三泰虎

印度议员语出惊人称“享受强奸”

 'If rape is inevitable, lie down and enjoy it!' Indian politician sparks outcry with sex attack comment during state assembly - as other lawmakers laugh

“如果强奸不可避免,那就躺下来享受吧!” 印度一名政客在邦议会上借性侵发表言论,引发轩然大波,其他议员哄堂大笑

9d9e0d8fly1gxk71gmeuxj20hg09s0ts.jpg

An Indian politician has sparked outrage after joking about rape in parliament.

一名印度政客在议会拿强奸开玩笑,引发众怒。

Ramesh Kumar, former parliamentary speaker-turned congressional leader from southern Karnataka state, made the remark during a debate on Thursday.

来自南部卡纳塔克邦的前议会议长拉梅什·库马尔周四在一场辩论中发表了上述言论。

He made the jibe as current speaker Vishweshwar Kageri struggled to control a debate on farmer's rights, saying he was temped to sit back and let the row rage.

当发言人Vishweshwar Kageri努力控制一场关于农民权利的辩论时,他开了这个玩笑说,他习惯于袖手旁观,任由争吵继续下去。

'There is a saying: When rape is inevitable, lie down and enjoy it,' Mr Kumar replied to laugher from Mr Kageri and elsewhere in the house.

库马尔回答说:“有句话说,当强奸不可避免时,那就躺下来享受吧。”Kageri 和其他议员则哄堂大笑。

But the remark also sparked outrage among female members of the house, who accused Mr Kumar of belittling an issue that continues to plague India.

这一言论引发了女性议员的愤怒,她们指责库马尔轻视一个一直困扰印度的问题。

Poornima Srinivas, of the ruling BJP, shot back: 'When we came to the assembly, we looked up to Ramesh Kumar for his parliamentary acumen.

印度人民党议员普尔尼玛·斯里尼瓦斯回击道:“当我们来到议会时,我们钦佩拉梅什·库马尔的智慧。”

'But it looks like he has no respect for women.'

“但看起来他一点也不尊重女性。”

Roopakala M, another lawmaker, added: 'A woman who faces sexual assault suffers trauma all her life. It is wrong to use this as an analogy for something else.'

另一位议员Roopakala M补充道:“面临性侵犯的女性一生都会遭受创伤。用这个来比喻别的东西是错误的。”

Mr Kumar has since apologised for the remark on Twitter, describing it as 'indifferent and negligent'.

库马尔随后在推特上为自己的言论道歉,称之为“冷漠和疏忽”。

'My intention was not trivialise or make light of the heinous crime, but [to make] an off the cuff remark! I will choose my words carefully henceforth,' he said.

“我的意图不是轻视或贬低这一令人发指的罪行,而是即兴发表评论!从今以后,我会谨言慎行,”他说。

But he declined to make an on-camera apology while attending parliament on Friday and has refused to address the issue since.

他在周五出席议会时拒绝在镜头前道歉,并且从那以后一直拒绝提及此事。

 以下是英国每日邮报读者的评论:译者:Jessica.Wu

patmos1989, Orlando, United States

If this is what the political elite are like, what hope do ordinary people have..

如果政治精英都这个样子,普通人会怎么样…

 

Kazzhutt11, London, United Kingdom

I bet he wouldn't be laughing so much if it was him on the receiving end and I doubt he would "lie down and enjoy it".

我敢打赌,如果他是受害者,他不会笑得这么开心,我怀疑他是否会“躺下来享受”。

 

Confused London, London, United Kingdom

No respect for women in India .Rape is trivialised . Money buys you out of any issues .

印度不尊重女性,强奸微不足道,钱可以解决任何问题。

 

Lunamouse, On the moon, United Kingdom

Appallingly, nasty thing to say! Has he ever spoke to someone who's been raped? He should be fired.

说出这种话真是令人厌恶

他跟被强奸的人聊过吗?

撤他的职。

 

JamesBond07, London, United Kingdom

The worst is people laugh at this and thinks it's funny.

最糟糕的是,其他人觉得这很好笑。

 

Nikki2020, Smalltown, United Kingdom

I wonder if men were raped by other men if they would feel the same?

我想知道,如果男人被其他男人强奸,他们会不会有同样的感受?

 

Elise Jones, Melbourne, Australia

Disgusting POS. If these are the types are in charge of running the country then what chance do women stand?

真恶心,如果是这些人在管理国家,那么印度女性还有什么机会?

 

My Pointless Views, Portsmouth, United Kingdom

I can't see them laughing if the victim was their daughter !

如果受害者是他们的女儿,他们就笑不出来了!

 

Lisa777, London, United Kingdom

To think that India was once the top tourist destination. You would have to be crazy to want to go there now.

想想印度曾经是最热门的旅游目的地。你要是现在还想去那里,那你一定是疯了

 

Flamin_ice, Johannesburg, South Africa

His is sitting in parliament and thinking of rape

他坐在议会里,想着强奸

 

karin65, Toronto, Canada

Words fail me.

无语了

 

Ge, Houston, United States

With thinking like that, now you know why this happens all too often with no help for the victims..

有这样的想法,现在你们知道为什么印度经常发生强奸案了吧,没人帮助受害者。

 

Canton, London, United Kingdom

What chance have women, if this is the attitude of their goverment.

如果这就是印度政府的态度,女性还有什么机会。

 

woman_in_red, Far from the madding crowd, Vatican

Arm the women if India.

给印度女性配武器

 

Jigster, Newcastle, United Kingdom

Sums up their whole attitude to women really doesn't it? We are no better than servants to them.

这总结了他们对女性的态度,不是吗?

不过是他们的仆人。

 

Mickg, UK, United Kingdom

This man is not fit enough to be a man never mind a politician

这个人连做人的资格都不够,更别说从政了

 

Mrs. Brogan, John Street, United Kingdom

Yet they continue to blame everything on the British Empire. They've been independent for over 70 years and they still haven't dragged themselves out of the dark ages.

然而,他们仍然把一切都归咎于大英帝国。他们已经独立70多年了,仍然没有走出黑暗时代。

 

sarcasticlurker, Florida, United States

Hopefully it never happens to your daughter or granddaughter and you find out just how humorous it all is.

希望这永远不会发生在你的女儿或孙女身上,你会发现这有多幽默。

 

George Zippy, and Bungle, United Kingdom

Those poor women

可怜的印度女人

 

submar, Edinburgh, United Kingdom

What hope is there with people like this making the laws.

法律由这样的人制定,印度还有什么希望。

 

Imissmydog, Twickenham, United Kingdom

Only a man with no respect for women would make such a crass comment.

只有不尊重女人的男人才会发表这样粗俗的评论。

 

One more thing, Bratwurst capital of the world

Obviously he's never been r a ped!!!!

显然他从来没被强奸过!

 

The crone, London, United Kingdom

Just unbelievable.

难以置信

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度议员语出惊人称“享受强奸”

()
分享到: