记这一点

 

Surajit Mondal

India should follow the exact policy, which china did in cold war era. Be isolated neutral and mind our own business. That's how china became what it is today, a global business-commerce-tech hub.

印度应该遵循中国在冷战时期所执行的政策,保持中立,管好自己的事。正因如此,才有今天的中国,一个全球商业、技术中心。

 

Kushal Dhole

It is clear that Indian is stuck between this

Can't do anything this time neutral is the best option

But in today's world neutral is not at all good option if you want to maintain good relationship with other countries

很明显,印度人左右为难。束手无策啊,中立是最好的选择吗?

在当今世界,如果你想与其他国家保持良好关系,中立根本不是一个好选择

 

Prasath

We as indians are honourbound to help Russia the succesor state of Soviet union in its perilous situation. India remembers 1971!!! When the so called champions of humanity tried to intervene and save pakistan from answering charges of genocide

作为印度人,我们有义务帮助苏  联的后继者俄罗斯摆脱危险的处境。印度记得1971年,当时所谓的人类捍卫者试图干预并拯救巴基斯坦免遭种 族灭绝指控

 

suraj prakash Behera

India should mediate between Russia and NATO and try to de escalate the conflict...

印度应该在俄罗斯和北约之间斡旋,缓和冲突…

 

Shiv

Whenever USA come in to picture of any conflict in the global region ..its always motive is to tap or discover potential market for their defence item or either make the playground for testing their new defense toys ..as they did in past in Afghan theatre.

As this new Ukraine crisis provided US as hotspot for new experiment in the arena of dyanamic hybrid warfare ..

每当卷入全球地区冲突,美国的目的是找到潜在的军火市场,或者创造一个武器测试场,就像他们过去在阿富汗所做的那样。

这场乌克兰危机为美国提供了一个热点,进行新实验。

 

G Sander

India should provide assistance to Ukraine post invasion with food supplies and medical equipments as Putin is more concerned for the land rather than hate its people, so hel the people in need won't have a negative impact on Russian relations.

入侵后,印度应该向乌克兰提供食品供应和医疗设备,普京更关心这片土地,他不恨乌克兰人民,帮助需要帮助的人不会对印俄关系产生负面影响。

 

Rocky Luvinfrnd

How can INDIA allow two brothers to go into a WAR...WE REGARD RUSSIA UKRAINE AS BROTHERS NOT ENEMIES....

印度怎么能允许两兄弟开战…我们视俄罗斯和乌克兰为兄弟,而不是敌人....

 

Amrith Anshu

We take our stand with Russia if any such situation occurs

如果冲突升级,我们将与俄罗斯站在一起

 

Muhammad Zeeshan

We should too invade Pakistan.

我们也应该入侵巴基斯坦。

 

Anirudh Katti

The current govt is smart enough to tackle this, just hope it has good implementation

印度政府足够聪明,可以解决这个问题,希望能执行到位

 

amb Construção

Thanks Mr Slee Joe for bringing the world one step closer to a nuclear war.

感谢瞌睡乔让世界离核战争又近了一步。

 

ashish singh

US should understand the importance of security for others.

美国应该理解安全对其他国家的重要性。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 俄乌军事冲突,会对印度造成什么影响

()
分享到: