三泰虎

印媒:5天1500套!河北南宫集中隔离房建设再现中国速度

China builds hospital in 5 days after surge in virus cases

感染病例激增,中国5天建成医院

BEIJING: China on Saturday finished building a 1,500-room hospital for Covid-19 patients in five days to fight a surge in infections in a city south of Beig, state media reported.

The hospital is one of six with a total of 6,500 rooms being built in Nangong in Hebei province, the nhua News Agency said. All are due to be completed within the next week.

周六,经过5天星夜奋战,中国南宫市已经建成首批1500套集中隔离房。

南宫市根据疫情防控需要,计划建设隔离房一共6处,共计6500套。剩余预计一周内将全部完工。

u=1440633774,2654551600&fm=11&gp=0.jpg

以下是印度时报读者和youtube网友的评论:

lost Indians

One of three reactions of Indians from this TOIlet news: 1. keep silent but admire China's capability 2.. Jealousy and sour grape. 3. smear China no matter what

看到印度时报的这条新闻后,印度人会有以下三种反应:

第一是,保持沉默,并称赞中国的能力

第二是,嫉妒,吃不到葡萄说葡萄酸

第三是,无论如何都要抹黑中国

rbetwe lost
Lol why would Indians care for this development. Yes your country may care As it is dependent on Chinese alms . How does it feel now ?? Rules of the game don’t hit below the belt you would get it back on same terms

哈哈哈,为什么印度人要在意这件事。

你们自己可能会关心。

游戏规则:不要出尔反尔,你会得到回报的

 

WB New

Who will build docotrs and nurses?

医生和护士去哪里找?

India MDs

Thousands Indians used to try to become doctors via China medical schools, as there were over 600 in Wuhan alone before the Covid crisis. Nearly all Indians FLED Wuhan with India IAF airlift with great fanfare from India go nment. Too bad. These Indians never would imagine India would be infested by Covid and their dreams of becoming MD to earn BIG bucks in US, UK, Aussie are all dashed, bcoz China would never let these loyaltyless Indian cowards enter China again

数千名印度留学生去中国学医,然后当医生。

武汉爆发疫情之前,就有600多名印度学生在武汉。后来全部搭乘印度航空的航班逃离了武汉。

太糟糕了。这些印度人永远想象不到印度国内也会出现疫情,他们成为医学博士,然后在美国、英国、澳大利亚赚大钱的梦想都破灭了,中国永远不会让这些不忠诚的印度懦夫再次入境的

Indi mouthpiece

While almost all Indians fled, many Pakistani students chose to stay in Wuhan and volunteered to help, to the great appreciations of Chinese people. Indian official news was India rescued all its citizens but Pakistan left its students behind.

几乎所有印度学生逃离了武汉,很多巴基斯坦学生选择留在武汉,自愿提供帮助,受到中国人民的高度赞赏。

印度官方消息是,印度解救了所有公民,但巴基斯坦学生留下来了

 

Subramani Sundar

They can transmit a virus even quicker to the whole world.

他们传播病毒的速度也很快

 

WB New

You are more knowledgeable than experts who say that European strain transmission rate is faster. Little knowledge is dangerous thing, remember.

你比专家更有见识,那些专家说欧洲病毒传播速度更快。

记住,仅仅一知半解,是危险的

 

catonpillow

Wish you a successful containment of the outbreak China! You did it once, you'll do it again.

希望中国再次控制住疫情,成功了一次,希望再次成功

 

G Mac

How frustrating. No country, no matter how good the health measures, will be rid of this virus for good till the whole world is rid of it. C'mon world, let's beat this! We must keep going and hang in there. Do not give up.

多么令人沮丧啊。任何一个国家,不管采取的卫生措施多么严格,都永远消灭不了这种病毒,只有全世界一起消灭它才行。

来吧,全世界,让我们打败新冠病毒!

继续前进,坚持下去。不要放弃。

 

Shaphi Toyib
Start again

又来了

 

Mujur Jaya UD

They wanna break their last record building Wuhan temporary hospitals.

他们想打破之前建造武汉临时医院的速度记录

 

Go Far

great is china civilization...

中国文明是伟大的

 

thndrngest

If you respect nature, nature will respect you, China is just doing that.

如果你尊重大自然,大自然也会尊重你的,中国正在这样做。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:5天1500套!河北南宫集中隔离房建设再现中国速度

()
分享到: