三泰虎

印度政府表示,每个接种点每天只能为100人接种新冠疫苗

 Covid vaccine: Only 100 may get jab per day at each site, says govt

新冠疫苗:印度政府表示,每个接种点每天只能为100人接种

 9d9e0d8fly1glm2prdpohj20do0aadk7.jpg

BENGALURU: Unlike regular immunisation drives that see hundreds of people being vaccinated in a day, the government’s plans for Covid-19 vaccination indicate that each site will be able to give anti-corona shots to only 100 per day. Community halls and makeshift tents may be utilised for vaccination at a later stage.

班加罗尔:印度政府新冠疫苗接种计划规定,每个接种点每天只能接种100人,将使用社区会堂及临时帐篷作为疫苗接种点。这与常规免疫接种不同,后者每天可为数百人接种。

According to the draft SOP shared with the states on Thursday, each vaccination site will have five vaccination officers, including a guard, and three rooms, one each for waiting, vaccination and observation.

根据周四与各邦分享的草案,每个疫苗接种点将分配五名疫苗接种员(包括一名警卫),三个房间,分别为等候室、接种室和观察室。

People to be monitored for 30 mins after inoculation

接种后需观察30分钟

Each person who gets the vaccine will be mandatorily kept under observation for 30 minutes to check for AEFI and those develo severe aftereffects will be shifted to hospital identified by state.

每个接种者都必须观察30分钟,以检查是否发生预防接种异常反应(AEFI),出现严重不良反应的人将被送往各邦指定的医院。

Dr Rajani N, one of the immunisation officers who attended the two-day workshop organised by the ministry, said: “The decision to have three rooms for vaccination is kee in mind the need for social distancing. While the vaccination room will see only one person enter at each time, the waiting and observation room will have seating for multiple people.”

Rajani N博士是参加卫生部组织的为期两天的研讨会的免疫接种官员之一,他说:“决定设三个房间用于接种疫苗是考虑到需要保持距离。接种室每次只允许一个人进入,而候诊室和观察室可容纳多人。”

She said given the limitations caused by social distancing, it has been decided that only 13-14 people will be administered the vaccine every hour. “It has been decided, for now, that not more than 100 will be vaccinated per day per site given the logistical constraints,” she said.

她说,鉴于保持社交距离造成的限制,目前决定每小时只为13-14人注射疫苗。她说:“目前已经决定,考虑到后勤方面的限制,每个接种点每天接种疫苗的人数不超过100人。”

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Top Comment

keep one or two CRPF at each vaccinating location for guarding

在每个接种点安排一到两个警察维持秩序

 

Philip Abraham

There should be toilet and wash rooms attached

应该加厕所和盥洗室

 

Sushil Seth

Ensure that few greedy among health workers do not play foul game

要确保少数贪婪的医务人员不能从中牟利

 

ku

Dont expect current govt to fox everything in 6 years, what wasnt done in past 60 years because thief congress and its goons party were busy pocketing money instead of improving the country.

不要指望本届政府在6年内做完所有事情,过去60年都没有完成,国大党忙着捞钱,而不是发展国家。

 

V

It will take 2/3 years to vaccinate the whole pop and people must continue social distancing and wear masks till no relapses .

为所有人接种疫苗需要2-3年的时间,人们必须继续保持社交距离,戴口罩。

 

Pravin Palav

And people with right contacts and money will get the vaccine

只要有钱有熟人,就能种上疫苗

 

Gaurav

This Modi govt., is adept in building castles in the air.

莫迪政府擅长建空中阁楼

 

Nishant Pathak

All marriage prepration done just waiting to get the bride.

万事俱备只欠东风了

 

ud t

it will take 100 yrs

为所有印度人接种疫苗需要100年

Dreet

500

要500年

 

Ginger Guru

Biharis will get free, but in the last round.

比哈尔人能免费接种疫苗,但在最后一轮批。

 

Santhosh Reddy

These guide lines are for few days only to start with after that each center will give vaccination up to 500 people, mark my words

这些规定只会执行几天,之后每个接种点每天将给500人接种疫苗,记住我的话

 

Sridhar K1

Will take a few years to complete the vaccination process leading to black market.

需要几年才能完成疫苗接种,这将导致黑市交易。

 

Gaurav

The marriage is yet to take place, but they are already naming the child and contemplating about the vaccine shots to be administered. This is craziness at its dizzy heights.

疫苗都还没有上市,就做好注射安排了,太疯狂了。

 

Dreet

Busy with the bullet train and new parliament building. Hahaha

忙着修高铁,建新国会大厦,哈哈哈

 

bhaumik patel

There is no vaccine yet. Modi wants to depress farmer movement bews by this fake news.

目前还没有疫苗。莫迪想通过这个假新闻压制农民运动。

 

keshao thaokar

i washed my eyes with this.

我拭目以待

 

Dreet

Busy with dirty politics in Bengal, so who really cares about Coronavirus

孟加拉邦忙于肮脏的政治斗争,谁真正关心疫情

 

Sanjoy Pandey

In any case, the vaccine selected should have proper efficacy and free from side effects.

需要确保所选择的疫苗有效果,无副作用。

 

H S B

Modi has proved what the good governance is. See how the planning is done. Really we should appreciate

莫迪已经证明了什么是治理有方。看看计划将如何完成,我们真的应该感激莫迪

 

Nagaraj Bellary

There will be lacs of such stations and hundred times that will be inauculated. TOI is spreading fear and insecurity among general population by publishing such inaccurate reports.

将会有数十万个接种点,每天能接种数万人。印度时报的报道不准确,在普通民众中传播恐惧和不安。

 

J D

India has 3x less land than USA but 1 BILLION more people. ~

You do not need to vaccinate all 1.4 Billion people living in India. The government should only vaccinate rich Indian people. Billionaires, millionaires, and people who make at least $100,000 US dollars or above. All poor and unemployed people and people living in slums should be arrested and injected with lethal injection so they pass away painlessly.

印度的土地面积不到美国的三分之一,人口却比美国多10亿。我们不需要为14亿印度人接种疫苗,只需给印度富人接种疫苗,比如亿万富翁、百万富翁以及年收入超过10万美元的人。所有贫穷、失业和生活在贫民窟的人都逮捕起来,注射致命药物,让他们毫无痛苦地死去。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度政府表示,每个接种点每天只能为100人接种新冠疫苗

()
分享到: