三泰虎

巴基斯坦的新冠疫苗接种运动,将采用部分印度生产的Covishield疫苗

 India-made Covishield part of Pakistan jab drive under vaccine alliance

巴基斯坦免费新冠疫苗接种运动将使用部分印度生产的Covishield疫苗

 9d9e0d8fly1gn8xgso37nj20b1087td5.jpg

NEW DELHI: India’s vaccine diplomacy took further wing with 1 lakh anti-Covid shots being sent to Oman, a close partner in the Gulf, after having supplied the jabs to immediate neighbours. Later this week, India is scheduled to send over 5 lakh doses to Afghanistan.

新德里:印度的疫苗外交更进一步,在向邻国提供新冠疫苗后,10万剂疫苗被送往海湾地区的亲密伙伴阿曼。本星期晚些时候,印度计划向阿富汗运送超过50万剂疫苗。

India will also send 2 lakh doses to Nicaragua, 1 lakh to Barbados, 70,000 to Dominica and 1.5 lakh to Mongolia, though dates are yet to be finalised.

印度也将向尼加拉瓜发出20万剂,巴巴多斯10万剂,向多米尼加发出7万剂,蒙古15万剂,不过日期还没有最终确定。

Egypt, Algeria, UAE and Kuwait have all purchased vaccines and are on the commercial export list. Apart from the gifts, Mongolia (10 lakh) Nicaragua (3 lakh), Saudi Arabia (30 lakh), Myanmar and Bangladesh are among those who have contracted to purchase vaccines from India. The purchases are made commercially but need export clearance from the Indian go nment.

埃及、阿尔及利亚、阿联酋和科威特均购买了疫苗,并已列入商业出口清单。除了捐赠以外-蒙古(100万剂)、尼加拉瓜(30万剂)、沙特阿拉伯(300万剂),缅甸和孟加拉国都已与印度签订了购买疫苗的合同。这些采购是商业交易,但需要获得印度政府的出口许可。

Meanwhile, around seven million made-in-India doses of AstraZeneca’s Covishield vaccine will be part of Pakistan’s free Covid-19 vaccination drive starting next week under theglobal Covax alliance, PM Imran Khan’s special assistant on health Dr Faisal Sultan said on Sunday.

与此同时,巴基斯坦总理伊姆兰·汗的健康特别助理费萨尔·苏丹博士星期日表示,下星期全球Covax联盟启动的免费新冠疫苗接种运动将使用大约700万支阿斯利康产的Covishield疫苗。

As a special Pakistani plane departed for to fetch the first batch of Sinopharm’s Covid-19 vaccine, Dr Sultan announced that around seven million out of the 17 million committed doses of Covishield would reach the country by March.

巴基斯坦已派一架专机飞往,运国药控股生产的首批新冠疫苗。与此同时苏丹博士宣布,承诺提供的1700万剂Covishield疫苗中,约700万剂将于3月前抵达巴基斯坦。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

TOP COMMENT

Well done to the gt. Everyone deserves this medicine irrespective of friends and enemies. Else there will be no differrence between us and . Humanity first!! War later.

干得好,不管是敌人还是朋友,我们都要为他们提供疫苗,否则我们和就没有区别了。

人类第一! !

战争以后再说。

 

Gino Smith

PLEASE SAY NO TO PAKISTAN!

DON'T SEND ANY MEDS TO PAKISTAN.

请对巴基斯坦说不!

不要给巴基斯坦送疫苗。

 

Eye Star

Salute to Adar Poonawalla and his Team in Serum Institute to make India a key player in vaccine making in the world.

Well Done, keep your good work going

向Adar Poonawalla及其血清研究所的团队致敬,他们将使印度成为世界疫苗制造的关键参与者。

干得好,继续努力吧

 

Raj Sharma

AS ag inst 's "Wolf Warrior Diplomacy", this is India's "Soft Power Diplomacy." And it deserves full commendation.

与的“战狼外交”相比,这是印度的“软实力外交”,值得赞扬。

 

Deep Yadava

pakis should get nothing

一剂都不要给巴基斯坦

 

Rukmanand Sharma

Why Pakistan? Our soldiers in Jammu Kashmir are being attacked everyday.

为什么要向巴基斯坦送疫苗?

我们在查谟克什米尔的士兵每天都遭到袭击。

 

Sanjoy Pandey

It is a great initiative by India to send 'Made in India' vaccines to the world.

印度向世界各国提供“印度生产的”疫苗,太棒了

 

Manish R Sinha

Wrong decision, Pakistan is always a backstabber. They didnt deserve to get it

这个决定错了,巴基斯坦总是暗箭伤人,不该给他们疫苗

 

Sunil The Thinker

Wow! India is hel people all over the world that's fantabulous...

哇!印度正在帮助世界各地的人,这太不可思议了…

 

K Mohan Hyderabad city

India is surely to win the next year Noble prize for this gesture and this is to be ned

印度肯定会因为这一善举而赢得明年的诺贝尔奖

 

Sundip M

India is the world's largest manufacturer of vaccines and makes around 60% of all vaccines in the world. Countries rely on India for vaccines. It showcases India's soft power.

印度是全球最大的疫苗生产国,全球约60%的疫苗都是印度生产的。各国依赖印度提供疫苗,这展示了印度的软实力。

 

Pradeep M Gupte

Way to go India. JAI HIND. GOD BLESS INDIA

印度干得好。印度必胜。愿神保佑印度

 

rajd

Just add a chemical castration agent to the doses going to Pakistan. They need help in reducing their population. We Indians are always ready to even help a foe in need.

在送给巴基斯坦的疫苗里加点化学阉割剂。我们印度人随时准备帮助需要帮助的敌人。

 

Zorawar Singh

Mix some rat poison in it

在里面掺点老鼠药

 

M Patil

Let Pakis know that it is made from pork....

告诉巴基佬这是猪肉做的....

 

Subhash Damle

I am really proud of my motherland! this hel other countries with vaccine is divine work, at the same time Indian go nment should mamize to vaccinate all Indians, and I am sure it is being done too.

我真为我的祖国感到骄傲!

为其他国家提供疫苗是神圣的,

与此同时,印度政府应该为所有印度人接种疫苗,我相信他们也在这么做。

 

Logan Showitz

Put some poison in Covishield and send it to Pakistan and give first dose to ISI chief

在covisshield疫苗里掺一些药,再送到巴基斯坦,首先给他们的三军情报局局长打一剂

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 巴基斯坦的新冠疫苗接种运动,将采用部分印度生产的Covishield疫苗

()
分享到: