三泰虎

莫迪总理与乔普拉通电话:尽管困难重重,你还是创造了奇迹

 You did wonders despite obstacles: PM Modi to Neeraj Chopra in phone call

莫迪总理与乔普拉通电话:尽管困难重重,你还是创造了奇迹

9d9e0d8fly1gtaa46ibe8j20do0a4js6.jpg

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi spoke to Olympic gold-medallist Neeraj Chopra after the javelin thrower's momentous achievement in the Tokyo Games on Saturday, applauding him for not letting injuries and break in momentum come in the way of his performance.

新德里:周六,标枪运动员乔普拉在东京奥运会上取得重大成就后,莫迪总理与乔普拉进行了谈话,称赞他没有让伤病妨碍他的发挥。

The 23-year-old Chopra became the country's first track-and-field Olympic gold medallist, which was India's first since shooter Abhinav Bindra came out tops in the 2008 Beiing Games.

23岁的乔普拉成为印度首位田径奥运金牌得主,这也是自2008年北京奥运会射击冠军阿比纳夫·宾德拉获得金牌以来印度获得的首枚奥运金牌。

"Many many congratulations to you, you have brought joy to the country on the last day of competitions for us," Modi said in a telephonic conversation with the youngster, who is employed with the Indian Army.

莫迪在与这名受雇于印度军队的年轻人的电话交谈中说:“非常祝贺你,在比赛的最后一天,你给国家带来了欢乐。”

An excited Chopra responded by saying, "I wanted to do well, gold jeetna bohot badi baat hai (it's a huge thing to win gold). I got support and good wishes from a lot of people."

兴奋的乔普拉回答说:“我想做好,赢得金牌是一件大事。我得到了很多人的支持和祝福。”

"You had to work harder for one year because of the delay in Olympics and the COVID-19 lockdown. You also battled a shoulder injury (in 2019). You have done wonders despite all these obstacles, it is all hard work," he added.

莫迪说:“由于奥运会延期和新冠肺炎封锁,你不得不更加努力地多准备了一年。你还在与2019年受的肩伤作斗争。尽管有这些障碍,你还是创造了奇迹,这都是艰苦的。”

Chopra acknowledged that the task wasn't easy for him.

乔普拉承认这项任务对他来说并不容易。

"Bohot mushkil tha sir (It was difficult)," he said.

“太难了,”他说。

Modi spoke about Chopra's confident body language, which was eye-catching during the Olympic finals but something that the PM said he noticed before he left for the Games.

莫迪谈到了乔普拉自信的肢体语言,这在奥运会决赛期间很引人注目,但莫迪表示,在去参加奥运会前他就注意到了。

"I saw confidence on your face the day I spoke to you," he said.

“我跟你谈话的那天,我从你脸上看到了自信,”他说。

Modi told Chopra that he has inspired a generation of youngsters with his achievements.

莫迪告诉乔普拉,他的成就激励了一代年轻人。

India finished its Olympic campaign with an unprecedented seven medals, including two silver and four bronze medals.

印度以前所未有的七枚奖牌结束了此次奥运之行,其中还包括两枚银牌和四枚铜牌。

以下是印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu

Rakesh Joshi

We are proud of you Neeraj. Your dedication and hard work made this great achievement possible. History has been written today. We have excellent PM always a motivation for young sportsman. Proud moment for every Indian and ho all sports will get good attention going forward.

我们为你感到骄傲,尼拉吉。你的奉献和努力使这一伟大成就成为可能。历史在今天书写。我们优秀的总理总是激励着年轻的运动员。这是令每个印度人骄傲的时刻,希望所有体育运动都能得到关注。

 

Saturn Sputnik

PM is right...New generation will be inspired....Congrats for tremendous achievement for India...

总理说得对,新一代将受到鼓舞....祝贺印度取得巨大成就…

 

A

The main obstacle to Chopra was Modi who has cut the finding for sports by 300 crores. Chopra has openly declared his support for the farmers rally.

乔普拉面临的主要障碍是莫迪,他削减了30亿卢比的体育拨款。乔普拉公开表示支持农民集会。

 

Saimy Mumbaikar

He did wonder and Feku did blunder. Petrol 110/ltr., Notebandi, Inflation, unemployment only blunder n blunder.

他创造了奇迹 ,而莫迪犯了大错。汽油110 卢比/升,通货膨胀,失业,莫迪犯了一个又一个错误。

 

Mark

But Modi had no obstacles came with absolute majority. But still destroyed the country 5 million desd thousands of kids are orphan. Gdp is in non recovery mode. Inflation is high and country is back by 100 years.

莫迪没有遇到阻碍,获得了绝对多数支持,他毁了全国五百万的儿童,成千上万的孤儿。GDP处于非复苏模式,通货膨胀很高,国家倒退了100年。

 

Meme Meme

Congrats. But he didn't play for a polician or a pokitical party. He played for India.

恭喜。但他不是为政客或政党而参赛的,他是为印度这个国家而参赛的

 

Rahul Sc

The PM's image to sane Indians is like a joke now - just waiting to get entertained.

对于理智的印度人来说,总理的形象现在就像一个笑话,等着被娱乐吧。

 

Iron Dome

RANK 1 - CHINA - Total 88, gold - 38

RANK 2 - USA - Total 113, gold - 39

Rank 47 - india - total 7 , modiji - 7 gold

中国88枚奖牌,金牌38枚

美国113枚奖牌,金牌39枚

印度第47名,共7枚奖牌,金牌1枚

 

Srinivasa Prasad

Nebraska chopra is a son of a farmer and in Indian army plus he is a sportsman.

Shame on your ego modi Saab,you have pushed country to disaster by raising many chamchas around you who only keep buttering you all the time.

乔普拉是农民的儿子,他是运动员。莫迪,为你的自负感到羞耻,你把国家推向了灾难,你身边养了很多只会一直奉承你的骗子。

 

Sankara Menon

we broke records!!!!

我们打破了记录!!!!

 

Kevin Yo

So PM accepts that govt could do nothing to address the obstacles and Neeraj had to do it all by himself.

所以总理承认,印度政府无法解决问题,尼拉吉必须完全靠自己。

 

Bullet

Good that you reminded him of obstacles ..otherwise he almost forgot

好在你提醒了他遇到的困难,否则他几乎忘了

 

Ramumurthy Venkatraman

it would not have been reported about Neeraj's shoulder surgery unless PM referred to it. Great PM recognizing the struggle and difficulties of an athelete.

除非总理提及,否则尼拉吉的肩部手术不会被报道。伟大的总理意识到一个运动员的奋斗和困难。

 

Gurunathan Rajamani

CONGRATULATIONS TO NEERAJ CHOPRA WHO HAS BRIGHTENED INDIAN SPIRITS and his happiness knew no bounds when he was personally congratulated by none other than the PM, who praised his hard work and confidence. This augurs well for Indian sports for years to come

祝贺尼拉吉,他鼓舞了印度人,总理亲自祝贺了他,称赞了他的努力和信心。这对印度体育未来几年来说是个好兆头

 

Pramod Patra

Hats off to Niraj for bringing laurels to our country. He is the pride of.

向尼拉吉致敬,他为我们国家带来了荣誉。他是我们的骄傲。

 

Ranjan Bose

.Corruption is rampant in the sports ministry and only a fraction of the total amount is spent actually for the players competing in an international fixture like olympics.

印度体育部腐败猖獗,在奥运会这样的国际赛事中,只有一小部分钱花在了运动员身上。

 

Anonymous Delhite

There should be a medal for the person who takes most credit for everything.

什么功劳都揽在自己身上,给他颁一枚奖章。

 

Proud Indian

this sports hero made all of us proud

这位体育英雄让我们所有印度人都感到骄傲

 

Cow Meat And Pork

Chopra chopped desi cowMeat and porkMeat and consumed with alcohol which got him beastly energy and win the gold medal

乔普拉吃牛肉和猪肉,再加上酒,这让他充满了野兽般的能量,赢得了金牌

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 莫迪总理与乔普拉通电话:尽管困难重重,你还是创造了奇迹

()
分享到: