三泰虎

印度至少1.72亿人接种了一剂疫苗,中国已经完成7.23亿剂疫苗的接种

 17.2 crore have got at least one jab, more than US's 16.9 crore: Government

印度政府:至少1.72亿人接种了一剂疫苗,超过美国的1.69亿

9d9e0d8fly1gr885e18ssj20do08x445.jpg

NEW DELHI: India has administered at least one dose of anti-Covid jabs to 17.2 crore people, overtaking the US where 16.9 crore people have received at least the first shot as of June 3, the government said on Friday underlining that all efforts are aimed towards fast ram up of vaccine supplies and coverage.

新德里:印度政府周五表示,截至6月3日,印度已经为1.72亿人注射了至少一剂新冠疫苗,超过美国的1.69亿。政府强调,所有努力都是为了快速增加疫苗供应和覆盖率。

“We have overtaken the US in terms of number of people who have received at least a single dose of Covid-19 vaccine. It is reassuring that we are steadily improving and intensifying the vaccine campaign and it will be intensified so much more in the days to come,” NITI Aayog Member (Health) Dr VK Paul said.

NITI Aayog成员(健康)VK Paul博士说:“我们接种一剂以上新冠疫苗的人数已经超过了美国。令人欣慰的是,我们正在稳步加强疫苗接种活动,并将在今后的日子里进一步加强。”

At least 43% of the 60-plus population in India has been covered with at least one dose and 37% of the population aged above 45 years covered with the first dose of the vaccines.

在印度,60岁以上人口中至少有43%至少接种了一剂疫苗,45岁以上人口中有37%接种了第一剂疫苗。

While India has overtaken the US in terms of absolute number of people given at least one shot, as a percentage of population, India’s 12.6% pales in comparison to the 50.6% achieved by the US so far. Also, the US has fully vaccinated 13.7 crore people while the number for India is 4.4 crore. The US, however, began its vaccination programme a month before India did and in population numbers, it is a little over 33 crore to India’s 138 crore.

虽然印度至少接种一剂的人口绝对数量已经超过了美国,但印度的12.6%接种率与美国迄今为止取得的50.6%接种率相比,相形见绌。此外,美国已经有1.37亿人完成了接种,而印度的这一数字是4400万人。然而,美国比印度早一个月开始了疫苗接种计划,从人口数量来看,美国人口略高于3.3亿,而印度为13.8亿。

While the break-up of how many received the first shot and how many have been fully vaccinated was not available for China, it has administered 72.3 crore doses, which means at least half that number, or 36 crore, have received one or more shots. Overall, India has administered 22.75 crore doses till Friday 7pm.

虽然还不清楚中国有多少人接种了第一剂疫苗,有多少人已经完成了疫苗接种,不过中国已经完成了7.23亿剂疫苗的接种,这意味着至少有一半,即3.6亿人接种了一针或2针疫苗。截至周五晚上7点,印度总共注射了2.275亿剂疫苗。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

R Venkatesh Govind

Registering on Cowin itself should count as one jab, as it is a herculean task

这是一项艰巨的任务,仅仅登记不能算作接种了

 

Bharatiya Mumbai

You need 70% people around you vaccinated for herd immunity. Not 70 lakh or 70 crore. 70%.

需要周围70%的人接种疫苗才能实现群体免疫,不是70万人或7亿人,是全国70%的人口。

 

murali

Why India always compares to US & copies every word they use, India must compare them to only Bangladesh, pakistan or Sri Lanka

为什么印度总是和美国比,而且照搬美国说的每一个字,印度只能和孟加拉国、巴基斯坦或斯里兰卡比

 

Michaelalok

what a stupid article to mislead the masses and lead them to believe that the Central Govt is doing a great job

多么愚蠢啊,误导大众,让他们相信印度中央政府做得很好

 

Ashokkumar

Compare the population before giving the statement.

先比较一下总人口再说

 

Kinnu

This makes no sense dont compare apples and oranges in the US it is probably 50% of the population here it is the tip of the iceberg not enen 10%

这种比较没有意义,别拿苹果和橙子做比较,美国有50%的人口接种了第一剂,印度才10%,不过是冰山一角

 

Sunny

What a nuissance kind of comparison, by this we have vaccinated almost full pacific islands population. Look at the USA’s population and look at India?? We should be comparing with china.

多么荒诞的对比啊,

也不看看美国和印度的人口分别是多少?

我们应该和中国比。

 

Sunil Sahu

Well...US has vaccinated 50% with first dose....but more importantly ....they have 40% fully immunized ....ours data of completely vaccinated will be too less.....

美国已经为50%的人口接种了第一剂疫苗,更重要的是,他们有40%的人完成接种了....我们完成接种的人口太少了.....

 

Shameer i k

US vaccinated 70% but India vaccinated only 10%, thats why took count instead of pertcentage??

美国的接种比例是70%,印度才10%,不是看绝对人数,要看比例

 

ud t

comparing us to US is $tupidty. They are 300 mil and we are freaking 1.2billion.

那印度和美国相比是愚蠢的。他们人口3亿,而我们有12亿人。

 

Sajid Isa

Only a mentally unsound person will attempt to compare India with US.

只有精神不健全的人才会拿印度和美国比。

 

sic cow

What's this more than US rubbish? Why are Indians so boastful or lack of confidence?

绝对人数比美国多有什么意义?为什么印度人这么不自信,喜欢自吹自擂?

 

Ravi Kumar Bhat

USA has vaccinated more than 50% of population and India 12%

美国为超过50%的人口接种了疫苗,印度才12%

 

Mukesh M

Shameless government making nonsense statements, what is this comparison, you were only begging every country in the world for last two months and still getting vaccine bheekh from US, Moorakh bhakton start commenting now

无耻的印度政府发表的荒谬声明,这算什么比较,在过去两个月里求遍了世界上所有国家,却只从美国那里得到了疫苗

 

Sajid Isa

We are now in competition with Pakistan and Bangladesh unfortunately, trying to compare with US is going to fool no one.

不幸的是,我们现在正与巴基斯坦和孟加拉国竞争,与美国比,骗不了任何人。

 

Bks

Good progress by Indian govt. It proves that pace of vaccinating in India is better than USA. But percentage wise we need to go long way.

印度政府取得了不错的进展,证明了印度的疫苗接种速度比美国快。但就接种比率而言,我们还有很长的路要走。

 

Samir Patel

This govt has totally lost its marbles. I voted for it.

这届印度政府完全失去理智了。我还投了票给他们。

 

Govind J

It's idiotic as well stupid to compare data with US...

和美国比较是愚蠢的…

 

Vikram Sharma

Stop fooling people with this comparison.....

不要再用这种比较来愚弄人们.....

 

News Power

33 crore population vs 140 crore population

3.3亿人口vs 14亿人口

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度至少1.72亿人接种了一剂疫苗,中国已经完成7.23亿剂疫苗的接种

()
分享到: