三泰虎

印度确诊病例达到308993例,在10天内从20万跃升至30万

 India's Covid-19 cases jump from 2 lakh to 3 lakh in 10 days as it records worst daily spike

印度确诊病例在10天内从20万跃升至30万,每天都严重激增

 3.png

NEW DELHI: Ten days after recording two lakh COVID-19 cases, India surpassed the three lakh-mark on Saturday with the worst daily spike of 11,458 infections, while the death toll too climbed to 8,884 with 386 new fatalities, the Union Health Ministry said.

新德里:印度卫生部表示,在累计确诊病例突破20万例10天之后,周六印度累计确诊病例突破了30万例大关,单日新增病例达11458例,为单日新高,死亡病例也攀升至8884例,新增死亡病例386例。

India took 64 days to cross the 1 lakh-mark from 100 cases, then in another fortnight it reached the grim milestone of two lakh cases. It has now become the fourth worst-hit nation by the pandemic with a caseload of 3,08,993, according to coronavirus statistics website Worldometer.

确诊病例从100例到突破10万例大关,印度历时64天,过了两周后,突破20万例。根据新冠疫情统计网站Worldometer的数据,目前印度确诊病例已上升至全球第四位,累计确诊病例数为308993例。

However, the Health Ministry said on Friday the doubling time of coronavirus cases has improved to 17.4 days from 15.4 days. And its data updated at 8 am on Saturday showed active cases at 1,45,779 and those who have recovered at 1,54,329; one patient has migrated.

然而,印度卫生部周五表示,确诊病例翻倍时间从15.4天提高到17.4天。周六上午8点更新的数据显示,现存确诊病例为145779例,治愈154329例。

"Thus, around 49.9 per cent patients have recovered so far," a ministry official said.

The total number of confirmed cases include foreigners.

一名卫生部官员表示:“到目前为止,约49.9%的患者已经康复。”

Of the 386 new deaths, Delhi accounted for the highest 129 fatalities followed by Maharashtra 127. The virus is moving rapidly in Delhi, which for the first time reported over 2,000 cases on Friday, and Maharashtra, where the number of cases has crossed one lakh.

在386例新增死亡病例中,德里有129例,其次是马哈拉施特拉邦127例。病毒正在德里和马哈拉施特拉邦迅速传播,周五德里新增病例首次超过2000例,马哈拉施特拉邦的确诊病例已超过10万。

Gujarat reported 30 deaths, Uttar Pradesh 20, Tamil Nadu 18, West Bengal, Telangana and Madhya Pradesh 9 each, Karnataka and Rajasthan 7 each, Haryana and Uttarakhand 6 each, Punjab 4, Assam 2, Kerala, Jammu and Kashmir and Odisha 1 each.

古吉拉特邦新增死亡病例30例,北方邦20例,泰米尔纳德邦18例,西孟加拉邦、特伦干纳邦和中央邦各9例,卡纳塔克邦和拉贾斯坦邦各7例,哈里亚纳邦和北方邦各6例,旁遮普邦4例,阿萨姆邦2例,喀拉拉邦、查谟和克什米尔和奥里萨邦各1例。

Of the total 8,884 deaths, Maharashtra tops the tally with 3,717 fatalities followed by Gujarat with 1,415, Delhi with 1,214, West Bengal with 451, Madhya Pradesh with 440, Tamil Nadu with 367, Uttar Pradesh with 365, Rajasthan with 272 and Telangana with 174 deaths.

在8884例死亡病例中,马哈拉施特拉邦以3717例位居榜首,其次是古吉拉特邦1415例,德里1214例,西孟加拉邦451例,中央邦440例,泰米尔纳德邦367例,北方邦365例,拉贾斯坦邦272例,特伦甘纳邦174例。

More than 70 per cent deaths have happened due to comorbidities, the ministry said.

印度卫生部称,超过70%的死亡病例都患有其他疾病。

Maharashtra has reported the maxmum number of cases at 1,01,141 followed by Tamil Nadu (40,698), Delhi (36,824), Gujarat (22,527), Uttar Pradesh (12,616), Rajasthan (12,068) and Madhya Pradesh (10,443).

马哈拉施特拉邦的确诊病例最高为101141例,其次是泰米尔纳德邦(40698例)、德里(36824例)、古吉拉特邦(22527例)、北方邦(12616例)、拉贾斯坦邦(12068例)和中央邦(10443例)。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Aam Aadmi

With more than 10000 new cases everyday and close to 400 new deaths everyday, Covid should be nation's top priority

每天新增病例1万多例,新增死亡病例近400例,国家应把抗击疫情当作首要任务。

 

Ashok Banakar

And still India has not entered to a community transfer stage. First pm has fooled all the people about his fake promises, now they are trying to fool people through ICMR that we are safe. Whatever the institutions is in control of BJP govenment are corrupted.

然而,印度还没有进入社区传播阶段。总理愚弄了所有人,现在他们试图通过印度医学研究委员会愚弄人们,让人们相信我们是安全的。印度人民党政府控制的机构都是腐败的。

 

Reddy

BREAKING NEWS: PETROL DIESEL PRICES HIKED FOR 7TH DAY IN A ROW.MORE DETAILS FOLLOWS.

印度汽油柴油价格连续7天上涨。

 

Ravneet Singh

What do you expect from this Govt? When gdp is down Govt hikes taxes to meet its expenditure.

你们对这届政府还有什么期待?

当GDP下降时,政府就会加税以满足其支出。

 

Sunil Kumar Kamichetty

Ache fun aagaya. Time to celebrate. Ask everyone to burn crackers.

是时候放鞭炮庆祝一下了

 

Bharat

It jumps to 1L cases and 1000 deaths per day soon.

很快单日新增就会跃升至10万例,单日死亡很快就会突破1000例。

 

Paresh Mehta

pointless kee statistics in

统计这些数据毫无意义

 

Roushan S

Honorable PM said the other day that, COVID or No Covid, he will fulfil the pole promise to people...

不久前,尊敬的莫迪总理说,不管有没有发生疫情,他都会履行对人民的承诺。

 

KAMAL

Those who were telling LOCK DOWN a total failure would now tell something about the situation

那些说封城彻底失败的人出来分析下目前的情况

 

.

Bhai

That means doubling rate is improved to 20days from 5 to 7 to 13 to 15 and now 20 .... spreading is less but still spreading ....

这意味着翻倍时间提高到了20天,从5天到7天到13天到15天,现在是20天…病毒传播速度越来越慢了,但仍在传播……

 

Nitin Kamat

When the central government is unable to control covid-19 then why are they blaming the states.

印度中央政府都无法控制疫情,凭什么指责邦政府。

 

sumit singh

and Telangana govt. ordered to do 30 test only in one area. In Delhi only 5k testing per day. Great job by state governments. and great job by citizens as they are thinking Covid will not touch them.

特伦甘纳邦政府下令在一个地区只进行30次检测。在德里,每天只进行5千次检测。各邦政府做得很好,公民们也做得很好,他们以为自己不会感染新冠病毒。

 

Francis Coutinho

let us not be overconfident and be care free if at the rate the corona virus cases are rising every day we pray we should not be the superpower in this deadly subject

我们不要过于自信,也不要过于担心。确诊病例每天都在增加,祈祷我们不要成为疫情最严重的的国家。

 

Abcd

Situation in Delhi, Mumbai and a few urban areas seem to be going out of control. These urban areas should be locked down immediately to control the spread. Rest of the country should not forget that the pandemic if far from over. They should continue to avoid crowded places and wear masks.

德里、孟买和一些城市地区的疫情似乎正在失控。这些城市地区应该立即封城以控制病毒蔓延。其他地区不要掉以轻心,大流行还远未结束。他们应该继续避开拥挤的地方,要继续戴口罩。

 

Akhil Bharti

My guess is that India would reach somewhere close to 12-13 lakh cases.

我猜印度的确诊病病例应该接近120-130万例。

 

Devender

ITS FREE FOR ALL.

每个人都可能染上这种病毒

 

ridicolous fish

When this virus is killing inncoent humans one party is busy in bihar elections

人们因染上这种病毒而死,而某个政党正忙于比哈尔邦的选举

 

Nadeem Ashraf

WISH WE HAD THE LOCK DOWN SOONER . TRUMP AND MODI DIDN'T REALIZE WHAT WAS COMING AND NOW BOTH COUNTRIES ARE SUFFERING BECAUSE OF THEIR SHORTSIGHTEDNESS ..

为什么把重点放在累计确诊病例上,应该关注现存确诊病例。一直有人感染,但患者也在康复。

 

Sumeet

The situation is going from bad to worse. Ho govt gets a control of it.

情况越来越糟了,希望政府能控制住疫情。

 

Ravneet Singh

Modiji didn't know the diff between GDP and Covid19, so he is trying to make India no 1 in covid cases.

莫迪不知道GDP和Covid-19之间的区别,他想让印度确诊病例也争全球第一。

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/indias-covid-19-cases-jump-from-2-lakh-to-3-lakh-in-10-days-as-it-records-worst-daily-spike/articleshow/76353363.cms

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度确诊病例达到308993例,在10天内从20万跃升至30万

()
分享到: