三泰虎

印度普纳化工厂发生火灾,致18人死亡

 18, mostly women, killed in fire at Pune chemical unit

普纳化工厂发生火灾,致18人死亡,大部分为女性

9d9e0d8fly1grbpv4amdoj20ds07un2s.jpg

PUNE: Eighteen people, 15 of them women, burned to death and two others were critically injured in a blaze that ravaged a chemical plant in Pune’s Pirangut town around 3.45pm on Monday. Earth movers and other equipment were used to break down the walls at either end of the SVS Aqua Technologies plant in a bid to try and save those trapped inside. But as the intensity of the blaze grew, the rescue effort went in vain.

普纳:周一下午3点45分左右,普纳皮拉古特镇一家化工厂发生大火,烧死18人,其中15人是女性,另有2人受重伤。为了营救被困在里面的人,SVS Aqua科技公司用推土机和其他设备推倒了工厂两端的墙。但是,随着火势的蔓延,救援工作徒劳无功。

It took several hours for the bodies of the victims, all charred beyond recognition, to be traced and sent to Sassoon General Hospital for identification and postmortem. Most of the dead were residents of Mulshi taluka. Deputy CM and district guardian minister Ajit Pawar said the state government would pay Rs 5 lakh each to the victims’ kin.

几个小时后,死者的尸体都烧焦了,无法辨认,之后被送往萨松总医院进行辨认和验尸。大多数死者是Mulshi taluka的居民。副首席部长和地区监护部长Ajit Pawar表示,邦政府将向每个遇难者的家属提供50万卢比抚恤金。

A total of 37 people were working in and around the plant when the fire broke out. Home guard Bhau Akahde told TOI that his brother’s wife, Mangal Margale (25), was among the 18 victims. “She had joined the plant two months ago and was engaged in packaging work. She was working as a cook but lost her job in the pandemic and had moved to this place for work. She has two children.”

火灾发生时,共有37人在工厂内外工作。民团成员Bhau Akahde告诉印度时报,他哥哥的妻子Mangal Margale(25岁)也在18名遇难者之列。“她两个月前进入工厂,从事包装工作。她曾是一名厨师,但在疫情中失去了工作,于是搬到这里工作。她有两个孩子。”

Eight fire tenders and 50 firefighters fought the flames. Fire brigade officials said the bodies were found in multiple groups with the victims clinging to each other in a desperate attempt to stay together.

8辆消防车和50名消防员扑灭了大火。消防官员表示,尸体分成了多组,遇难者们紧紧地抱在一起。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Anjan Kesh

Poor people's life is cheaper than cost of safety standards in our country

在我们国家,穷人的命太廉价,连安全措施都不值得为之做

 

Shankar Pradhan

The owner of the company should be charged wirh murder and his entire property should be aold to compensate the deceased people.

公司的老板应该被控谋杀,没收他的全部财产,用来赔偿死者家属。

 

Sudeep Singh

Owner of factory and local safety inspector should be charge sheeted.

起诉工厂老板和当地的安全检查员

 

Manmohan Vashist

INDUSTRIAL SAFETY IS NOT PRACTICED IN INDIA LIKE EUROPE AS LIFE IS CHEAP WITH LARGE POPULATION BASE. IN ANY EU COUNTRY THE OWNER WOULD BE CHARGED WITH CULPABLE HOMICIDE AMOUNTING TO MURDER. IN INDIA THE POLICE AND BUREAUCRATS WILL MAKE MONEY AND THE OWNER WILL BE SCOT FREE.

印度不像欧洲那样实行工业安全标准,因为人口基数大,生命很廉价。

在任何欧盟国家,工厂老板将被指控犯有等同于谋杀的过失杀人罪。

在印度,警察和官僚们收了钱后,工厂老板会被无罪释放

 

Mayank Sh

In Maharashtra these fire incidents at factories, Hospitals, Hotels are happening most in recent times ...why?

在马哈拉施特拉邦,工厂、医院和酒店最近火灾频发,为什么?

 

elite aircon

We need to be cdreful and every life is precious.

我们需要保持警惕,每一条生命都是宝贵的。

 

Vk

Tragic. Condolences.

People must follow all safety protocols while working in industries. Hope free and fair inestigation is carried out and appropriate legal action is taken against the culprits.

悲剧,表示哀悼。人们在工厂中工作时必须遵守所有的安全规程。

希望进行自由公正的调查,并对罪犯采取适当的法律行动。

 

Dilip J

Owners do not deliberatrley put the factory on fire, its a mishap and chemical, short circuit , gas explosions happen

工厂老板没有故意放火,是意外事故,化学品,短路,瓦斯爆炸都有可能引发火

 

Fossil By Then

This is because religion, caste and regionalism have far greater priority than anything else in the country. In a country like Hindu-stan, bad history is bound to repeat itself again and again.

这是因为在这个国家,宗教、种姓和地方主义比其他任何事情都更重要。在印度斯坦这样的国家,悲惨的历史注定会一次又一次地重演。

 

Prakash Velu

Really tragic incident. Not sure when safety standards in our country will improve? Many even not aware about the what is safety.

真是悲剧。不知道我国的安全标准什么时候才能提高?

许多人甚至不知道什么是安全。

 

Madan Mohan

Government will annnouce some money as if the value of life can be measured by money !

政府宣布给抚恤金,就好像生命的价值可以用金钱来衡量一样!

 

Manyam Raja Ram

Adding fuel to the fire.

祸不单行,火上浇油。

 

shantanu singh

this is a serious accident which has occured and in future many thinhs had to be kept in consideration that this thing does not occur again and preventive measures has to be adopted

这是一起严重的事故,已经发生,在未来必须保持警惕,并采取预防措施,保证这种事情不会再发生

 

lala

UDDHAV should resign immediately

首席部长应该立即辞职

 

Prafulla Patil

RIP deceased family should get 50 lacs each from company. 50 lacs from regulators.

安息吧,工厂应该给每个死者的家庭赔偿500万卢比,监管机构再赔偿500万卢比

 

Himwant Prasad

The accident occurred at a factory which had maintained state of art equipments to prevent occupational hazard and accident. Still the accident occurred and 17 workers were burnt to death. We must learn from accident and make arrangements to avoid such occurrences in future. I pray for sadgati (elevation to higher soul) of those killed in the accident.

事故发生的工厂拥有先进设备,以防止职业危害和事故。但事故还是发生了,17名工人被烧死。我们必须从事故中吸取教训,做好安排,避免以后再发生类似事故。我为那些在事故中丧生的人祈祷。

 

Ganapati Bhat

So many accidents in Maharashtra, Nashik Hospital, Virar Hospital and now fire in factory. That shows slack in governance? What is the root cause? Corruption?

马哈拉施特拉邦发生了那么多事故,Nashik医院、Virar医院,现在工厂又起火了。这表明政府管理松懈?

根本原因是什么?

腐 败?

 

Brazen

Nothing wud happen.

什么也不会发生

 

Biju Varriar

Please dont give comments unless you know what is the reason... otherwise also so many rumours are being spread !!!

请不要发表评论,除非你知道原因…否则就是传播谣言!!

 

Vj

Sad news ....RIP..BUT so many fire incidents in Maharashtra since 2 years is a cause of concern

不幸的消息…安息吧,两年来马哈拉施特拉邦发生了如此多的火灾事件,令人担忧

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度普纳化工厂发生火灾,致18人死亡

()
分享到: