三泰虎

亚马逊将在金奈生产设备,减少从中国的采购

 Amazon to make devices in Chennai, cut China sourcing

亚马逊将在金奈生产设备,减少从中国的采购

 9d9e0d8fly1gnrg865s4qj20dq0a8n28.jpg

BENGALURU: Amazon India said it will start local manufacturing of its devices here, reducing its dependence on China. This would give a leg up to the go nment’s Make-in-India push. The e-commerce major will work with Foxconn’s subsidiary Cloud Network Technology in Chennai to make its Fire TV Stick (which helps streaming on smart TVs).

班加罗尔:亚马逊印度公司表示,将开始在当地生产设备,减少对中国的依赖。此举有助于政府推动“印度制造”计划。该电商巨头将与富士康在金奈的云网络技术子公司合作,生产Fire TV Stick(电视棒)。

The Chennai facility is expected to be operational later this year. Amazon was largely sourcing its Fire TV Stick from China and Taiwan for the India market. Amazon India, in a blog post, said the company is looking to make lakhs of devices in India every year and will consider scaling up manufacturing capacity based on domestic demand.

金奈的工厂预计今年晚些时候投入使用。目前,亚马逊在印度市场销售的Fire TV Stick主要是从中国大陆和台*地区地区采购。亚马逊印度在一篇博文中表示,该公司正寻求每年在印度生产数十万台Fire TV Stick,并将考虑根据国内需求提高产能。

The Indian go nment recently introduced production-linked incentives (PLIs) for various electronic products. “This further reiterates our commitment to ‘Make in India’, contributing directly to the local economy, creating jobs & boosting Indian innovation,” Amazon India head Amit Agarwal tweeted on Tuesday.

印度政府最近针对各种电子产品推出了生产激励措施(PLIs)。亚马逊印度负责人阿米特·阿加瓦尔周二在推特上写道:“这进一步重申了我们的‘印度制造’承诺,直接为当地经济做出贡献,创造就业机会,促进印度创新。”

IT minister Ravi Shankar Prasad, who attended a virtual meeting with Agarwal and other Amazon India leaders, also tweeted, saying, “Under the leadership of PM @narendramodi, electronics manufacturing in India has recently attracted some of the biggest investments from global giants. Happy to share @amazonIN is the latest to join this success story of India.”

IT部长拉维·尚卡尔·普拉萨德参加了与阿加瓦尔和其他亚马逊印度领导人的线上会议,他在推特上说:“在莫迪总理的领导下,印度电子制造业最近吸引了一些全球巨头的投资。亚马逊印度公司是最新加入的,很高兴分享这一消息。”

In a series of tweets, Prasad also urged Amazon to help take products made by local artisans and ayurvedic products global through its e-commerce platform. Last month, Amazon India announced setting up an accelerator programme that aims to build and boost exports of locally made consumer brands globally.

在一系列推文中,普拉萨德还敦促亚马逊通过电商平台把当地工匠制造的产品和阿育吠陀产品推向全球。上个月,亚马逊印度宣布设立一个项目,旨在促进本土消费品牌向全球出口。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Rohan

Modi hai to mumkin hai!!!

Sad news for antinational congiedogs who do not want to see India rising

莫迪让一切变得可能!

对不希望看到印度崛起的国大党来说是噩耗

 

Nath Dhanda

Pappu will prefer made by Ching-g products and they wants to make as manufacturing hub of the world

拉胡尔更喜欢中国货,希望中国成为世界制造业中心

 

Ahmed Abbas

Big win for India. Long live Modi sarkar.

这是印度的巨大胜利。莫迪万岁。

 

Amit

This is what Modi govt can do for India.

这是莫迪政府为印度做的好事

 

Anand Kumar

India will develop only when the Private sector is encouraged. The private sector brings capital, give jobs to the locals

只有鼓励私营部门,印度才能发展。私营部门带来资本,为当地人提供就业机会

 

peter Fernandez

financial capital from Mumbai must shift go Gujrath, Bangalore or UP .

MUMBAI MOVING TOWARDS FAILED STATE

来自孟买的金融资本肯定会转移到古吉拉特邦、班加罗尔或北方邦。

孟买正在走向失败

 

iron border wall

AMAZON business Profit first !! India have cheap labour than china

亚马逊追求的是商业利润!!

印度的劳动力比中国便宜

 

Amit Kulkarni

Where was your commitment to Make In India till now! This is not commitment, This is just taking benefits of incentives scheme!

你们承诺的“印度制造”在哪里?

这不是承诺,只不过是为了拿激励!

 

Asok Datta

This is a good news as anything leaving China is welcome in India as it will boost our economy- China's loss is our gain and sweet revenge

这是一个好消息,任何产品的生产从中国转到印度,都是受欢迎的,将促进印度经济的发展——中国的损失就是我们的收获,这是甜蜜的报复

 

Natarajan D

Great and very good for TN. TN govt should help Amazon to start their business in Chennai with all incentives at the earliest

对泰米尔纳德邦来说是个非常好的消息,邦政府应该尽早出台各种激励措施,帮助亚马逊在金奈开展业务

 

dibyendu panda

bangalore is good, but there are same resourceful area also. try to set up such fecilities in hyderabad, or indore or at around calcutta with strict code of rules

班加罗尔很好,也有这样的资源,可以尝试在海得拉巴、印多尔或加尔各答周边建立这样的工厂

 

Rohit

Modi hai to mumkin hai.

莫迪让一切变得可能!

 

Grizzly

Well done Modi ji! Keep moving ahead and bring more companies to India. More jobs and more technology for India.

莫迪做得好!

继续前进,把更多的外企带到印度。给印度带来更多的就业机会和技术。

 

Jagadish Appana Seo

wow. That's. a great initiative by amazon to make fireTV stick in India itself. What a great idea.

哇,这是亚马逊让fire TV在印度站稳脚跟的好办法。真是个好主意。

 

Zillionaire

Very nice. MILLIONS OF JOBS COMING IN INDIA

很好。印度将获得数以百万计的工作机会

 

Sudeep Bhat

Hope even the Amazon Basics products starts getting manufactured in Chennai or other parts of India. I stopped buying them post China's interference in Do-m even though they are superior in quality at reasonable price.

希望亚马逊的其他产品也能在金奈或印度其他地方生产。洞 朗事件后,我就不再买中国货了,尽管质量上乘,价格合理。

 

Narayanan Subbiah

Remember Piyush Goyal saying that he doesn't care about Amazon investment.

还记得皮尤什·戈亚尔说过他不在乎亚马逊的投资

 

Dilip Kumar

These e-commerce plate forms must produce products in India rather than sourcing from anywhere as wear big market.......

这些电商必须在印度生产产品,而不是从其他地方采购,印度是一个大市场.......

 

peter Fernandez

congratulations Chennai. Atmanirbhar Bharat

恭喜金奈,印度自力更生!

 

Gaana User

good news

好消息

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 亚马逊将在金奈生产设备,减少从中国的采购

()
分享到: