三泰虎

印度高铁招标开始,7个投标者均为印度企业,印网民:99%的部件会从中国进口

 Bullet train tender opens, all seven bidders are Indian

高铁招标开始,7个投标者均为印度企业

NEW DELHI: The National High Speed Rail Corporation (NHSRCL) on Wednesday opened the bids for first tender entailing investment of around Rs 20,000 crore for construction work for the Ahmedabad-Mumbai bullet train project. All the bidders for this 237 km length of the mainline falling in Gujarat are Indian companies.

新德里:周三,国家高速铁路公司(NHSRCL)启动了艾哈迈达巴德-孟买高铁施工项目的首轮投标,投资约为2000亿卢比。竞标路段位于古吉拉特邦,全长237公里,所有竞标者均为印度公司。

9d9e0d8fly1gj3r2v2731j20dq0afq6v.jpg

NHSRCL said this is one of the biggest tenders covering 47% of the bullet train alignment between Vapi and Vadodara in Gujarat. This work also includes construction of four stations on this corridor.

NHSRCL表示,这是规模最大的招标之一,覆盖了古吉拉特邦瓦皮至瓦多达拉之间47%的高铁线路。这项工程还包括在这条走廊上建造四个车站。

According to an official release, three bidders involving seven major infrastructure companies have participated in the competitive bidding. Two of these are consortiums, Afcons Infrastructure– IRCON International–JMC Projects India and NCC–Tata Project-J Kumar Infra Projects, and the company that has put a bid on its own is Larsen and Toubro.

根据官方发布的消息,涉及七家大型基础设施公司在内的三家竞标者参与了竞标。其中有两个是财团,Afcons Infrastructure - IRCON International-JMC Projects India和NCC-Tata Project-J Kumar Infra Projects,而自行投标的公司是Larsen和Toubro。

Officials said the 237 km corridor will cross 24 rivers and 30 road crossings. “This entire section is in Gujarat where more than 83% of the land has been acquired for the project,” the NHSRCL spokesperson said.

官*员表示,这条237公里的高铁走廊将跨越24条河流和30个公路路口。NHSRCL发言人表示:“这部分路段都在古吉拉特邦,古吉拉特邦的征地完成了83%以上。”

TOI on September 6 had reported that there is a high possibility of the go nment starting operations of the country’s first bullet trains project before next Lok Sabha election at least in the Gujarat portion. The land acquisition has been delayed in Maharashtra. On Wednesday, the railway ministry informed the Rajya Sabha that the delay in land acquisition before March 2020, particularly in Maharashtra, was due to “resistance of local residents at some locations.”

《印度时报》9月6日曾报道,政府极有可能在下一次人民院选举之前开始运营首条高铁,至少是古吉拉特邦路段。马哈拉施特拉邦征地延迟。周三,印度铁道部通知印度联邦院,2020年3月之前征地拖延,尤其是在马哈拉施特拉邦(Maharashtra),由于“一些地方的当地居民抵制征地”。

A major portion of the project corridor – 349 km out of total 508 km – falls in Gujarat. In Maharashtra, barely 23% land has been acquired.

该项目走廊的主要部分——总长度508公里中的349公里——位于古吉拉特邦。在马哈拉施特拉邦,征地仅完成23%。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/50903.html   译者:Jessica.Wu

Dr Vidyadhar Yellutla

One of the best projects, Modi has obtained to India. Pakistan CPEC project China is charging 7% interest, where as Japans JICA is funding 88,000 crore rs @0.1% rate of interest almost interest free with repayment schedule of 50 years. Good luck to Maharashtra and Gujarat.

这是莫迪给印度带来的最好的项目之一。巴基斯坦的中巴经济走廊项目,中国收取7%的利息,而日本的国际协力机构为印度高铁项目提供了8800亿卢比贷款,利息0.1%,几乎是零利息,还款期限为50年。祝马哈拉施特拉邦和古吉拉特邦好运。

 

SACHIN NEHETE

Uddhat Government will try to derail the project...

If there is no BJP govt in Maharashtra, it will take atleast 15 yrs to complete..

马哈拉施特邦政府试图阻挠该项目。如果人民党不能在马哈拉施特拉邦组建政府,至少需要15年才能完成征地。

 

Priti Shinde

Thief Modi wants to make Mumbai Gujrat's capital.

Except Mallya all thieves and fraudsters are Gujrati

窃贼莫迪想让孟买成为古吉拉特邦的首府。

除了马尔雅,所有的小偷和骗子都是古吉拉特人

 

SCL Premi

The project has been hanging fire for over 5 years now. Get done with it soon.

这个项目已经拖了5年多了,快点完工吧。

 

aloks02

do India need a bullet train now ?? Is our pm only for Gujarat. Why are people getting so excited about bullet train , when there are so many issues to address.

目前印度需要高铁吗?我们的总理关注古吉拉特邦。既然印度有那么多问题要解决,为什么只关注高铁呢?

 

Durgaprasad Chitturi

When we compare ourselves with China's progress, we have to remember that in China there are zero hurdles to land acquisition. But in India, there are political, religious, courts, co ption and many other hurdles in order to acquire the land. How can we achieve targets?

和中国比较时,我们必须记住,在中国,征地几乎没有任何障碍。但在印度,征地面临着政治、宗教、法院、附败和许多其他障碍。我们如何实现目标?

 

A Singh

Start construction on acquired land to start with.

先从完成征地的地方开始建。

 

Ramesh K

As per Feku in 2014, bullet train will start in India by 2018.

2014年,莫迪说印度高铁将于2018年开始运行。

 

Souvik Ghosh Dastidar

Indian companies making construction for bullet train??? again a make in india with foreign imported know how and technology. we have so little innovation, research and development.

印度公司修高铁??又是靠从国外引进的技术,我们几乎没有创新、研究和发展。

 

Ruud Van Nistelrooy

we all know how good Indian constructions are... even small bridges get washed away in a small flooded stream... if this train derails, it's speed takes it to Delhi.... haha haha....

我们都知道印度工程质量有多好,即使发一场小洪水都能冲走一座桥。如果火车出轨,可能会一路冲到德里…哈哈哈哈……

 

Amit

Give it to Tata

给塔塔做吧

 

WB New

Good! We need to travel more and more so that infection spreads.

很好!我们需要多出行,这样疫情就能扩散得更广。

 

Subbu India

When the country is facing huge financial crisis the project Bullet train should have been dumped till recovery from the crisis.

当国家面临巨大的金融危机时,高铁项目应该搁置,直到我们从危机中复苏。

KP

Mor0n Japan is funding 80% through soft loan

白痴,日本以软贷款的方式提供了80%的资金

 

aaaa bbbb

Maharashtra is ruled by NCP = NATIONAL CORRUPT PARTY, CONGRESS = SCAM & KICK BACK EXPERTS, supported by SHIV SENA = GOODAS & HOOLIGANS. They will do everything to sabotage this project

马哈拉施特拉邦是由附败的国大党统治的。他们会千方百计地破坏这个项目。

 

Hidayat Md

Yeah nobody wants to invest in failed india offcourse pheku india rather they invest in nepal

没有人愿意在失败的印度投资,他们宁愿去尼泊尔投资

 

Owais Arsz

Would migrant workers be allowed to go back to their homes on bullet trains? Or is it just for the diamond merchants of Gujarat?

农民工是否可以乘坐高铁回家?或者这条高铁仅仅是为古吉拉特邦的钻石商人修建的?

 

pinniti srinivas

GOOD NEWS WE DONT NEED ANY CHINESE COMPANIES FOR

好消息,我们不需要中国公司参与

 

Debendranath Sarangi

India has to move on. There is no place for pessimists in this country.

亲爱的总理,用这些钱来刺激经济吧,我们不需要高铁。

 

Single Paslee

Bidders local but 99% components imported from China.

竞标者是本土企业,但99%的部件将从中国进口。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度高铁招标开始,7个投标者均为印度企业,印网民:99%的部件会从中国进口

()
分享到: