三泰虎

印媒:班公湖脱离接触完毕,中印双方举行新一轮会谈

 Disengagement in Pangong over, fresh talks today

班公湖脱离接触完毕,印中双方举行新一轮会谈

 9d9e0d8fly1gnuz7m0hpuj20dr0ad45i.jpg

NEW DELHI: India and China have completed troop disengagement on both sides of Pangong Tso in eastern Ladakh, setting the stage for talks on the remaining 'friction points’ at Hot Springs, Gogra and Demchok as well as the strategically-located Depsang Plains in the next corps commander-level meeting on Saturday.

新德里:印中在拉达克东部的班公湖两岸完成了撤军,为周六举行的下一轮军长级会谈奠定了基础,下次会谈将讨论剩余“摩擦点”,包括温泉地区、戈格拉、碟木绰克以及战略要地德普桑平原。

The two armies verified through physical and electronic surveillance that the four-step disengagement process in the Pangong Tso-Kailash range area, which kicked off on February 10 after over nine months of an eyeball-to-eyeball confrontation, has been completed to “mutual satisfaction” by Thursday evening.

两军通过实地和电子监控核实进程,经过9个多月的对峙后,双方于2月10日在班公湖-冈仁波齐峰地区开始分四阶段脱离接触,已于周四晚间完成,双方均满意。

They then decided to hold the tenth round of military talks, led by 14 Corps commander Lt-General P G K Menon and South njiang Military District chief Major General, on the Chinese side of the Chushul-Moldo border meeting point from 10 am onwards on Saturday, said officials.

随后,双方决定举行第十轮军事会谈,印方以第14军团指挥官梅农中将为首,中方以南疆军区司令为首,在楚舒尔-摩尔多瓦边境的中方一侧举行,从周六上午10点开始。

India, however, is kee an “adequate” number of troops “suitably poised” to react to any contingency, while having also deployed requisite ISR (intelligence, surveillance and reconnaissance) platforms to closely monitor the activities of the People’s Liberation Army (PLA).

不过,印度保持了“足够”数量的部队,做好“适当准备”,以应对任何突发事件,同时还部署了必要的ISR(情报、监视和侦察)平台,以密切监视对方的活动。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Bipradip Bandyopadhyay

Hope, it will be good for both the countries.

希望这对两国都有好处。

 

Iron Dome

On Border - there are talks. In parliament - there are wars and in Indian media 9pm debate - there are surgical strikes and nuclear attacks HAHAHAHA

在边境,举行谈判;在议会,叫嚣开战;印度媒体晚上9点辩论:发动外科手术式打击和核攻击,哈哈哈

 

Richa Kishore

But never believe on enemy like China and Pakistan who can stab on back at any time.

永远不要相信中国和巴基斯坦,他们随时都可能在背后捅刀子。

 

VPN PATHAK

So full credit to NAMO. It is simply not easy to take back all area what it was captured years ago.

这完全归功于莫迪。要夺回几年前被占领的地区并非易事。

 

Sushil Seth

Biggest outcome of the Galwan clashes & 9 month standoff that China understood now that India would not accept one sided withdrawl which UPA Govt was habitual of doing.Peace on border is more important for China than India.

加勒万河谷冲突和9个月对峙的最大成果是让中国明白了,印度不接受单方面撤军(这是国大党政府的习惯性做法)。相较而言,边境和平对中国来说更为重要。

 

Ashis Biswa

This was unimaginable if pappu were in power.

如果拉胡尔执政,后果不堪设想。

 

Balachandran Nair V

Both China and Pakistan are not trustworthy and so I am of the oion that Indian troops should not come back till clear demarcation of border is done to the satisfaction of both side

中国和巴基斯坦都不值得信任,所以我认为,在划定令双方满意的边界之前,印度军队不该撤的

 

Aster T

Both countries showed maturity. There is nothing greater than peace . We should be careful in future against such aggressions. Hope pak will learn a lesson by seeing Indian strength.

两国都表现出成熟。没有什么比和平更重要的了。今后我们应该小心行事。希望巴基斯坦能看到印度的实力,从中吸取教训。

 

Asok Datta

Good news but India should not stop or reduce strict vigil as China is a snake and can not be relied at all;

好消息,但印度不应该停止或放松巡逻

 

OOI KC

If this disengagement consider victory for Indian go nment then this Indian go nment is a Fool and coward. China will salami slicing India from aksai chin in future and coward India don't have the gut to take back the land that loss 1962 war from China. Still talk and no act.

如果认为这次撤军是印度的胜利,那么印度就是傻瓜、懦夫。

懦夫印度没有勇气从中国手中夺回1962年战争中失去的领土。只会说,没有行动。

 

Mr X

 They should now realise that we are not the India of 1962 anymore!

他们现在应该意识到,我们不再是1962年的印度了!

 

Krishnamurti Narrainen

THE DRAGONS ARE BEEING TAMED BY PM MODI

龙被莫迪驯服了

 

Pehalwan Jee

Article 370 removal proves to be a historical blunder,

废除第370条款是一个历史错误,

 

Raj S

Hope China comes out of its stone age mentality where might is right. So that both economic giants can prosper and help each other

希望中国走出石器时代的思维-强权即公理。

这样两个经济大国就能繁荣昌盛,互相帮助

 

Mr India

Never trust China.

永远不要相信中国。

 

Sandeep Kumar

Given to the history, we may expect PLA to do intrusion again in 6 months !!

鉴于历史,我们预料中国人在6个月后会杀回来的!!

 

Murthy PN

Never ever trust this cunning and backstabbing dragon PLA. Never vacate critical positions

永远不要相信狡猾的中国人。决不能从关键地点撤出

 

Sanjoy Pandey

It is good that after so many round of talks, the first exercise of disengagement has been done.

经过这么多轮会谈,终于完成了首次脱离接触进程,这是件好事。

 

Krishan Kumar Totlani

Modi made the China to blink first, thus made it to run away & has been taught a great lesson to them

莫迪先迫使中国让步,然后吓得他们逃跑,给了他们一个教训。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:班公湖脱离接触完毕,中印双方举行新一轮会谈

()
分享到: