三泰虎

印度国防部长呼吁中印两国保持克制

 In China defence minister’s presence, Rajnath Singh calls for self-restraint

在中国国防部长也出席的线上会议上,拉杰纳特·辛格呼吁中印双方保持克制

 9d9e0d8fly1glkuxxg1fuj20dq0a6wj3.jpg

NEW DELHI: In a thinly-veiled reference to China’s aggressive and expansionist behaviour, defence minister Rajnath Singh on Thursday said countries should exercise self-restraint and refrain from taking actions that can complicate situations in the region.

新德里:周四,印度国防部长拉杰纳特·辛格含蓄地提到中国的主义行为,称双方应自我克制,避免采取可能使地区局势复杂化的行动。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

B Srinivasan

Sadly this is what CHINA looks at as INDIA's WEAKNESS.CHINESE wait with their bait for a LONG TIME&strike with impunity even the Americans know it in KOREAN war across the YALU river.No CHINA should not be accommodated leave alone TOLERATED.They are lot worse than their WUHAN originated CORONA.

可悲的是,这正是印度的弱点,中国正是抓住了这一点。我们不应该迁就中国,更不应该容忍中国。

Balbir Singh

Rightly said. China should never be trusted. They are land hungry expansionist sharks.

说得对,永远不能信任中国,他们最爱了

 

Amrit Bindra

 It seems China is preparing for an attack at a timing of its choice.

中国似乎在选择时机准备发动攻击。

scared Indians

Indian rumor scares Indians. Haha!

谣言,别吓坏印度人。哈哈!

 

NK

Modi repeating mistakes of Nehru. What makes it worse is the fact that unlike 1962, India today depends on China for many critical items. Today we have to find replacements for everything that we import from China. Exports to India are 3% to 5% of India's trade which makes no difference to China. India does not export anything that is of important to China.

莫迪在重复尼赫鲁的错误。更糟糕的是,与1962年不同的是,今天的印度在许多关键产品上都依赖中国。

从中国进口的东西,我们必须寻找替代品。

中国对印度的出口占印度贸易额的3%-5%,对中国来说根本不算什么。

印度出口的东西没有一样是中国非要不可的。

 

lasomani

What happened to the warnings he gave earlier?

他之前不是发出警告了吗?

 

begging DM

India DM is begging China for mercy in front of ASEAN defense ministers

印度国防部长在东盟各国的国防部长面前向中国求饶

 

Satbir

As long as India remains militarily weak, China's hegemonic staring would go up for granted. So, be a strong country military as well as economically and get the dragon to place.

只要印度军事实力弱,中国的霸权主义就会抬头。所以,印度要成为军事和经济强国,让中国摆正位置。

 

Jangra

DM Rajnath Singh narrated wisely, sent China a silent warning.

拉杰纳特·辛格发表了明智的讲话,向中国发出了无声的警告。

 

Khawaja Irfan Anwar

BJP is causing irreparable dge to India.

人民党正在给印度造成无法弥补的损害。

 

BJ

All These Indian leaders do are talk, talk and talk -- no action. If it was Israel, they would give just one warning and next thing you will know is air attack.

所有印度领导人只会说,没有行动。如果是以色列,他们发出警告后,接下来就是空袭。

 

Citizen welfare desk

China is taking advantage of India's weaknesses. India goes on cautioning China for self restraint but hardly China could restrain itself.

中国抓住了印度的弱点。印度继续提醒中国保持克制,但中国无法克制住自己啊。

 

Jyotirmoy Mukhopadhyay

To China self-restraint means weakness. They want the world to succumb to their aggressive posture. Instead of asking China for self-restraint, India should remind them about our capability to give a befitting reply

对中国来说,我们自我克制意味着软弱。他们希望世界屈从于他们咄咄逼人的姿态。与其要求中国保持克制,印度应该提醒他们,我们有能力做出恰当的回应

 

Quhesobi

It shows again that Feku, aka Surrender Modi, and his stooges are nothing but cowards. They still do not dare to mention China and its occupation of our territory. They could have named and shamed China at the meeting but it did not happen. The only way for us to regain lost prestige is to take back our territory that Surrender Modi has conceded. If Feku still refuses to take back our stolen territory, he should be hanged in public for high treason immediately.

这再次表明,莫迪和他的爪牙们都是懦夫。他们仍然不敢点名中国,不敢提及中国对我们领土的“侵占”。

他们本可以在会上点名批评中国的,却没有这样做。

我们重获威望的唯一途径就是夺回莫迪让出的领土。

如果莫迪仍然拒绝夺回我们被窃的领土,应该立即以叛国罪公开绞死他。

 

Asok Datta

These morons can not understand that unilateral peace proposals equal to surrender; only India is vouching for peace and restraint-there is no word from China; China is disrupting peace in this region unilaterally

这些白痴不理解单方面的和平建议等于投降;

只有印度保证克制,中国对此只字未提;

中国正在单方面破坏该地区的和平

 

Siva Aleti

Super

太棒了

 

lasomani

Is this the “ Indian Army mulling dual-task fighting formations to deal with both China, Pak' ” reported yesterday. The Army warns “I am going to lay you flat with the “DUAL -TASK “ fighting. Then the Minister steps forward and flattens China and Pakistan by telling them practice restraint “

昨天报道:“印度军队正在考虑改组战斗编队来对付中国,印度陆军警告说:“我要用能同时两线作战的部队把你。”

然后这位部长就会站出来,告诉中国和巴基斯坦保持克制。”

 

aaaa bbbb

Whiy weild threat to china and pak. Name and shamr them in every forum. Secondly, start needling them in all intl forum. How come no mention of wuhan virus and mass massacare on chinese muslims? Start attacking china whenever possible

为什么不敢向中国和巴基斯坦发出威胁。在每个国际论坛上点名批评他们,刺激他们。必要时对中国发动进攻

 

Guest Login

Come on Man !! Say it it’s china .. All are politcians are useless bunchs .

来吧,点名批评中国…印度政客无能

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印度国防部长呼吁中印两国保持克制

()
分享到: