三泰虎

最糟糕的时期已经过去,印度GDP增长将在第四季度转正

 The worst is behind us; India's GDP growth will turn positive in Q4, says Deepak Parekh

迪帕克·帕尔克:最糟糕的时期已经过去,印度GDP增长将在第四季度转为正增长

NEW DELHI: Asserting that the "worst is behind us", veteran banker Deepak Parekh on Thursday said India's GDP growth will be in positive territory in the fourth quarter as demand is picking up across sectors. "Based on a series of high frequency data, there is a distinct trend of sequential month-on-month improvement. There is a lot of catch up required but suffice to say that worst is behind us," he said at a virtual conference organised by the Canada-India Business Council.

新德里:资深银行家迪帕克•帕尔克周四称,“最糟糕的时期已经过去”。他表示,随着各行业需求回升,印度第四季度GDP增长将转为正增长。他在加拿大-印度商业委员会组织的一次线上会议上表示:“根据一系列高频数据,出现了明显的逐月改善趋势。”

9d9e0d8fly1gjma4dxreej2089067jtz.jpg

Citing an example, he said toll collections are back to 88 per cent of pre-COVID-19 levels, e-way bills are increasing and electricity consumption has stabilised.

他举例说,收费已恢复到疫情爆发前水平的88%,电子票据正在增加,电力消费已经企稳。

Parekh, the non-executive chairman of mortgage lender HDFC, said residential housing sales for this quarter have gone up by 34 per cent as people are buying ready-to-move-in apartments.

帕尔克是抵押贷款机构HDFC的非执行董事长。他表示,随着人们开始购买拎包入住式公寓,本季度的住宅销售增长了34%。

Agriculture too has been a very promising story and the country is expected to have record foodgrain production of 300 million tonnes this year, he added.

他还说,农业领域也是非常有前景,今年的粮食产量有望创纪录,达到3亿吨。

On the growth outlook, Parekh said "for the first quarter we had contraction of 24 per cent but I am not too worried about that because India was in complete lockdown for most part of the quarter."

关于增长前景,帕尔克表示:“第一季度,印度经济萎缩了24%,但我并不太担心,因为印度在该季度的大部分时间里都处于完全封锁状态。”

"For this (second) quarter which ended in September, we are expecting minus 5 per cent and last quarter we will be in positive territory. So I remain reasonably optimistic about India's potential," he added.

“对于截至9月份的(第二个)季度,我们预计经济增长率将为-5%,在最后一个季度将转为正增长。所以我仍然对印度的潜力保持合理的乐观,”他补充道。

He said India is a domestic consumption-based economy and demand is set to rise in the coming months.

他说,印度是一个以国内消费为基础的经济体,未来几个月需求肯定会上升。

"We are consuming what we are producing, so demand has to increase...I am very optimistic about India story in short to medium term," he added.

他补充说:“我们消费自己生产的东西,所以需求肯定会增长……我对印度的中短期前景非常乐观。”

Despite the shrinking economy, he said, Indian companies have raised USD 31 billion in the last couple of months, indicating there is enough liquidity in the market.

他说,尽管经济萎缩,印度企业在过去几个月里已经筹集了310亿美元资本,这表明市场上有足够的流动性。

印度经济时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51028.html    译者:Jessica.Wu

Jayateerth Adur

Notwithstanding the good intentions, lockdown was a failure like demonetization.

However I see silver lining that despite of complete lockdown, the economy did not come to standstill. This shows that India is digitally gearing up and it is no mean feat considering 1.4 Billion population.

尽管意图是好的,但封锁和废钞一样是失败的。

然而,我看到了一线希望,尽管实施了全面封锁,经济没有陷入停滞。这表明印度正在加速数字化进程,鉴于印度有14亿人口,这是一项了不起的成就。

 

Dilip Bharambe

MODI HAS FAILED IN DISINVESTMENT OF PSU. NO MONEY NO STIMULUS NO GROWTH. HIGH UNEMPLOYMENT

莫迪在削减对国企的投资方面失败了。没有钱,没有刺激,就无法增长,失业率居高不下

 

RajeshK

Attitude is everything.

态度决定一切

 

User

Still Corona is in the run and Corporte Sector is not spending .. IT is working from home good to see the Growth ... now it will be banks Vs business both need support from Govt

疫情仍在蔓延,企业没有支出。IT行业,在家工作也行,看到了增长…目前银行和企业都需要政府的支持

 

Dash Koli

Great

太棒了

 

Shirish Pathak

The most important thing is " we consume what we produce".look at the condition of nations who are dependant either on import or on export. economic policy in future should be at we produce"

最重要的是“我们消费自己生产的东西”。看看那些依赖进口或依赖出口的国家的情况吧。未来的经济政策应该“专注本土生产”

 

Ravi Kondampallikar

Really Happy News

非常喜人的消息

 

Viraf Bhadha

Giving only false Hopes.

虚假的希望

 

Nir

A family with negative members normally drag down family to lower self esteem and there bad image regardless of how successful the family is

一个有消极成员的家庭通常会降低家庭的自尊心,给人留下不好的印象,无论这个家庭有多成功

 

Sk Kapoor

Nobody knows.

谁知道呢

 

Vinod Chawla

He doesn't require making any statement to boost the stock market.

不需要他发表声明来提振股市。

 

Vinod Chawla

I believe him more than any minister, governor, administrator, industrialist and economist.

相比部长、邦长、行政官*员、实业家和经济学家,我更相信他。

 

Shri

Economic flowering is coming, not just recovery.

不仅仅是复苏,经济繁荣即将到来。

 

Binu Pillai

Nobody is really trusting these Modi Government data ( GDP, WPI , CPI, etc ) .. All are manipulated figures only...

没有人真的相信莫迪政府的数据(GDP, WPI, CPI等等)。所有的数据都被篡改了…

 

Binu Pillai

JUMLA people are hired to bubble the Stock Market...

收买一些人制造股市泡沫

 

Prakash Ramiah

Yes he is right 1700 sq ft flat in worli is 17 cr deal closed,someone hammered 100 cr for a bungalow in calcutta. Why q4,,already visible ,with 25 lacs for a car park, and so on..and sensex at 40000 plus ..

是的,他说得对,有人花1.7亿卢比买面积1700平方英尺的公寓,有人砸10亿卢比在加尔各答买了一间平房,250万卢比买一个平车位。第四季度显然可以转正增长,sensex指数将飙到40000以上

 

abhishek ranjan

buy local please

请购买本土产品

 

Praveen

If positive then good.

能转为正增长就好了

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 最糟糕的时期已经过去,印度GDP增长将在第四季度转正

()
分享到: