三泰虎

美国避免了塔利班在9/11事件20周年之际上台的耻辱

 US dodges a 9/11 poke in the eye by Taliban

美国避免了塔利班在9/11事件20周年之际上台的耻辱

 002SXyjBly1gudivrmqmhj60dv07pt9402.jpg

WASHINGTON: The United States on Friday dodged the ignominy of having Taliban install its go nment on the 20th anniversary of 9/11 after Russia reportedly rained on the extremists' by declining to attend the inauguration in Kabul.

华盛顿:据报道,俄罗斯拒绝参加塔利班政府在喀布尔举行的就职典礼,打击了该极端分子的政党,周五美国避免了塔利班在9/11 事件20周年之际上台执政的耻辱。

Reports that the Taliban was all set to embark on a provocative gesture seen as poking America in the eye were contested by a spokesman for the te rort outfit who called it rumors, even as the US prepared to mourn the nearly 3,000 people who were killed on 9/11 by te rorts who found safe haven in Taliban-ruled Afghanistan in the 1990s.

有报道称塔利班准备采取挑衅姿态羞辱美国,该组织的发言人对此进行了反驳,称这是谣言。美国准备悼念被分子杀害的近3000人,上世纪90年代这些恐 怖分子在塔利班统治下的阿富汗找到了安全的避难所。

The idea that the same Taliban is back in power in Kabul is grating for many Americans, who see unrepentant te rorts impose the same brand of fundamentalist Is m as they did in the 1990s.

塔利班再次在喀布尔,令许多美国人感到恼火,他们看到顽固不化的恐 怖分子像上世纪90年代那样,推行原教旨主义。

"The humiliation of having the Taliban inaugurate a go nment on 9/11, twenty years later to the day, full of the FBI’s most wanted list is hard to overestimate," tweeted Bruno Macaes, author of Geopo itics for the End Time, shortly before it was announced that there wouldn't be any inauguration on 9/11.

“在9/11事件20年后的今天,塔利班政府将举行就职典礼,其成员全是联邦调查局(FBI)的头号通缉犯,这是一件多么耻辱的事情啊!”《终结时代的地缘政治》一书的作者布鲁诺·麦考斯在推特上写道。不久之后就宣布9/11不会有就职典礼。

Taliban principals are still reported to be squabbling for the spoils of war despite naming caretaker administrators some of whom are proscribed te rorts.

据报道,尽管任命了一些被列为恐 怖分子的临时行政人员,塔利班的主要负责人仍在为战争的战利品争吵不休。

US Presi nt Joe Biden also reached out to China to discuss bilateral issues, including differences that he acknowledged candidly.

a White House statement said the outreach "was part of the United States’ ongoing effort to responsibly manage the competition between the United States and the PRC."

美国总统乔·拜登也与中国接触,讨论双边问题,包括坦率承认的分歧。

白宫在一份声明中说,与中国的接触是“美国为负责任地应对美中竞争而持续努力的一部分”。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

P Narasiman

By initial announcement by them has already humiliated not only USA, entire world. This is just an trick to show the world that they have changed, but they have not changed or they will never change in future also. Just a dr enacted to humiliate.

他们最初的声明不仅羞辱了美国,也羞辱了整个世界。这只是一个把戏,向世界表明他们已经改变了,但他们没有改变,或者他们将来也不会改变。只是为了羞辱别人而演的一出戏。

 

Santanu Ghosh

never thought USA need to live on grace of Taliban.. what a joke.. and shame on Biden and his poor administration

从没想过美国要靠塔利班的恩惠,真是个笑话,拜登和他糟糕的政府真可耻!

 

King

TALIBAN IS FULL OF DIRTIEST BEARDED

塔利班都是肮脏的大胡子

 

Austin Almeida

Destroy Taliban before it destroys the world

在塔利班摧毁世界之前,先摧毁它

 

Ganesh Jain

US is declining super power now, just Britain was a declining after 1920s. Excessive illegal immigration, too much liberalism, leads to weak countries.

美国现在是衰落的超级大国,而英国是在20世纪20年代之后衰落的。过多的非法移民,过多的自由主义,导致了国家变弱。

 

Hridoy Baruah

US deserves to be humiliated.

美国活该被羞辱。

 

Unbreakable Indian

Taliban will bite dust soon ...later they will throw away Taliban. American walking skeleton , corrupt presi nt Biden has turned US into a luaghing stock of the world.

塔利班很快就会灰飞烟灭…腐败的拜登总统把美国变成了世界上的一大废物。

 

Dungaji Daruw

Pakistan is feeding milk to a snake. Wait and watch, this cobra will strike back soon.

巴基斯坦正在给一条蛇喂牛奶。等着瞧吧,这条眼镜蛇很快就会反击

 

Muralidhar M S

Americans have long funded Pakistan forces and ISI since the time of the Cold War. Now, there is no need for it as Pakistan is  anti US. But still some people in US Govt want this relationship to continue as they get kickbacks in return.

自冷战时期以来,美国一直在资助巴基斯坦军队和三军情报局。现在没有必要了,因为巴基斯坦反美。美国政府中仍有一些人想要继续这种关系,他们得到了回扣。

 

Hridoy Baruah

American vers are fools to have sed a duffer like Joe Biden as their Presi nt. He is scar in US po itical history.

美国选民选乔·拜登这样的笨蛋当总统真是愚蠢。他是美国政治史上的一道伤疤。

 

Irfanuddin Syed

Does it matter which day they inaugrate? They have started forcefull marriages, they are hitting and threatening journalist, they are trying to silence women by violence, they have humiliated education sy em by announcing phd, masters is of no use, they think women are only to give birth to children.

他们哪一天就职有关系吗?

他们开始强迫婚姻,他们殴打威胁记者,

他们试图通过让女性保持沉默,

他们宣布博士和硕士是没用的,羞辱了教育系统,他们认为女性只是生孩子的工具。

 

Rakesh Garg

 it would hv been good for poor leadership of Biden, who didn't manage Afghanistan evacuation well.. ending up not only raising taliban but also provided all sorts of wons n aircraft..

拜登他没能处理好从阿富汗撤离。结果不仅让塔利班起义,还为他们提供了各种武器和飞机。

 

Cpk

useless this biden and that harris

拜登和哈里斯无能

 

Thankappan Pil Rajasekharan

Pakistan will also come under te rort control soon! A big country led by Taliban, Al Qaida etc.

巴基斯坦很快也会被恐 怖分子控制

一个由塔利班、基地组织等领导的大国。

 

Manu Kaushal

India has to stop expecting from America.

印度不要再指望美国了

 

Comment

US is surely humiliated.

美国肯定是被羞辱了。

 

Krishna Kumar

Already humiliated and stamped under the earth surface.

US has no face now to save. However it is not a loss just for the US. it is for UN and hence entire world. This is not going to be over once Taliban assumes power.

At an appropriate time, Taliban and its supporters are going to pay the price!!!

已经被踩在地上羞辱了。美国现在没面子了。然而,这不仅仅是美国的失败,对联合国,乃至整个世界而言,也是失败。一旦塔利班,一切就不会结束。

在适当的时候,让塔利班及其支持者付出代价

 

Guest

Joe Biden is a Stupid Presi nt

拜登是个愚蠢的总统

 

Gaana

It is foolish to expect that the herd of te rorts named Taliban would become law abiding citizens of Afghanistan overnight and will gain the fa th and confidence of the masses for getting ed in a de ratic way. These so called representatives want to take over the reins of power only through force which is why women are forbidden from Po itical scene under the garb of Is mic principles.

希望被称为塔利班的分子在一夜之间成为守法的阿富汗公民,并通过民 主选举获得民众的信任和信心,这是愚蠢的。这些所谓的代表想要通过武力来掌握权力,所以在ysl原则的外衣下,妇女被禁止进入政坛。

 

Ulhas Kulkarni

Incidentally, WHO would be the FATHER of the Nation? Os bin Laden or Baghdadi?

顺便问一下,谁会是国父?奥萨马·本·拉登还是巴格达迪?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度资讯 » 美国避免了塔利班在9/11事件20周年之际上台的耻辱

()
分享到: