三泰虎

毛霉菌病在新冠患者中传播

 Unregulated drug use, unhygienic lifestyle helped spread mucormycosis in Covid patients

不受管制的药物使用、不卫生的生活方式助长了霉菌病在新冠患者中传播

9d9e0d8fly1gqr269q0g7j20dt0a6n3u.jpg

NAGPUR: Though basically known to be a ‘hospital acquired’ fungal disease, mucormycosis has also affected Covid patients undergoing treatment at home. This has been attributed to various reasons, including unregulated drug use and lack of blood sugar surveillance during home isolation.

那格浦尔:霉菌病然基本上被认为是在医院感染的,但也会影响在家中接受治疗的冠状病毒感染者。这是由于多种原因造成的,包括不受管制的药物使用,以及在居家隔离期间缺乏血糖监测。

Several medical experts said many Covid patients and their relatives resorted to various experiments with drugs, based on messages on social media, unscientifically shared prescriptions, and also suggestions from unqualified doctors, which had a detrimental effect on their health.

多名医学专家表示,许多新冠肺炎患者及其家属根据社交媒体上的信息、不科学的处方分享,以及不合格医生的建议,进行了各种药物试验,对他们的健康产生了不利影响。

Renowned physician Dr Jay Deshmukh, one of the directors of Sunflower Hospitals, criticized the practice of prolonged self medications of drugs like steroids, taking medicines on outdoor patient department (OPD) basis at a stretch without expert consultation, and also sharing prescription between people having similar symptoms.

Sunflower医院的负责人之一、著名医生杰伊·德什穆克批评了一些做法,比如延长自己用药的时间,比如类固醇、在没有咨询专家的情况下连续服用药物,以及在有类似症状的人之间共享处方。

“No two schedules of the treatment can be the same, even if there are similar symptoms. Hence, such generalized way of taking medicines should be discouraged,” he said.

他说:“即使有相似的症状,治疗周期也不可能一样。因此,不应该鼓励这种普遍的服药方式。”

Though most doctors feel mucormycosis was triggered by unregulated use of medicines on Covid patients without controlling blood sugar level, several others felt that post-Covid unhygienic lifestyle at home too paved the way for the black fungus to afflict immunosuppressed health sy ems.

虽然大多数医生认为霉菌病是由于新冠患者不受管制地使用药物而导致的,但也有一些医生认为,感染后,家中不卫生的生活方式也为真菌损害免疫系统铺平了道路。

印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu

shafi khan

It's beyond doubt now that Modi and BJP is Panauti ( Bad Luck) for India, we need a change. Modi has snuffed hapess out of us Indians. The more he stays the more misery for general public. He only thinks of himself and his image, making a pce, buying planes, all to fulfill his own desires.

毫无疑问,莫迪和人民党为印度带来了厄运,我们需要改变。莫迪扼杀了我们印度人的幸福。他在位越久,公众的痛苦就越大。他只想着维持自己的形象,建造宫殿,购买飞机,这一切都是为了满足他自己的欲望。

 

Pulkit Malhotra

when in a country you make doctors based on a person background/cast, what else do you expect.

在印度,成为医生靠的是个人背景/种姓,你们还能期望什么呢?

 

Pappu Pass or Fail

We have Un qualified Head of country...still going to reach 5 trillion USD economy ..... this is nothing...

这不算什么,我们的领导人不称职,还想让印度成为5万亿美元经济体

 

mehtaarian

In a country where people are ready to change phones every year but demand free vaccine how can anyone expect that they would be ready to pay a thousand bucks an year to do basic tests to know how their blood and hear and liver are doing.

人们愿意每年花钱换新手机,却要求国家免费接种疫苗,怎么能期望他们愿意每年支付1000美元来做体检,以了解他们的血液、听力和肝脏的状况。

 

Tab Gangopadhyay

Don't think it is due to multiple drug use or lack of hygiene in living conditions. We had that all along. Never heard before, why now?

不认为这是由于多次用药或生活不卫生造成的,一直都这样,以前怎么从没听说过这种病,为什么现在提出来呢?

 

Praveen Kishore

Steroids should be administered under the supervision and advice of a Doctor. Rampant use of medicines without doctor advice can suppress immune sy em.

类固醇应在医生的监督和建议下使用。未经医生建议而滥用药物会抑制免疫系统。

 

Santhosh Reddy

People who have piles ,constipation, hydroceles, fertility problems, attention problems blame Modi for every thing .

有痔疮、便秘、鞘膜积液、生育问题和注意力问题的人把一切都归咎于莫迪。

 

SHARIQUE JAVED

Few months before Modi said "India has become medicine hub fot world".

His lies are dragging our country more into darkness

几个月前,莫迪说“印度已经成为世界医药中心”。

他的谎言使我们的国家更加陷入黑暗

 

Aristotle

doctors donot educate the patient properly while prescribing medicines... they just mint money... and all blame is put on patient... Dr r prescribing steroids n not telling the patient that it increases the blood sugar level

医生在开药时没有叮嘱好病人。他们只是在赚钱,所有的责任都推到病人身上…医生给病人开类固醇处方时,并没有告诉病人这重要会提高血糖水平

 

Nationalist

Many in Gujarat use cow dung as medicine

在古吉拉特邦,很多人把牛粪当药使

Pranjal Misra

Yes. It is effective

是的,有效

 

Yoeasy

Modiji started clean india and everyone laughing on him, now unhygine create fungus problem and blame Modiji.

莫迪开始清洁印度,人人都嘲笑他,现在不卫生导致真菌问题,又怪莫迪。

 

Deepak

Modi and BJP the dest yers of a beautiful country called India!

莫迪和人民党毁了美丽的印度!

 

Tukaram B

But foreign countries even backward who might not have mon ored sugar levels have not faced mucormycosis.

在落后的外国,可能没有监测血糖水平,也没有面临霉病。

 

Jerry

Cow dung cake is good for COVID.

牛粪饼是治疗新冠肺炎的良药。

 

Anil Bajaj

Rajasthan declares Black Fungus as epedimic. Rajesh Tope, health minister Maharashtra says 90deaths due to Black Fungus and 1500 under treatment. Are we not heading towards another crisis???

拉贾斯坦邦宣布真菌病为流行病。马哈拉施特拉邦卫生部长拉杰什·托普表示,真菌病导致90人死亡,1500人正在接受治疗。我们不是正走向另一场危机吗?

 

Arun Kumar

It is spreading fast,, why ???

scientists should investigate urgently in to this new epidemic,,

这种病传播得很快,为什么??科学家应该对这种新的流行病进行紧急调查

 

Raghu Kashyap

Lack of accountability at go nment/ professional body/ regulatory body is the root cause of all ills in the country.

缺乏针对政府/专业机构/监管机构的制是这个国家所有弊病的根源。

 

Sid Goats

hygeine levels are deplorable with stray dogs & rats in ICU wards,sewage overflowing ,lack of qualified and competent doctors and medical equipment make fora very grim situation

卫生太差了,在ICU病房里有流浪狗和老鼠,有污水溢出,缺乏合格的医生和医疗设备,导致情况非常严峻

 

Dayakar Yadav

In our country every one is a doctor and expert, hence the present state of covid19 and fungus killing millions.themselves to be blamed.

在印度,人人都是医生,人人都是专家,因此目前的新冠肺炎和真菌病导致数百万人死亡。要怪就怪他们自己。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度资讯 » 毛霉菌病在新冠患者中传播

()
分享到: