三泰虎

以色列总理警告中国,要求反对伊朗核计划

三泰虎12月19日译文,据报道,在与中国外长王毅进行会谈期间,以色列总理内塔尼亚胡重申伊朗不得有“能力”发展核武器。“为了世界的和平,未来几十年的和平,伊朗必须被禁止这一能力——我强调这个词——这一发展核武器的能力。”内塔尼亚胡在他办公室于会谈前发布的一次电视讲话中说道。伊朗和世界大国就执行上月的核协议举行的会谈将于19日在日内瓦恢复。中国与其他安理会常任理事国以及德国一道就11月24日的协议进行谈判。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:Netanyahu warns Chinese foreign minister against nuclear Iran
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/middle-east/Netanyahu-warns-Chinese-foreign-minister-against-nuclear-Iran/articleshow/27612619.cms


u=760301838,2549037584&fm=21&gp=0

JERUSALEM: Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu reiterated on Wednesday that Iran must not have the "capability" to develop nuclear arms, during a meeting with Chinese foreign minister Wang Yi.

"For the peace of the world, for the peace of the coming years and decades, Iran must be denied the capability — I stress the word — the capability to develop nuclear weapons," Netanyahu said in televised remarks distributed by his office ahead of the meeting.

12月18日,在与中国外长王毅进行会谈期间,以色列总理内塔尼亚胡重申伊朗不得有“能力”发展核武器。

“为了世界的和平,未来几十年的和平,伊朗必须被禁止这一能力——强调一下——是这一发展核武器的能力。”内塔尼亚胡在他办公室于会谈前发布的一次电视讲话中说道。

Talks between Iran and world powers over implementing last month's nuclear deal are set to resume in Geneva on Thursday.

China is one of the five permanent members of the UN security council which, along with Germany, negotiated the November 24 accord.

Under the deal, Iran agreed to roll back parts of its nuclear programme for six months in exchange for modest sanctions relief and a promise not to impose new sanctions.

伊朗和世界大国就执行上月的核协议举行的会谈将于19日在日内瓦恢复。

中国与其他安理会常任理事国以及德国一道就11月24日的协议进行谈判。

根据该协议,伊朗同意未来6个月暂停部分核计划,以换取制裁适当放宽以及保证不增加新制裁的承诺。

Israel and many in the international community suspect Tehran of using its civilian nuclear programme as a cover for developing a bomb, which Iran strongly denies.

And Israel, the region's sole if undeclared nuclear power, has refused to rule out military action to prevent Iran from achieving that end.

Iran "must fully comply with UN security council resolutions," Netanyahu said.

以色列以及国际社会许多国家怀疑德黑兰利用民用核计划来掩盖其发展核弹的图谋,伊朗对此强烈否认。

以色列,该地区唯一的核国家(如果未宣布的也算的话),拒绝排除用军事行动来阻止伊朗实现这一目标的可能。

内塔尼亚胡说,伊朗“必须完全服从联合国安理会决议”。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-8034-1-1.html



VIKASH (earth)
If you think China will help you...you will be sorrily disappointed!....the bet would be which of the two countries would be the first to strike !

如果你认为中国会帮助你,那么你会失望的!现在要看谁会先发制人!

COLRANBIRLAMBA lamba (Location) replies to VIKASH
china will ditch u when u need the most


中国会在你最需要的时候抛弃你的



Mukesh s. (India)
But you can't take Chinese at their word,they will do anything for Money.

你不能相信中国人说的话,他们为了钱什么事情都干得出来。

COLRANBIRLAMBA lamba (Location) replies to Mukesh s.
ur right


说得对



COLRANBIRLAMBA lamba (Location)
come what may Iran will not halt

伊朗无论如何不会停止其核计划

COLRANBIRLAMBA lamba (Location)
china is not trustworthy

中国不值得信任。

sp6000 (India)
Netaji, are you kidding? Warning fixed-brain Chinese robots?

内塔尼亚胡,你在开玩笑吧?居然警告脑子转不过来的中国机器人?

biplop Indian (New Delhi)
Both the parties should be equally interested for the peace of the world, for the peace of the coming years and decades.

双方都对世界和平进程同样感兴趣。

RCH Ram (BNZ)
Why is Israel not talking about the nuclear bombs of this mad and insane Jehaadi nation of Paak. It is a country of crazed fanatics who take to violence at even imagined provocations.

为什么以色列不谈及那个疯狂国家巴基斯坦的核弹。那个国家的人都是疯子,只要他们以为受到挑衅就会诉诸暴力。

Prasant Swain (Location)
China is creating nuclear countries around it, One day they will suffer due to this

中国到处制造核国家,总有一天会栽在里面的。

A.Sawa Gassah (Unknown)
Without US blessing nothing can happen in Iran. The moment US wants Iran to be nuclear state it will just ignore whatever Iran does till the time they have acquired Nuclear bomb, the way they did with Pakistan.

缺少美国的祝福,伊朗就什么也做不成。一旦美国愿意伊朗成为核国家,那么美国就会无视伊朗的举动,默认其获得核弹,就像美国对待巴基斯坦一样

rajat.hooja Hooja (New Delhi)
awww, poor State of Israel

可怜的以色列

BHARAT BHARTIA (india)
These iranian nukes may be used against China also in future. ....... China must understand this fact clearly.

中国必须清楚,伊朗的核武器以后可能用来对付中国。

maladroit (Location) replies to BHARAT BHARTIA
China has nothing to fear from Iran, which can't reach any strategic targets in China. Rather, Iran is a nice guy to disturb the Sunni Muslims of Transoxiana and China's western territories. Plus, Iran has oil and is genetically anti-American.


中国对伊朗没什么好怕的,它打不到中国的战略目标。伊朗这个国家不错,搅得河中地区的逊尼派穆斯林不得安宁。况且伊朗有石油,本质上是反美的。


Joseph (Canada) replies to maladroit
Since 1960 rocket were able to send people to the moon. What is your reasoning that rockets from Iran cannot reach China? Is it because the moon can be seen from Iran, but China cannot be seen from Iran?


1960年的火箭就能把人送上月球了,你有什么根据说伊朗的火箭打不到中国?难道是因为从伊朗可以看到月球,但是看不到中国?


maladroit replies to Joseph
1. Only a few countries (not including Iran) have the capability of sending a spaceship to the Moon. 2. The Moon does not have missile detection and defense systems, China has. 3. Key population, military and economic targets of China are 2500-3000 MILES away from Iran. 4. An effective missile strike means not one or a few missiles being launched. This is not Clint Eastwood hitting a moving car from 300 yards with a single shot. 5. Reprisal. It will take China much lesser time to knock out Iranian oil assets. 6. China and Iran are competing for nothing; China is too big for Iran to take on. Grow up.


1、只有几个国家有能力把飞船送上月球;


2、月球并没有导弹侦测和防御系统,但是中国有;


3、中国大多数人口以及主要的军事和经济目标离伊朗有2500-3000公里之遥;


4、 不是发射了几枚导弹就意味着进行了一次有效的导弹袭击,这与克林特·伊斯特伍德从300码外向一辆行进中的汽车开枪不一样;


5、伊朗会遭到报复。中国摧毁伊朗石油资产的时间要短得多;


6、中国和伊朗并无利益冲突,中国太大了,伊朗挑战不起。


A.Sawa Gassah (Unknown) replies to Joseph
LOL....


哈哈


此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 以色列总理警告中国,要求反对伊朗核计划

()
分享到:

相关推荐