三泰虎

为什么这么多人认为中国是发达国家

Why do so many people regard China as a developed country?

为什么这么多人认为中国是发达国家?

以下是Quora读者的评论:

Madezhi Zhang, lives in Beijing, China

Make some people rich first, then let those rich people help others.

The result is the development in China is not balance now. Some places (East coast) are very rich as developed countries. Some places (middle provinces and west area) are poor as other developing countries.

让一部分人先富起来

结果就是中国现在的发展不平衡。有些地方,比如东部,和发达国家一样富裕。一些地方,比如中部省份和西部地区,和其他发展中国家一样贫穷

E.g

Rich cities:

Shanghai:

比如,富裕的城市有上海

main-qimg-e6579839b98742c52a73165dbdac299e.webp.jpg

Shenzhen:

深圳

main-qimg-1cf9e827127f9454023bd0caaefe732d.jpg

Rich villages in east coast:

东部富裕的农村

main-qimg-73a713147cc85f53d1361145e0b73163.webp.jpg

Poor cities:

Lanzhou:

贫穷的城市,

兰州

main-qimg-224bf7e3c1ab81155b61faecbd8fc8e9.webp.jpg

Yinchuan:

银川

main-qimg-9fb4f0172b60c2c8752f7d51ef6ffd2f.webp.jpg

Poor villages in west area:

西部地区贫穷的农村

main-qimg-05d3ef51b48eabe294dde0f722a36f3a.webp.jpg

And Chinese go nment has another policy: transfer payment ( 转移支付)

It is a policy that the central go nment can control the budget of local go nments. So the rich provinces have to help the poor provinces.

For example, if you are a citizen in Shanghai, your tax will not only be used in Shanghai, but probably used in Henan, Anhui, Tib, Inner Mongolia, etc.

Transfer payment is the way to make the development more balance. But actually China is still a developing country, so it cannot make everything good.

中国对地区发展不平衡的一个办法是,转移支付

让先富起来的省份,帮助欠发达的省份

比如,如果你是上海市民,你交的税,有些会被投入到上海,有些可能用来帮助河南、安徽、xz和内蒙古等

转移支付,可以让地区发展更为均衡。

总的来说,中国还是发展中国家,不可能一切都做得完美

 译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51335.html

 

Steven Lee , lived in China

I don't see many people regard China as a developed country. On the contrary, I find more people tend to think of China as a backward and underdeveloped country, nevertheless, neither of which is right in this respect.

Frankly I am tired to see the same picture of skyscrapers in Lujiazui, Shanghai constantly flooding in my feeds, it literally proves nothing at all but just a image project. Remember that even North Korea has an enormous international airport and magnificent buildings in Pyongyang.

没觉得有多少人认为中国是发达国家啊,大家更倾向于认为中国是落后国家,或者是欠发达国家,

坦白地说,上海陆家嘴摩天大楼的照片,我都看腻了。那只是一个形象工程,证明不了什么。

请记住,即使朝鲜平壤也有庞大的国际机场和宏伟的建筑

 

Alfred Trump, lives in China

1.China is a big country, not because it has the largest population and the rank third wild landscape.It’s diversity maybe one of the factors.

2. As it’s fast economic grows, it wants to export more soft power. Panada and kungfu maybe one of them.

3.China is now a very creative country, it has a lot of opportunities to forign companies and international workers.

4. At present, the most important power is you can’t live a good life without MADE IN CHINA.

中国是一个大国,并不是凭借世界第一的人口。多样性可能是其中一个因素

随着经济的快速增长,中国希望输出软实力。功夫可能是其中一个方面

中国现在是一个富有创造力的国家,对外国公司和员工有很强的吸引力

目前,最重要的动力是,没有“中国制造”,你就过不上好日子啊

 

Belmont

because of the high speed of its economy development. however, no one can deny that China is a influencing country. But, the people who live in China, most of them know that, it is China is still a developing country. many kids lack of access to education, some people are worried about how to avoid starving next day.

因为中国经济高速发展啊,所以会给人一种发达国家的感觉啊。

没有人能否认中国是一个有巨大影响力的国家。

生活在中国的大多数人都知道,中国仍然是一个发展中国家。许多孩子没有学上,一些人担心第二天吃不饱饭。

 

Cheyenne W. C. Freeman, lives in Cheyenne, WY (2019-present)

China is a big nation with huge populations, huge investments on tech and economy, and have a lot of resources, NOT TO MENTION that it is rapidly developing and that it is US's one of, if not the number one debt buyer. Also cities like Shanghai, Beijing, Guangzhou, Hong Kong, and some other secondary cities like Nanjing are thriving economical centers and have extremely high tech institutions and developments.

中国是一个大国,人口众多,在科技和经济上投资巨大,有丰富的资源,况且中国经济正在快速发展,而且是美国的最大债务国之一。

此外,上海、北京、广州、香港,以及南京等二线城市是繁荣的经济中心,科技发达

 

Tim Linehan, Anarchist Infantry (2011-present)

No country is especially civilised or developed compared to the talent and aspirations of the people.
However China is the most ancient continuous polity in human history by some margin.

没有哪个国家特别文明或发达。

中国是人类历史上最古老的文明延续下来的国家。

 

Richard Saw, Native

just because china is the first industrialized developing country where overproduction happened,the west have never see that happened in a developing country before.chinese industrial capacity far exceeds china’s demand,that’s why china want to develope One Belt One Road.

因为中国是第一个生产过剩的工业化的发展中国家

西方国家以前从未见过这样的发展中国家

中国的工业产能,远远超过中国国内的需求。正因如此,中国要搞“一带一路”

 

Raghav S

It has a huge manufacturing base and glittering cities. A country which invests in infrastructure heavily as China will not fail to impress a visitor. But it is still not considered a developed country by international standards.

中国拥有庞大的制造业基地和繁荣的城市。中国在基础设施上大举投资,不会让游客失望的。

不过,按照国际标准,中国仍不是发达国家

 

Alana Hoff, Owner (2015-present)
Because if visit you would see it is.

你去中国亲眼看了后,你也会这么觉得的

 

Senthil M Kumar, Cloud Software Architect at San Ramon, CA
No one except Chinese propaganda machine and gullible Chinese citizens

除了中国人自己宣传,谁还会认为中国是发达国家啊

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 问答 » 为什么这么多人认为中国是发达国家

()
分享到: