从这里了解印度人对中国的看法

印媒:中国通过光缆接入巴基斯坦军事网络

2013-10-21 20:41 84个评论 字号:

三泰虎博客10月21日译文,据印媒报道,连接中国和巴基斯坦的光缆的铺设工作将马上开始。消息人士称,这条光缆将使中国能接入巴基斯坦军队的通信网络。据巴基斯坦广播电台报道,一个专家小组考察了该条光缆覆盖的部分地区,计划马上开工。电信专家最近视察了吉尔吉特巴尔蒂斯坦罕萨地区的苏斯特和红其拉甫(Khunjarab)。消息人士表示,这条光缆还将连接拉瓦尔品第(Rawalpindi),巴基斯坦军方总部和包括巴控克什米尔在内的吉尔吉特巴尔蒂斯坦。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:Optic fiber line to give China access to Pak military networks
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Optic-fiber-line-to-give-China-access-to-Pak-military-networks/articleshow/24458094.cms

886498

BEIJING: Work on lying a fiber optic cable line linking China to Pakistan is set to begin soon.

Sources said that the link will give China access to Pakistani military’s communication networks. Radio Pakistan reported that a team of exports have visited parts of the area to be covered by the line and plan to begin work soon.

Telecom experts recently carried out inspection in Sost and Khunjarab in the upper Hunza area of Gilgit Baltistan, Radio Pakistan said quoting officials of the communication department in the area.

连接中国和巴基斯坦的光缆的铺设工作将马上开始。

消息人士称,这条光缆将使中国能接入巴基斯坦军队的通信网络。据巴基斯坦广播电台报道,一个专家小组考察了该条光缆覆盖的部分地区,计划马上开工。

电信专家最近视察了吉尔吉特巴尔蒂斯坦罕萨地区的苏斯特和红其拉甫(Khunjarab),巴基斯坦广播电台在报道中引述该地区通信部门官员的话。

The new lines will also connect Rawalpindi, the military headquarters of Pakistan and Gilgit Baltistan including areas in Pakistan Occupied Kashmir, sources said.

Pakistani experts have talked about the security challenges faced by the project including the possibility of the communication lines being monitored and disrupted by Taliban militants but they have not expressed any worry about the access it would give to Chinese authorities, observers said. This may be because Pakistan regards China as an all-weather and trusted friend, they said.

消息人士表示,这条光缆还将连接拉瓦尔品第(Rawalpindi),巴基斯坦军方总部和包括巴控克什米尔在内的吉尔吉特巴尔蒂斯坦。

有观察家说道,巴基斯坦专家谈及了该项目面临的安全挑战,这些挑战包括通信线路被塔利班激进分子监控和破坏的可能性,然而他们并未表达对中国当局接入的担忧。这也许是因为巴基斯坦把中国视为值得信赖的全天候盟友。

China and Pakistan signed an agreement for the optic fiber project by the Chinese company Huawei during the visit of Prime Minister Nawaz Sharif to Beijing in July.

The fiber cable connecting Rawalpindi and Khunjarab on the Pakistan-China border will be 820 km long and will cost $44 million.

巴基斯坦总理纳瓦兹谢里夫7月访问北京期间,中国和巴基斯坦签署了由中国华为公司执行的光缆项目的协议。

这条光缆连接拉瓦尔品第和巴中边界的红其拉甫,全长820公里,耗资4400万美元。

Both neighbors have opted for additional measures to mitigate security challenges because voice and data traffic along the militant infested border could be monitored and disturbed, sources said. Erratic climatic conditions in the area also pose a challenge.

The project planners have provided for an alternative link between Pakistan and Trans-Asia Europe cable in China to ensure connectivity with the international telecom traffic in case of disruption, APP, the Pakistani news agency reported.

消息人士称,两个邻国都选择额外措施来缓和安全挑战,因为大批激进分子出没的边境沿线的语音和数据传输会受监控和干扰。该地区反复无常的气候条件也带来了挑战。

据巴基斯坦新闻机构联合通讯社(APP)报道,项目规划者还在巴基斯坦和中国境内的泛亚欧光缆之间规划了一条可供选择的连接,以确保万一受破坏时能连接上国际电信网络。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7633-1-1.html

Morgan (Australia)
“all-weather and trusted friend” – sounds more like a tight leash
Agree (1)Disagree (4)Recommend (0)

“值得信赖的全天候盟友”

听起来更像是绷紧的束缚。

badegg (US)
“all-weather and trusted friend” -That’s real, not simple slogans. China never forces Pakistan to do something, and Pakistan never neither. but both countries are friend to each other. That’s good thing for the countries and the neighborhood.
Agree (11)Disagree (1)Recommend (3)

“值得信赖的全天候盟友”

这是真的,并非简单的口号。中国从未强迫巴基斯坦做任何事情,巴基斯坦也是,两国互为盟友,这对该地区的国家是好事。

Third Artillery (China)
We are bound together with common national interests and traditional friendship. It is geopolitical but beyond geopolitical. Indian aggressiveness to both countries only cemented the alliance stronger.
Agree (7)Disagree (2)Recommend (4)

共同的国家利益和传统友谊将我们绑在了一起。这是地缘政治但又超越地缘政治。印度对两国的侵犯只会进一步巩固这种联盟。

Anja (India) replies to Third Artillery
True – both Pak and China have a lot in common : their common national interest is to capture Indian territories! Both countries provide money and arms to fuel either terrorism or Naxalite movements in India. As for traditional friendship… China failed Pakistan in 1965 and 72 war while Pak developed cold feet while planning to attack India during 62 Indo – China war. Both China and Pakistan army wantonly crosses the LAC and LOC respectively …but of course their intentions are peaceful? , it is only India who is aggressive!.

正确,巴基斯坦和中国有很多共同点:他们共同的国家利益是攫取印度领土!两国提供资金和武器助推印度的恐怖主义和毛派运动。至于传统友谊嘛……..1965年和1972年印巴战争期间,中国令巴基斯坦失望,后者丧失了信心。中国和巴基斯坦军队肆意越过实控线……他们的意图是和平的?好斗的只有印度!

secular radical (Unknown)
Pakistan is prostituting itself to China!
Agree (1)Disagree (6)Recommend (0)

巴基斯坦沦为中国的娼妓!

Yang DaWei (Chengdu, China)
Good move,Pakistan tied in Chinese Chariot.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

干得好,巴基斯坦被绑在了中国的二轮战车上。

ITALIAN CONGRESS (Location)
how can a nation hand over its security to other nation?????
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

一个国家怎么能把安全交给其他国家呢?

H S (delhu)
Good news. Pak should get it ready to be another Tibet while handing over the military information to China. Pak can do any thing to put India on hanger and to disturb it peace in either way. However we should feel happy as it is beginning of grapping Pak by China.
Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

这是好消息。巴基斯坦把军事信息交给中国,就应该做好成为另一个xz的准备。为了破坏印度的和平稳定,巴基斯坦什么事情都干得出来。然而,我们应该感到高兴,因为中国开始擒拿巴基斯坦了。

友荐云推荐
  1. 一个国家怎么能把安全交给其他国家呢?
    ——————————————————————————————————
    刚从土里钻出来?去洗把脸吧。 🙁

  2. 我觉得杨大伟肯定不是中国人,他的唯一工作就是不断挑拨中印关系和中巴关系,恳请三泰虎的高手去戳穿这个小丑。

    • 不需要。。。你都能看清。。。国内就不需要戳了。。。。至于印度吗。。。挑去吧。。。就当施舍美分了。。。挺可怜的。。。美国多给他这货发钱,美国倒得越快。。。美国应该多雇几个供咱们娱乐。。。看远点。。。 :mrgreen:

    • 人家可是真美分。。。拿钱的。。。这是职业,要理解。。。美国多给他这货发钱,美国倒得越快。。。美国应该多雇几个供咱们娱乐。。。 :mrgreen:

  3. 大伟是话题制造者,大家需要看到思维碰撞的火花,另外还得吃草呢。

    摄像头看的地方更多了,在附近沿线半径300公里内的矩阵成像和定位中巴可以快速分享。

  4. 终于看明白了,那个阳大萎是专门黑中国的~~~
    在阿三网站播种仇恨,这回是挑拨中巴关系~~~
    这狗日的露出了真面目!

        • 谁说要管你这条渣狗?当你是谁呢?!也太尼玛不要脸了吧、也不撒泡狗尿照照自己那狗样、巴不得你立马投奔三炮那种粪坑民族呢、本来就跟那些黑杂贱奴同一级别的渣狗、谁要去管你!

        • 你站立不不是道德高地,或者更胜众矢之的-惹人唾骂。裸体逛街不是一个光荣的事,反显得更加愚蠢。不过以后我会选择性无视,在众人良言相劝之后。Good luck。继续裸跑,别碰壁。 😳

  5. 说实在的,我真不知道印度人在想什么,当年太祖说要把西藏给他,他就拒绝了,拒绝就拒绝,既然你不要,那我要了,我来发展,结果我发展到一半,你又说你要了,到底是他们智商下线了还是我的头被锤子敲了

    • 什么时候说要把西藏给阿三了?
      正史?野史?
      太祖是个纯粹的民族主义者,事关国家利益、尤其是土地,太祖不会让步的。
      还请你给俺补补课,究竟从哪里得知这个的~~

      • 你没有毛病吧。我就怀疑你是不是中国人,什么时候说给印度,自古西藏与印度何干?

        照你这么说,就像是西藏原来是印度的后来中国占领似的,蠢货。

      • 老毛在民族利益问题上从来是寸步不让的,当年为了一个小岛连苏联都敢打。况且西藏战略地位极其重要,其高海拔是拱卫西南大门的天然屏障,老毛这样高瞻远瞩的战略家不可能看不到,随手给印度是不可能的。

    • 你扯蛋!
      毛伟人首先是个民族主义者,然后才是共产主义者;涉及民族利益尤其长远利益,绝不含糊!

      • 还是错了。在1959年西藏戡乱之前,印度的前进政策主要以麦克马洪线为目的,老毛曾经考虑的也只是让出藏南地,以麦克马洪线作为中印边界线,就像跟缅甸的国界划分那样。阿克赛钦(即印度所宣称的大克什米尔地区)的界线是约翰逊线,这点在1959年之前印度没有提出过领土要求,老毛好像也没有考虑过放弃。在1955-1957年左右,新藏公路已经修建了一部分,而阿克赛钦是当时唯一一条连接新疆与西藏的交通线,割让阿克赛钦就等于把新疆和西藏都搞成了残疾

  6. 大伟也是个奇才,嘿估计要不恒河水喝多了,要不就是在印度呆的久了,他要是看三虎哥译的文章的话就得被我朝国民他的中国人同胞的话羞死

  7. 中国一定会成为超级大国。我说这句话不只是凭感情,也是凭理智。从人类文明的演进,为什么中国是古代文明唯一没有断续的一个文明,一直到世界主要文明的兴旺,衰落的原因,再到今天时代的大格局,东西方文明阿拉伯文明的演进等再一直到中美各方面的条件,现行体制从头到尾思考过,并且理顺了。中国会成为超级大国但美国不会没落。中美是各有特色各有优势也各自有无法克服的先天缺陷的超级大国。中国的缺陷一个是人口:多生负担重少生老龄化,一个是能源,中国的优势是社会主义道路和共产党领导,还有一个是文化。美国的优势和劣势就不说了。现在我研究的对象是除中美外的其他几大经济体,欧洲,中亚,东盟,印度,拉美,非洲南部,澳洲等,结论是东盟必将继中国崛起之后崛起

  8. 这条消息是否代表中巴将联合反恐了?这是好消息啊。不消除恐怖分子威胁,中巴经济走廊,巴人民的幸福生活都是南柯一梦。代表中国在这里将有更大作为了。希望一切顺利,把恐怖分子都阻断在巴国门之外,希望巴人民早日远离恐惧,全部用上电。

  9. 杨大伟,干得好,哥顶你,三炮兄,辛苦了,常年跟低智商人群打口水仗,不容易啊。三哥,你能咋样?我就前沿存在,你能咋样?切,搞笑 😎

    • 常年跟低智商人群打口水仗。。。。真是。。。老话说,跟臭棋篓子下棋越下越臭。。。所以杨大伟也是个智障青年。。。不过人家比你yingyu0502聪明得多。。。人家是贾爱国真美分。。。靠挑事养家糊口。。。你行吗。。。一天到晚自我感觉良好。。。 :mrgreen:

  10. 别和丧家之犬生气,它们改变不了什么。
    而且对于养猪网和Yang DaWei这样频率比较高的人士,相关部门应该早就掌控了,时机未到而已,在我眼里他们就像死人一样。 😉
    一只可怜虫!
    中国是个成长进步的国家,中国于世界照样会前进的。

  11. 印度开了一个中国新闻批判会,三泰虎开了一个印度批判会之批判会,好了批判会之批判会胜利闭幕 😛

  12. 我就搞不懂 这评论怎么都是批斗那个YangDaWei的 他过去说两句话有什么问题 这么计较干嘛 他爱咋说咋说 况且也没说过什么出格的话 你们太认真了 感觉好多人在找点攻击人 尤其是看到国内的更兴奋 我继续潜水 别攻击我哈 😛