三泰虎

印度国防部为陆军购买卡俄罗斯卡拉什尼科夫冲锋枪,印网:这个国家连步枪都造不出来

 Russian rifles, made in UP: Defence ministry clears proposed AK-203 deal for Kalashnikovs for Army

印度国防部批准AK-203协议,为陆军购买卡俄罗斯卡拉什尼科夫冲锋枪,在北方邦生产

India is working towards concluding a ₹5,100-crore deal with Russia to jointly manufacture AK-203 assault rifles at a facility in Uttar Pradesh’s Amethi ahead of Russian President Vladimir Putin’s visit to India next month for an annual summit. The defence ministry on Tuesday gave its final clearance to the proposed deal. The project envisages the production of up to 700,000 AK-203 assault rifles. Putin’s two-day visit to India for the annual summit, expected to be held on December 6, will have a major defence and security overhang.

在俄罗斯总统普京下月访问印度参加年度峰会之前,印度正努力与俄罗斯达成一项价值510亿卢比的交易,在北方邦阿梅塞的一个工厂联合生产AK-203突击步枪。周二,印度国防部最终批准了这项交易。预计生产多达70万支AK-203突击步枪。普京在对印度进行为期两天的访问期间将参加12月6日举行的年度峰会,双方会讨论重大的国防安全问题。

 9d9e0d8fly1gws9pjtve4j20fe097q3r.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

M A R A T H A

UP to become India's defence hub

北方邦将成为印度的国防工业中心

 

Aryan Tiwari

Sad thing is that we can design , develop and produce Sophisticated Cruise and Hypersonic missile but lacks in indigenously manufacturing of assault Rifles.

可悲的是,我们能设计、开发和生产先进的巡航和高超音速导弹,却缺乏自主生产突击步枪的能力。

LAKSHMISHA M.C.

Because excellent brains go out on studying at IITs

因为印度理工学院的优秀人才都出国了

vetofthenet

 @LAKSHMISHA M.C.  no we have the talent, just need nurturing and support..our government would rather just spend money instead of incubating R&D centers in India.

不,我们有人才,只是需要培养和支持,我们的政府宁愿花钱买,也不愿在印度建立研发中心。

stairway to heaven

Because importing can bring money to various people in all places.You can check all of Indian defence industry, wherever import is allowed there you will find govt products are sub standard

因为找国外买可以让各级人员赚回扣。你可以看看印度的国防工业,只要允许进口,你就会发现国内产品是不合格的

Rudraksh

Don't worry bro,the russian company has approved for full-technology transfer,

别担心,兄弟,俄罗斯公司已经批准了全部技术转让,

 

Navin Patle

I don't think the problem is the designing of assault rifles, we have designed some really good assault rifles and carbines. The issue is the skeptism of our armed forces towards indigenously produced arms, because of a bad history of INSAS. Army choose Kalashnikov, because it's trust for it's reliability. The same can't be said for indigenous weapons as they need to be matured enough and used extensively for years.

我认为问题并不是出在突击步枪的设计上,我们已经设计了一些非常好的突击步枪和卡宾枪。问题在于我们的军队对国产武器持怀疑态度,印度轻武器系统有一段糟糕的历史。军队选择卡拉什尼科夫冲锋枪,可靠,值得信任。本土武器就不能这么说了,需要足够成熟,经过多年广泛使用才行。

 

Uday

It's joint production so tech transfer is happening. Next round we can do indigenous production

这是联合生产,所以有技术转移。下一轮我们可以进行本土生产

 

M A R A T H A

Insas was one of the leading cause of the deaths of our Jawans. Now that has been ruled out

印度本土轻武器是导致我们士兵死亡的主要原因之一,现在已经被排除在外了

 

Kim Jong Un

Finally our soldiers will be equipped with a lethal & reliable rifle.

终于要为我们的士兵配备一种可靠的步枪了。

Priyvrat Mourya

True, It took so long for a replacement

没错,花了这么长时间才找到一个替代品

 

Subenthung Lotha

Comparing AK 203 with INSAS is little weird. INSAS cannot be even compared to SLR.

拿AK203与印度突击步枪进行比较有点奇怪

 

Ranit Sen

All the OFB employees will just sit idle and do nothing. Could not produce one battle rifle with zero issues for armed forces but will criticize government when it moves to privatize OFB for increased efficiency

印度兵工厂(OFB)所有员工都无所事事,不能为军队生产一款可靠的步枪,当政府为了提高效率而将OFB私有化时,他们会批评政府

 

Andreas Bäcker

Can't wait to see these guns to be standardise in Indian armed forces.

迫不及待想看到这些枪在印度军队中成为标准配置了。

 

Priyvrat Mourya

Together through hard times.

一起度过难关。

 

Commando Doggo

Sir why don't we give our Indian firms a chance?

长官,为什么我们不给印度公司一个机会?

aman ram

Bureaucracy will delay it... as they would prefer purchasing from abroad..  which carries commission... . shifting  defence purchase from India will change this...

印度官僚主义会拖延…他们更喜欢从国外购买,能拿回扣………买国产的武器装备将改变这一状况…

SIDHU ARMY✔

Inshort corruption n embezzlement.

简而言之就是因为贪污腐 败。

 

stairway to heaven

over 100 Hal employees dead and Covid has affected its working and also supply chains from private industries has been disturbed otherwise they have been on time.And we should understand that we are not a industrialised nation so develo all these basic things will take time.Only this year IAF has given contract for 83 Tejas and they have promised to deliver first aircraft within 36 months.Even Rafael took about 48 months to deliver to India.I hope you can push for improvement of our capabilities and not for bashing them as they are develo all this with very low amount

超过100名印度航空公司员工死亡,新冠疫情影响了工作,私营企业的供应链也受到了干扰,否则他们会准时交付订单。

我们应该明白,我们不是一个工业化国家,发展需要时间。

就在今年,印度空军已经签订了83架“光辉”战机的合同,并承诺在36个月内交付首架。

就连“阵风”战机也花了48个月才交付给我们。

 

Vicky Roar

When I look at our Arsenal's, I have a question 'what we had done in past 70 years'.

看着我们的武器库,我有一个问题“我们在过去的70年里做了什么”。

 

Ninja Warrior

Should have been done few years ago. Better late than never.

几年前就该这么做了,不过迟做总比不做好。

 

canmurthy

This issue is being discussed for past two (2) years , why can't the Ministry of Defense , expedite order placement earlier, instead of waiting for President Putin's visit!

这个问题在过去的两年里一直在讨论,为什么印度国防部不能早下订单,为什么要等到普京总统来访

BEARS EAT BEETS

Exactly, I thought it's production already started

没错,我以为已经开始生产了

 

Mister Singh

I also need a AK-203 for personal safety from TikTokers Can GOI allow one for me?

为了个人安全,我也需要一把AK-203,印度政府能给我一把吗?

 

ramesh kumar

Citizens of India are wondering  why the government of India was  not able to provide   the best Rifles,  to its troops?      Why  Defense Ministry was sitting  on these files  so long,  side-line the defense ministry  from  military  procurement  processes

印度公民想知道为什么印度不能为自己军队装备最好的步枪?

为什么国防部把这些项目搁置了这么长时间?

 

Pachimatla Kiran

I love Indian army

我喜欢印度军队

 

ZORDAN23

High time

Jai Bharat

是时候了,印度必胜!

 

Kunal Dhruw

Boost to " Made in india " be #Aatmanirbhar

推动“印度制造”,印度自力更生!

 

RedFireTree

this country cannot even make its own rifles.

这个国家连步枪都造不出来。

 

Rahul Rajput

One of the best rifle in the world

这是全世界最好的步枪之一

 

8_Aditya singh rawat

This project have already habe been delayed for atleast 2year

这个项目至少被推迟了两年

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度国防部为陆军购买卡俄罗斯卡拉什尼科夫冲锋枪,印网:这个国家连步枪都造不出来

()
分享到: