从这里了解印度人对中国的看法

日本发誓将用武力驱逐登岛的中国人

2013-04-25 11:01 21个评论 字号:

三泰虎4月25日译文,印度时报原题:日本发誓将中国人从存争议的钓鱼岛驱逐。据报道,东京鼓励日本活动分子23日乘船前往存争议的钓鱼岛,以抗议北京试图对该岛的占领,中日角力随之升级。中国也加强了活动,向这个无人岛海域派出了海监船。日本总理安倍晋三坚持这一岛链仍处在东京的“实际控制”之下,并发誓将用武力驱逐任何登岛的中国人。这一声明的发表正值日本168名议员参拜靖国神社之际,那里供奉着被中国描述为战犯的已逝去军官的亡灵。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Japan vows to expel Chinese from disputed Diayou islands
外文链接:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Japan-vows-to-expel-Chinese-from-disputed-Diayou-islands/articleshow/19704669.cms

中国8艘海监船进钓鱼岛海域维权

中国8艘海监船进钓鱼岛海域维权

BEIJING: The tussle between China and Japan escalated on Tuesday with Tokyo encouraging Japanese activists to sail to the disputed Diayou islands in protest against Beijing’s attempt to occupy it. China intensified its campaign by sending its surveillance ships to the waters near the uninhabited islands.

北京:4月23日,东京鼓励日本活动分子乘船前往存争议的钓鱼岛,以抗议北京试图对该岛的占领,中日角力随之升级。中国也加强了活动,向这个无人岛海域派出了海监船。

Japanese Prime Minister Shinzo Abe insisted the island chain remains under the “active control” of Tokyo and vowed to “expel by force” any Chinese landing on the islands. The statement comes in the wake of a group of 168 lawmakers visiting the controversial Yasukuni Shrine that honours military officials of the past whom China describes as war criminals.

日本总理安倍晋三坚持这一岛链仍处在东京的“实际控制”之下,并发誓将用武力驱逐任何登岛的中国人。这一声明的发表正值日本168名议员参拜靖国神社之际,那里供奉着被中国描述为战犯的已逝去军官的亡灵。

There were no reports of clashes as a flotilla of 10 boats carrying 80 national activists from Japan neared the disputed islands, which China claims as its own. The boats were escorted by the Japanese coast guard in the manner the Chinese coast guard escorted activists from Hong Kong some months back.

Reacting sharply, Chinese foreign ministry said the trip by the activists was “illegal” and “trouble-making”. On its part, Japan summoned the Chinese ambassador to Tokyo.

然而, 随着载有80名活动分子的10艘船只组成的小型船队靠近存争议岛屿,并未出现由此引发冲突的报道,中国宣称对该争议岛屿拥有主权。日本海上警卫队以中国海监船几个月前护送香港活动分子的方式护送这些船只。

中国外交部做出尖锐反应,称这些活动分子的此次之旅是非法和惹麻烦的。作为另一方,日本召见了中国驻东京大使。

以下是印度网民的评论:

译文来源:三泰虎博客

scamnivas (Madras)
Good. India is putting a lid on the Chinese incursion 10 km into its territory!
Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)

好样的,印度也在制止中国侵入其领土10公里

Quest (uk)
Well said Japan! We are proud of your decisive stand. Chinese commies cant be trusted with power or wisdom to take responsibility! it has become too arrogant!
Agree (7)Disagree (8)Recommend (3)

日本,说得好!我们为你们坚定的立场感到自豪。中国gcd不可信,他变得太傲慢了!

Brown American (USA)
China could do well to refrain from any adventurous action until the matter is resolved peacefully. Use of force is meaningless for it only leads to tension and more troubles that are dangerous Instead China should focus on its Xinjiang borders with Pakistan for that is where from its troubles come from. The fanatical Islamic radicals are the single most dangerous threat to China for they have the potential to venture deep inside China and indulge in campaign of suicide bombing and killings
Agree (6)Disagree (2)Recommend (3)

在此事得到和平解决前,中国完全可以克制任何冒险行动。动用武力是毫无意义的,只会导致紧张局势,带来更多麻烦,这是危险的,中国应当转而关注与巴基斯坦接壤的xj边界,那里是麻烦之源。这些狂热的ysl激进分子是中国最大的单一威胁,他们有可能潜入内地从事自杀性暴炸行动。

James (Singapore)
The standoff will continue until a war breakout.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这种僵持会继续,直到战争爆发。

Peacekeeper (WORLD)
I HOPE THE ARMY IS LISTENING AND WATCHING THE JAPANESE RESPONSE TO THE CHINESE INCURSION.AND THEY SHOULD LEARN A LESSON NOT TO ALLOW THE CHINESE EVEN A MILLIMETRE ITO INDIAN SOIL.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

我希望印度军队能听听和看看日本人是如何回应中国人入侵的,他们应当吸取教训,不能让中国人进入印度领土哪怕是一毫米。

Manek (MP)
Hope our pompous generals understand how to take action!! Well done Japan! Chinks are a threat to the world!
Agree (3)Disagree (2)Recommend (1)

希望我们自大的将军懂得如何采取行动!日本,干得好!中国佬是全世界的威胁!

hhh (Punjab)
Wish the Indian govt learns something from Japan
Agree (2)Disagree (1)Recommend (0)

希望印度政府向日本学习。

Vitty (Mumbai)
India should take a hard stand like Japan on intrusion in Ladakh. If we dont know how to act, atleast learn from Japan.

印度应当像日本一样在拉达克采取强硬立场。如果我们不懂得如何行动,至少要向日本学习啊。

友荐云推荐
  1. 我就知道这篇报道最终刺激的不是中国人,而是印度人,鬼子太不厚道了,总是伤害阿三本来就没有多少的自尊心

  2. 基本上,当日本有能力武力驱逐的时候,中国人不会登岛,当中国人决定登岛的时候,日本人就只能干瞪眼了。当官的再傻,也没忘记“不打无准备之仗”的祖训。

    而且这次是这样的,首先要为党国在钓鱼岛的情报工作喝彩,以前都是我们船一出海,日方立刻知道,马上准备。现在是日本右翼一出海,这边就知道。其次这次出动10艘公务船(8海监2渔政),目的就是撵人,不是我们要登岛,所以安倍的狠话基本上就是虚张声势,比如你对我拳打脚踢,我恶狠狠地大喊:“你要敢动刀子,我就跟你拼了。”呵呵,日本的色厉内荏,阿三的智力硬伤都通过一篇小新闻暴露无遗。

    • 现在已经有进步了,双方都等不了岛。鬼子简直狂妄,我国正遭受地震伤痛,居然敢来趁火打劫。

  3. 印度这帮网上精英都将击败中国的希望放在小鬼子身上,看来只有哪天将小鬼子干趴下,他们才会老实闭一会儿嘴。

  4. 老天不长眼啊,印度次大陆怎么不撞上日本那去哪,阿三和鬼子站一块,我想阿三那几块地早没了吧,鬼子可不会因为阿三成天静坐和绝食而放你独立的。

  5. 兔子在处理钓鱼岛问题上不温不火相当有智慧,既不让日本人图谋的国际反中联盟扩大化,又步步蚕食其主动权。