从这里了解印度人对中国的看法

日本进入中国被禁入的印度东北邦

2014-01-28 09:23 72个评论 字号:

三泰虎1月28日译文,据报道,日本“航行”在中国害怕涉足的地方。随着印度和日本加强双边关系,印度邀请日本投资建造通常中国投资禁止进入地区的地面基础设施。印度和日本利用日本首相安倍晋三参拜之际,急剧扩大了双边合作的范围,把政治敏感的印度东北邦也包括了进来,该地区通常积极劝阻中国投资的进入。日本公司将有机会帮助东北邦的发展,特别是修建公路、援助农业和林业以及给水排水工程 。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Japan enters where China is barred – northeast India
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Japan-enters-where-China-is-barred-northeast-India/articleshow/29427619.cms

NEW DELHI: Japan is sailing in where China fears to tread. As India and Japan ramp up their bilateral relationship, India has invited Japan to invest in and build overland infrastructure in areas which are generally out of bounds for Chinese investments.

India and Japan used the visit of Japanese Prime Minister Shinzo Abe to dramatically expand the scope of bilateral cooperation to include the politically sensitive northeastern states of India, areas where Chinese investment or projects are actively discouraged. Japanese companies will have the opportunity to help the development of the northeast specially to build roads, and aid agriculture, forestry and water supply and sewerage in these states.

日本“航行”在中国害怕涉足的地方。随着印度和日本加强双边关系,印度邀请日本投资建造通常中国投资禁止进入地区的地面基础设施。

印度和日本利用日本首相安倍晋三参拜之际,急剧扩大了双边合作的范围,把政治敏感的印度东北邦也包括了进来,该地区通常积极劝阻中国投资的进入。日本公司将有机会帮助东北邦的发展,特别是修建公路、援助农业和林业以及给水排水工程 。

China claims Arunachal Pradesh as its territory, which has aggravated border tensions between India and China. Security agencies have also long tracked Chinese weapons assistance to militant outfits in northeastern states. It has taken India many difficult years to calm down these hills, but China remains a significant security threat.

For India to invite Japan to build infrastructure here is a huge political statement. In 2007, China opposed an ADB loan for development works in Arunachal Pradesh describing it as “disputed territory”. The last time the Japanese were in India’s northeast was during the second world war, when they worked with Netaji Subhash Bose’s INA to confront the British in Nagaland.

中国声称阿邦是其领土。这一主张恶化了印度和中国的边界紧张局势。长期以来,印度安全机构一直跟踪中国人对东北邦激进组织的武器援助。印度经过数年艰难岁月才平息那些山区,但中国仍然是一个严重的安全威胁。

对于印度来说,邀请日本修建基础设施是一个重大的政治声明。2007年,中国反对亚洲开发银行为阿邦的发展项目提供贷款,称其是存争议领土。日本人上一次进入印度东北邦是二战期间,他们当时与苏巴斯·钱德拉·鲍斯一起在那加兰邦与英国对峙。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/japan-enters-northeast.html

mvillavan (chennai)
Japan will be good technical partner to India.

日本将会成为印度好的技术伙伴。

anonymous (India)
It’s time we developed proper infrastructure in the North East, which has remained underdeveloped. Development would lead to more interaction and less discrimination of N.E. people.

我们是时候发展东北邦的基础设施,那里的基础设施仍欠发达。基础设施发展起来了,交流就多了,对东北邦人民的歧视就会减少。

Jiban Mahanty (India)
As China has been creating problems for India, we should not allow Chinese Contractors in Power Plants and other Projects in our Country
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

考虑到中国给印度制造了麻烦,我们不应该让中国承包商承包我们国家的电厂以及其他项目。

milind (mumbai)
This might be turning point for india

这也许是印度的转折点

Bharathi (Hyd)
Very wise step in the right direction. Sends out a loud and clear message to the chinese.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

印度朝着正确的方向迈出了明智的一步,向中国人传达了响亮而明确的信息。

ara_890 ()
Shintoism and Hinduism tango together. Communism is passe in this world. China must learn to dance alone henceforth.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

日本的神道教和印度教一起跳探戈,而共产主义已经过时。从今往后,中国必须学会独舞。

raviranjan (patna)
This is a pragmatic decision.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这是一个务实的决定。

Kalaiselvan Selvamani (Chennai)
Japanese are loyal, they will keep their word, we can believe them.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

日本人很忠诚,他们遵守承诺,我们可以相信他们。

Anant Sonaji Thombare (Pune)
Nice move by Indian & Japanes, hope things mentioned in article will happen as soon as possible.

印度和日本干得好,希望本文提及的事情能够尽快得到落实。

Oracle of (Unknown)
I always wonder why Chinese loosing huge business opportunity with India just for barren lands of Arunachal Pradesh!! India is a nuclear power and any war will be catastrophic for both nations. I wish that Chinese leaders should be realistic. Lets settle down the border issue quickly by some give and take policy and let’s have a no war pact between the two nation. Once this is done, we can have a business treaty as well and think both nation, together, can create the biggest economic zone in the world in no time. ANY CHINESE LEADER READING THIS??
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

我一直纳闷,为何中国人为了阿邦的不毛之地而错失印度的商机!印度是核大国,两国爆发任何战争都将是灾难性的。希望中国领导人务实些,双方以互惠互利的政策迅速解决边界问题,制定非战公约。此任务完成之后,我们就可以签署商业协议,建立世界上最大的经济区。是否有中国领导人看到本留言?

K N Ravish Gowda (Bangalore, India)
I guess it is time for India to stop using Nehru’s methods to handle Global politics. To tame countries like China and Pak, we need to be strategic and aggressive. Enemies enemy is a friend.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

我觉得印度是时候停止采用尼赫鲁处理全球政治的方法。为了驯服中国和巴基斯坦等国家,我们需要制定战略,好强好斗。敌人的敌人就是朋友。

gear (mumbai)
they are much more reliable than chinese

他们比中国人可靠多了

Amith Sm (chennai)
I HOPE THE DAY COMES WHEN MADE IN INDIA IS EQUALLY RECOGNIZED LIKE MADE IN JAPAN QUALITATIVELY JAI HIND..=D
Agree (4)Disagree (0)Recommend (0)

我希望“印度造”像“日本造”一样被同样认可的那一天会到来,印度必胜

nishi.sahoo ()

I love to read this article, that India and Japan are working for common interest. After Russia, Japan is another true friend. Vevekananda also mentioned, Japan is most cleanest counter in the world. And Japan and Russia are the most trustable friend to us.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这篇文章我喜欢,印度和日本在为共同利益而奋斗。继俄罗斯之后,日本是另一个真正的盟友。Vevekananda还提到,日本是世界上最干净的国家。日本和俄罗斯是我们最值得信赖的盟友。

【三泰虎注:Vevekananda是印度传统智慧传入西方的第一个主要人物】

Suman (Hyd)
The biggest gift Japan can give us is teach Indians how to govern and provide basic human dignity and clean living cities. Today’s NYT says Delhi air quality lot worse than Beijings and Indians have highest death rate in the world.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

日本能够送给我们的最大礼物是教印度人如何管理国家,如何为人们提供基本的尊严和整洁的宜居城市。今天的《纽约时报》说德里的空气质量比北京的更糟糕。印度人的死亡率是世界上最高的。

kunu (vadodara)
Now govt should take advantage of optimistic situation of world towards India. Jai ho MMS (not congress)

政府应该利用世界舆论对印度的乐观形势。辛格总理胜喽(不是国大党)

kunu (vadodara)
MMS really a statesman.

辛格是一位真正的政治家。

Gaurab (Location)
It will be great boost for the northeastern states.

此举将极大促进东北邦的发展

Ronak (Delhi )
Tibet is our territory.
Agree (4)Disagree (2)Recommend (2)

xz是我们的领土

arajulu (Nellore)
Even we have barred, China already occupied part of Arunachal Pradesh.

即便我们加以禁止,中国还是已经占领了阿邦的部分地区。

anonymous (India)
It is a step in the right direction. But our media should not paint this relationship as directed against a third country. Certain things are best left unsaid. Even if there is no threat from China, there is lot that India can learn from Japan and seek cooperation in many civilian high-tech areas including the nuclear energy and space technology. Japan can also help India in a big way in the infrastructure. So let us not project the cooperation between two countries as anti-China.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

印度朝正确方向迈进了一步。我们的媒体不应该将这种关系描绘成针对第三国。某些事情最好不要去说。即便没有面临来自中国的威胁,印度也能从日本那里学到很多东西,寻求在包括核能和空间技术在内的诸多民用高科技领域进行合作。日本还可以大规模帮助印度发展基础设施。所以,我们还是别把两国间的这种合作视为反华之举。

arajulu (Nellore)
But China is entering NE without our permission.

但是中国未经允许就进入了东北邦

arajulu (Nellore)
But the past indicates, China is aggressive and tries to enter NE even if it is barred.

但是过去表明,中国十分好斗,即便被禁止也会设法进入东北邦

Kallol Sinha (Calcutta, India) replies to arajulu
We will kick them back, as many times as they come.

我们会把他们踢回去的,来多少次踢多少次

Arun (Milan )
We are playing With fire
Agree (0)Disagree (5)Recommend (0)

我们在玩火

Gopal das (mumbai)
good step but should be careful.Not to be victim between two super power.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

非常好的一步,但是要小心,别成为了两个超级大国之间斗争的牺牲品

Raul Narag (Philippines)
Good for India Japan is sincere country. Boycott China. It is an Evil empire.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

对印度是利好,日本是真诚的国家。抵制中国,它是邪恶帝国。

ConversionIsCrime (New York)
This move should have happened atleast 20 years ago. To tame the dragon, befriend the Sumo.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

至少20年前就该这样做了。要驯服中国龙,就得和相扑手交朋友

Jupitor Chakma (Agartala)
I, being from North East, welcome Japanese investment in North East.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

我来自东北邦,欢迎日本人过来投资

swatant (ind )
If china says Arunachal Pradesh is their territory then we should say Tibet is our territory.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (3)

如果中国说阿邦是他们的领土,那么我要说xz是我们的领土

Appa ()
Japan knows it better on how to displease China
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

日本更懂得如何让中国不快

友荐云推荐
    • 物以类聚,人以群分,禽兽跟野兽走到一起,一点都不大惊小怪!

      • 三哥不会成功的。
        1.三哥的基础设施建设建设滞后的原因有许多,其没有强有力的财政政策支持是个重要因素。三哥至今也没有建立现代税收制度。税收不稳,谈基建是天方夜谭。
        2.没有了三哥的投资,小鬼子不会大方到出钱搞基建。这么长时间回收周期的项目跟不上是违背商业原则的。小鬼子精得很!
        3.退一步,三哥有钱搞点基础设施建设了,那么东北地区仍然要往后排。东北地区人少,任何国家历来是优先发展紧迫的地区,东北地区排不上;一旦排上了,其他经济较发达的地区也不乐意,认为打了水漂,到时候就有好戏看了。
        4.和南海一样,兔子只需要制造紧张气氛,就没有外国公司敢冒险在这里搞开发!
        结论:三哥的基础设施建设只能靠自己,指望别人,只能是蹉跎了岁月!

        • 应该说日本人很聪明很及时拉拢了印度,同样印度人也是很及时很聪明地利用了日本。至于成功与否是另外的话,或者说是多少而言,彼此都是有些收获的。中国在执行自己的对外政策的时候应该是考虑到这些不利情况的吧。我想说一点,印度人又要做凯子多化冤枉钱了,不管怎么说,日本的建设费用总是比较中国要贵的多得多,这让阿三更加捉襟见肘的。

          • 其实,朋友不需要太多,关键时刻扛起来的才是真朋友。
            三哥和小鬼子这2个货,靠在一起,都希望把对方当枪使,这就坏了。为了给自己壮胆,还拼命吆喝者队友的强大,1+1>2…
            这使得像我这样的低智商兔子看的满头雾水:你们俩靠在一起干啥呢?到底谁先上啊? 😯

        • 不一定,既然小日本打定主意要恶心中国,专项出钱在东北邦发展再正常不过了,毕竟这才是对中国的挑衅,其它的兔子还真的不理它。边境的基础设施有关战时的战争资源调配,这点阿三还是很明白的。不过阿三这尿性,给它自己修的话花多长时间是个问题,我只希望我国的工程队不要去接这工程的好,这点小钱是索PLA的索命钱,还是别去赚的好,我国能做到吗?

          • 脚盆还是给点实惠的,比如给菲律宾猴子免费海警船什么的还更有谱,跟三锅搞鸡奸就根本不可能的事,花钱太多,收益太小。

    • 印度人;“我前女友身材很好,身高168,体重也轻,我很轻松就可以把她抱起来扔床上去。” 日本人:“哦,好羡慕!后来怎么分手了呢?” 印度人:“呃……太用劲给弄漏气了……日本人:下回我们造结实点。。。。。

      • 印度人;“我前女友身材很好,身高168,体重也轻,我很轻松就可以把她抱起来扔床上去。” 日本人:“哦,好羡慕!后来怎么分手了呢?” 印度人:“呃……太用劲给弄漏气了……日本女人:您知道我们国家的名字叫什么吗?我很期待哟。。。。。。。

    • 这个说得好,说的实在,所以应该真心诚意祝福它们能够取长补短成功。一个真心诚意舍得牺牲愿意帮助,一个真心觉悟愿意改变并且行动,建设发展才是亚洲真正的头等大事。就怕它们不合作不发展,合作发展的时间在中国一边,更有利于中国,世界很大,印度也很大,机会多多。

  1. 印度屎坑这些蠢民没话说了 ~ 还嘲笑北京雾霾不如新德里 作一看 新德里还不如北京
    好歹北京还有蓝天白云 只是没爆表的时候 笑死 新德里的雾霾颗粒更严重
    这些屎坑蠢蠢民 ~

  2. 阿三这是找死!。。。看来辛格那顿烤鲶鱼是白吃了。。。睁一只眼闭一只眼。。。让想发点小财的胆大商贩向纳萨尔派走私军火物资。

  3. :neutral:脚盆跟三哥走太近 不太符合中国的利益吧。。。期待谁来解答下。。。
    留言是种美德,写点什么…

  4. 中国的发展潜力注定她的成长历程是孤独的 俄罗斯嘛 靠军火和资源发家 在加上民风彪悍 说好听点是战斗民族 往实在里说就是骨子里的强盗 毫无信誉可言 因为美国中俄才站在一起 但对方是什么人心里都很明白 说不准哪天老毛子会反咬一口 《亮剑》里有提到过

  5. 嗯 。。。你们做得对。。。不把GCD挤兑急了。。。他是不会动手的。。。所以我赞同三哥和本本玩命非礼中国。。。要有把媛姐扑倒的气势。。。这样习总才好发飙。。。 😳 😯 😎 :mrgreen: 💡 👿

  6. 阿三这是作死的前奏啊。。。兔子拿捏你个阿三的方法也太多了,随便给毛派一点小钱钱,你阿三都受不了啊。。。

  7. 印度在玩火,对,就这样继续刺激中国,我是支持修改核弹使用条列的,不过条件为与日本成功修改集体自卫权之后

  8. 印度每次总以为自己对中国传达了明确的信息,但是中国的态度其实一般是“奥,是吗”,真心是站在次大陆一边跳着一边喊“我在这里,我在这里”

  9. 不要妒忌,不要言不由衷,应该欢迎它们这种合作,危机感让它们如此,这是很自然的。发展建设是需要成本核算的,是要讲究效益的,还要讲究一个和平的环境的,如此发展建设有利于亚洲,有利于中国,中国应该欢迎这种合作。中国要做的是加快创新转型的速度,加快社会改革的力度,加快中西部发展的力度,加快城镇化的速度,让公平正义深入人心,那样的中国无人可以撼动。

  10. 实际上日本也好,欧美也罢,早早晚晚这些资本会逃离中国的,资本逐利的最大化可以让它们离开自己的国家同胞,同样会毫不犹豫地离开中国。中国的资本家也会如此,只是中国穷人还很多,不发达地区还很多,人均收入和消费水平还很低,中国还有机会。而印度还远远地没有准备好。如果印度达到像1980年代的中国开放程度,那么无疑是中国巨大的机会。没有人可以舍近求远拒绝物美价廉的中国货,除非中国人自己糟蹋自己。

    • 中国货为什么物廉价美啊,你个傻瓜,牺牲的是环境,健康。你希望永远小部分是爷,大多数是狗吗。中国货不会一直便宜,当不便宜的时候,就有别人取代了。而你只能寄望在你不便宜前,赶紧提高你自己的水平,用技术来填补。

    • 还有中西部,资本短时间还不会逃离,对社会化大生产来说,中国有最关键的供应链和相对高水平的劳动力,这两点暂时无可替代

  11. 中国应禁止投标印度工程,帮印度进行工业化,更应减少与印度的贸易往来,长久对中国必是好事一桩,印度是中国的天然敌人,因为它的大国梦,它的贪婪,它的毫无信誉,它的80智商。

  12. 我总想知道强奸大国和AV大国的结合是一种多么奇妙的事情,最近我觉得我有机会看到这神奇的时刻了。哦,上帝,我想去印度,印度必胜!!!

  13. 我的感觉是巴铁是一个诚实可靠忠实的朋友,,,,而阿三是一个卑鄙无耻强奸恶臭的国家,,我们会帮助巴铁在克十米尔建设铁路与公路,,,电力,,,,同时我们还会进入南千岛群岛去捕鱼,,,投资,,,看谁会笑到最后,,,,呵呵

  14. 中国为什么老欺负我们印度呢,我们是那么的脆弱,我们的要求也是小小的,只需要XZ独立,然后我们再把它吞并,就这么点要求为什么你们都不同意?

  15. 多年以来的科学研究证明,日本人拥有印度血统。我们有理由相信,今天的日本皇室祖先就是我们印度移民。那时候由于印度拥有高度发达的古代文明,人口膨胀,很多人离开次大陆,去往东南亚、朝鲜半岛和日本群岛等在当时还很野蛮荒昧的未开化土地。他们征服了当地的土著人,建立政权,并且逐渐统一,同时传播佛教、印度教和印度文化,就像数千年后欧洲人在美洲和澳大利亚所做的那样。所以,在今天我们仍然能够在那里看到印度文化的遗留,就像在东南亚普遍使用的天城文、巴厘岛的印度教文化和种姓制度以及日本人对性的崇拜、等等。日本更是在欧洲人入侵亚洲时提出了“离开亚洲、回归雅利安本性”的口号。

    如今,作为同属于雅利安人后代的两个国家再次紧密联系起来,共同应对没有高贵雅利安血统的邪恶眯眯眼中国。印度和日本的联盟将会得到欧洲、美国、澳大利亚和一切雅利安国家的支持,最终我们将会胜利。

    Jai Hind 😎