三泰虎

印度私立医院的新冠疫苗接种价格在700-1500卢比之间,最为昂贵

 At Rs 700-Rs 1,500, price of Covid vaccine in India’s private sector among costliest

印度私立医院的新冠疫苗接种价格在700- 1500卢比之间,价格最贵

 9d9e0d8fly1gqe90fz1gjj20dt0a8gpe.jpg

MUMBAI: From Rs 250, the cost of vaccines in the private sector has shot up by up to six times. It now ranges from Rs 700-900 for Covishield manufactured by the Serum Institute of India (SII) and Rs 1,250-1,500 for Covaxn manufactured by Bharat Biotech (BB). The CoWIN website shows that the bulk of private-sector vaccination right now is by four big corporate hospital groups — Apollo, Max, Fortis and Manipal.

孟买:从250卢比开始,印度私立医院的疫苗价格上涨了6倍。印度血清研究所(SII)生产的Covisshield疫苗的价格从700-900卢比不等,巴拉克生物技术公司 (BB)生产的Covaxn疫苗的价格从1250 - 1500卢比不等。CoWIN网站显示,目前大部分私立医院接种的疫苗是由四大企业医院集团——阿波罗(Apollo)、马克斯(Max)、富通(Fortis)和曼尼帕尔(Manipal)提供的。

An overwhelming majority of countries are not making people pay from their own pocket for Covid vaccination. India is not only one of the few exceptions, the cost of vaccines in the private market in India is among the highest — almost $12 for getting a shot of Covishield and $17 for Covaxn.

绝大多数国家没有让人们自掏腰包接种新冠疫苗。印度不仅是少数几个例外之一,印度私人市场上的疫苗价格也是最高的——一针Covishield疫苗差不多要12美元,一针Covaxn疫苗要17美元。

Initially, the Centre was procuring both vaccines at Rs 150 and supplying to state governments and private hospitals. The private sector was allowed to charge Rs 100 per dose as vaccination charges. Private hospitals had agreed that Rs 100 would cover the cost of administering the vaccine. However, many hospitals are effectively charging Rs 250-300 per shot of Covishield as vaccination charges.

最初,印度中央政府以150卢比采购两种疫苗,并供应给各邦的公立和私立医院。允许私立医院对每剂疫苗收取100卢比的接种费用。私立医院同意收取100卢比疫苗接种费用。然而,许多医院实际上对每针covishield疫苗收取250-300卢比的接种费用。

A Max hospital spokesperson told TOI that the landed price of Covishield was Rs 660-670, including GST and transportation and storage costs. There is 5-6% wastage due to breakage, and thus the cost of vaccine per inoculation is Rs 710-715, she added. “The vaccine administration charges include hand sanitiser, PPE kit for staff, biomedical waste disposal etc which comes to Rs 170-180. The net cost of Rs 900,” she said.

Max医院发言人告诉《印度时报》,covishield的卸岸价格为660-670卢比,包括商品服务税、运输和储存成本。她补充说,由于有5-6%的损耗,因此每次接种疫苗的成本是710-715卢比。“疫苗管理费用包括洗手液、工作人员个人防护装备、生物医学垃圾处理等,共计170-180卢比。净成本是900卢比,”她说道。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Rajesh Kumar

Great, poor of India will die as they will not be able to afford the cost . This will help PM to reduce population of poor of India without much effort.

太好了,印度的穷人会死的,他们负担不起接种费用。这将帮助印度总理减少国内的贫困人口。

 

Desi

Modi promised 15 Lakhs per person 7 years back but not given yet. It is worth 25 Lakhs now. Why can't he use that money and give free vaccines.

7年前,莫迪承诺给每个印度人发150万卢比,但没有兑现,现在值250万卢比了。为什么他不用这笔钱免费让民众接种疫苗?

 

Anwar Tariq

Life has no value in India. Money is God here.

在印度,生命没有价值,金钱至上

 

Saahil Khan

it's bound to happen in a country..

where money is worshipped...

在一个金钱至上的国家必然会发生这种事

 

Lakshmi Raman

Outright fraud, and the govt looks the other way while private hospitals jack up already high prices!

这是彻头彻尾的欺诈,私立医院的价格抬得这么高,政府却视而不见!

 

Rick Alen

Those who dont want to pay have an alternative in Govt hospitals.....Most of the world doesnt even have vaccines available.

那些不想付钱的人可以去公立医院.....世界上大部分地区没有疫苗给你接种。

 

Jasbir Parmar

The Dear Leader Modi has all the money available to build a Private residence for himself like the WhiteHouse or 10 Downing street to soothe his ego but does not have the money to Vaccinate everyone. The clown needs to be voted out.

领导人莫迪有足够的钱为自己建私人住宅,像白宫或唐宁街10号那样的,以安抚自己的自尊心,但没有钱为每个公民接种疫苗。下次选举要淘汰这个小丑。

 

Sandeep Krishnamurthy

Shameful status. Many countries offered free vaccines for visitors too. When we donated to other countries on free basis, we the citizens are paying from our pocket.

可耻。许多国家甚至为游客提供免费疫苗。我们向其他国家免费捐赠疫苗,国内公民却要自掏腰包。

 

Vikram Mandal

Government need money to buy MLAs in coming election maybe

选举即将来临,可能政府需要钱来收买议员

 

The Noice Guy

If you can own a house or drive a car, you should be able to pay for a vaccine. Stop cribbing and shut the hell up

如果你们有房子或有车,那应该能够支付疫苗费用。别装了,都给我闭嘴

 

Akbar

people who can afford movie @500 pizza @600 can also pay for vaccines, let govt take care of poor.

能花500卢比买披萨,600卢比看电影的也能打得起疫苗,让政府先关照穷人吧。

 

Be Indian

China number one in population...and it's free vaccine to its citizens then why not India. Modi where is your humanity n patriotism.

中国人口全球第一,有实力免费向公民提供疫苗接种,为什么不印度不能呢。莫迪,你的人性呢,你的爱国主义呢,在哪里?

 

RAVI RAMASWAMY

Modi filling his and BJP coffers for next elections.

莫迪在填满他和人民党的金库,为下次选举做好准备。

 

Suresh Tekade

Vaccine should be at no cost. Free vaccine is an investment.

疫苗应该是免费的。免费疫苗是一种投资。

 

Trident

This will be the end of BJP rule in India. right now modi rule is in ICU.

人民党的统治即将结束。莫迪就要下台了。

 

dalesarn

There is nothing wrong with vaccine policy. People easily spend Rs 500-1000 for food at restaurant. Several hundred travelled to Dubai to get Pfizer vaccine spending thousands. Let Indian vaccine manufacturer make some profit so they can do expansion as well as R&D.

疫苗政策并没有错。人们愿意花500-1000卢比在餐馆吃饭,数百人前往迪拜购买辉瑞疫苗,花费了数千美元。让印度疫苗制造商获得一些利润吧,这样他们就有钱搞研发。

 

Nasim Akhtar

THIS GOVT CAN BUILT STATUES, STATDIUMS, CENTRAL VISTAS, TEMPLES WORTH THOUSANDS OF CRORES AND CANT FOOT THE BILL OF VACCINATIONS OF ITS PEOPLE. SHAME ON YOU FEKU. WORLD IS WATCHING

这届印度政府花费数亿卢比建雕像、体育场、寺庙,却没钱为人民接种疫苗买单。莫迪真可耻。全世界都看着呢

 

Ashish Jain

This private hospital is not for poor, it is for those who can afford it. For all those office goers who can afford and don't want to stand in line and have trust in private sector can go ahead and get it done from private hospital.

私立医院不是为穷人服务的,而是为那些有钱人服务的。对于那些负担得起、不想排队、信任私立医院的上班族来说,可以去私立医院接种。

 

Ponraj Abraham

I request all common public to wait till 1st of Jan 2024 when Modi will announce free vaccination as part of election gimmicks.

我请求公众等到2024年1月1日再接种,届时莫迪将宣布免费接种疫苗,作为选举噱头。

 

Bks

Getting vaccines in Rs150 and charging Rs900 by pvt hospitals is a loot. Govt must cap the price to maxmum Rs250.

私立医院以150卢比购进疫苗,但收取900卢比的费用,这是掠夺。印度政府必须将价格限制在250卢比以内。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度私立医院的新冠疫苗接种价格在700-1500卢比之间,最为昂贵

()
分享到: