三泰虎

拜登任命2名印度裔美国人为白宫高级幕僚

 Biden appoints Indian-Americans Gautam Raghavan, Vinay Reddy as additional members of White House senior staff

拜登任命印度裔美国人戈塔姆·拉加万、维奈·雷迪为白宫高级幕僚

 9d9e0d8fly1glyp7gmn7rj20ds0akdkx.jpg

WASHINGTON: US President-elect Joe Biden on Tuesday named his long-time associate Indian-American Vinay Reddy as his speechwriter and another community member Gautam Raghavan, who previously served in the White House, as Deputy Director of the Office of Presidential Personnel.

华盛顿:周二,美国当选总统拜登任命长期共事的印裔美国人维纳伊·雷迪为其讲稿撰写人,另一名曾在白宫任职的戈塔姆·拉加万为总统人事办公室副主任。

The appointment of Reddy and Raghavan comes along with announcement of four other senior White House staff appointments by Biden and Vice President-elect Kamala Harris.

在任命雷迪和拉加万的同时,拜登和当选副总统卡玛拉·哈里斯还宣布任命另外四名白宫高级官员

They are Anne Filipic as Director of Management and Administration, Ryan Montoya as Director of Scheduling and Advance, Bruce Reed, Deputy Chief of Staff, and Elizabeth Wilkins as Senior Advisor to the Chief of Staff.

他们分别为管理和行政主任Anne Filipic,调度和推进主任Ryan Montoya,副幕僚长Bruce Reed,幕僚长的高级顾问Elizabeth Wilkins。

“These experienced individuals are joining my administration to carry out policies that will put our nation on a path to building back better than ever before,” Biden said in a statement.

拜登在一份声明中表示:“这些经验丰富的人士将加入我的政府,执行政策,将把我们的国家带回到比以往任何时候都更好的轨道上。”

“They are respected leaders whose values and priorities align with my own and who will dutifully execute their roles to serve the American people. Their dedication to overcoming the challenges facing our country are rooted in their diverse backgrounds and experiences, hel deliver the change America needs in these difficult times,” said the President-elect.

当选总统说道:“他们是受人尊敬的领导,他们的价值观和优先考虑的事项与我的一致,他们会尽职尽责地履行自己的职责,为美国人民服务。他们致力于克服我们国家面临的挑战,凭借他们不同的背景和丰富的经历,帮助推进美国在这一困难时期所需要的变革”

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51603.html   译者:Jessica.Wu

Gentleman

Why are we saying they are Indian Americans.? They are actually American and they do not know what is happening in India.

为什么我们要称他们为印度裔美国人?

他们就是美国人,他们不了解印度的情况。

 

Madan Mohan Siddhanthi

Fact world over respects Talent except India

事实上,除了印度不尊重人才,全世界都尊重人才

John K V

sir you are right. There are no sensible politiciian to recommend good talent names. good leave the Indian shores once they finish their studies

没错,印度不重视人才,所以有才能的人一完成学业就离开印度

 

Bg

well he has enough American Indians in Boden kakas team and are inclined to Pakistan to create more hindrance to India then Pakistan and

虽然拜登-卡玛拉团队有很多印度裔,但他们更偏袒巴基斯坦,他们会给印度制造更多障碍的,而不是给巴基斯坦和设置障碍

 

Aries Fernandes

What help does this do for anyone - stating Indians are hired there? Please check if these folks have helped our nation when they weren't in the limelight - I am sure Kamal Harris has not helped us before

这对印度人有什么帮助?

这些人是否帮助过印度?

我敢肯定卡玛拉·哈里斯以前没有帮助过我们。

John K V

Sir - yes you are right. No indians or indian origin will assisst India . they have left our shores and they are more attach to the country where they will reside life long time. we also dont want them to come to our Land

先生,你说得对。印度裔美国人不会帮助印度,他们已经离开了印度,他们与居住国更亲。我们也不希望他们来印度

 

Jayant Kumar Ghosh

We arePROUD of You... Vinay and Gautam.... our HEARTFELT Good Wishes for YOU Both....

我们为你们感到骄傲,衷心祝福你们....

 

Gumnami Baba

Will they do anything for their motherland India, like Jews do for Israel?

他们会为祖国印度做些什么吗,就像犹太人为以色列所做的那样?

 

Asok Datta

India acknowledges reservation, the world accepts talent- that is why India is going back and other marching forward

印度实行预留制,其他国家重视人才——这就是印度倒退而其他国家进步的原因

 

Pinaki Mukherjee

They r more American than Indians

他们是美国人,不是印度人

 

Desmond Harris

Congratulations to the men but they are following a weak and dishonest leader.

恭喜他们,不过他们是在追随一个软弱、不诚实的领导人。

 

Sandeep Mandal

Biden is more pro-Indian

拜登更亲印度啊

 

Charles

Are these so called indian Americans have any love for india. Why we should be proud about them.

这些所谓的印度裔美国人对印度有爱吗?

为什么我们要为他们感到骄傲?

 

Murali Seetharaman

Mr Biden be careful Indians are creepy, corrupt, dishonest, perverts etc etc. The list is endless.

拜登先生,小心点,印度人腐败、不诚实、变态等等,他们的缺点不胜枚举。

 

jai jay

Any second generation is not considered Indian anymore they don't carry any emotional attachment to India

印度裔的第二代不应被视为印度人,他们对印度没有任何感情

 

Been Human

Usa is going to be history soon

美国很快就要成为历史了

 

PaniPuri

Please stop calling them as Indian Americans as they are just Americans with Indian sounding names..Ex President Obama worshipped Lord Hanuman and read Mahabharat and Ramayan and so will we call him as Indian Kenyan American..?? Stupid media..!!

请不要再叫他们印度裔美国人了,他们是美国人,只是名字听起来很印度。前总统奥巴马崇拜哈努曼神,读过《摩诃婆罗多》和《罗摩衍》,难道我们要称他为印度裔肯尼亚裔美国人吗??愚蠢的媒体! !

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 拜登任命2名印度裔美国人为白宫高级幕僚

()
分享到: