从这里了解印度人对中国的看法

研究报告:印巴核战可能引发全球饥荒

2012-06-10 19:30 12个评论 字号:

国际防止核战争医生组织(IPPNW)发布了一项题为《核饥荒:十亿人处于危险中—有限核战对农业、粮食供应和人类营养的全球性影响》的报告。报告称如果印度和巴基斯坦之间爆发核战争,那么十几亿人将面临饥饿。核饥荒是前所未有的灾难,虽然不会导致人类灭亡,不过将终结现代文明。前苏联领导人戈尔巴乔夫称,军事冲突中使用核武器是不可想象的,为了达到政治目的而威胁使用核武器是不道德的。前联合国裁军事务的副秘书长贾扬塔·达纳帕拉称,唯一完全消除核武器的方法是实施核武器公约。

原文标题: Indo-Pak nuke war may set off global FAMINE: Study
原文链接:http://www.rediff.com/news/slide-show/slide-show-1-indo-pak-nuke-war-may-set-off-global-famine-study/20120425.htm

印巴核战可能引发核饥荒

...

More than a billion people around the world could face starvation if a nuclear war breaks out between India and Pakistan, according to a new report which said the “nuclear famine” will be an “unprecedented” disaster that would bring an end to modern civilisation.

The report released by International Physicians for the Prevention of Nuclear War said a nuclear “confrontation” between the South Asian neighbours, even if it is restricted to the region, would cause major worldwide climate disruption driving down food production in China, the United States and other nations.

“New evidence that even the relatively small nuclear arsenals of countries such as India and Pakistan could cause long lasting, global damage to the Earth’s ecosystems and threaten hundreds of millions of already malnourished people demands that action be taken,” said Ira Helfand, author of the study.

The study ‘Nuclear Famine: A Billion People at Risk-Global Impacts of Limited Nuclear War on Agriculture, Food Supplies, and Human Nutrition’ found that mass famine deaths would likely be unavoidable.

一份新报告称,如果印度和巴基斯坦之间爆发核战争,那么10几亿人将面临饥饿。“核饥荒”是前所未有的灾难,将终结现代文明。

这份报告由国际防止核战争医生组织(IPPNW)发布。报告称南亚邻国之间的核对抗虽然仅局限于该地区,不过会破坏全球气候,导致中国、美国和其他国家的粮食产量下降。

这份研究的作者海尔芬称:“新的证据表明,连核武库相对较小的国家,比如印度和巴基斯坦都可能给地球的生态系统带来长期和持续性的破坏,可能威胁数以亿计已经营养不良的人的生命。”

这份叫做《核饥荒:十亿人处于危险中—有限核战对农业、粮食供应和人类营养的全球性影响》的研究发现饥荒导致的大规模死亡将不可避免。

Helfand said the “needless and preventable deaths of one billion people over a decade would be a disaster unprecedented in human history. It would not cause the extinction of the human race, but it would bring an end to modern civilization as we know it.”

“The grim prospect of nuclear famine requires a fundamental change in our thinking about nuclear weapons,” said Helfand in the study, which was also released by IPPNW’s US affiliate, Physicians for Social Responsibility.

Helfand, IPPNW’s North American vice president, worked with data produced by scientists who have studied the climate effects of a hypothetical nuclear war between India and Pakistan.

Helfand and a team of experts in agriculture and nutrition determined that plunging temperatures and reduced precipitation in critical farming regions, caused by soot and smoke lofted into the atmosphere by multiple nuclear explosions, would interfere with crop production and affect food availability and prices worldwide.

The study found that a limited regional nuclear weapons exchange between India and Pakistan would result in decline in US corn production by an average of 10 per cent for an entire decade, with the most severe decline — 20 per cent — occurring in the fifth year after such a war.

海尔芬称,十年内不必要和可避免的十亿人死亡将是人类历史上前所未有的灾难。它不会导致人类灭亡,不过会终结我们所知的现代文明。

核饥荒的暗淡前景要求我们从根本上改变自己对核武器的看法。IPPNW在美国的隶属机构社会责任医生协会也发表了这份研究报告。

海尔芬是IPPNW的北美区副主席,研究的数据来自于科学家。这些科学家研究了假想的印巴核战将对气候造成什么影响。

海尔芬与农业和营养学方面的专家团队断定,多次核爆而漂浮在大气中的核烟雾导致关键农业区的气温骤降和降水量减少,会影响世界范围的粮食产量、粮食供应和价格。

研究发现,印巴之间的有限核战可能导致美国玉米产量在十年内平均下降10%。其中最严重的下降是20%,出现在核战后的第5个年头。

Soybean production would decline by about seven per cent. China would also see a significant decline in its middle-season rice production. During the first four years, rice production would decline by an average of 21 per cent and over the next six years the decline would average 10 per cent, the study said.

This decline in food production would result in increases in food prices, which in turn would make food inaccessible to hundreds of millions of the world’s poorest.

Significant agricultural shortfalls over an extended period would almost certainly lead to panic and hoarding on an international scale, further reducing accessible food.

An estimated 215 million people would be added to the rolls of the malnourished over the course of a decade even if agricultural markets continued to function normally, the report said.

“There is an urgent need to reduce the reliance on nuclear weapons by all nuclear weapons states and to move with all possible speed to the negotiation of a nuclear weapons convention that will ban these weapons completely,” the report concluded.

Commenting on the report, Ambassador Jayantha Dhanapala, former United Nations Under Secretary General of Disarmament Affairs, said unlike biological and chemical weapons, nuclear weapons have not been outlawed because of “vested interests”.

大豆产量将下降大约7%。中国的中稻产量也将出现明显下降。研究称,头5年里,水稻产量将平均下降21%,后6年里将平均下降10%。

粮食产量的下降将导致粮食价格上升,转而会使世界数以亿计最贫穷的人无法获得粮食。

较长一段时间的粮食严重短缺肯定会导致全球范围的恐慌和囤积,从而进一步减少了可买到的粮食。

报告称,即使农业市场继续正常运转,十年内仍会新出现大约2.15亿营养不良的人。目前迫切需要所有核国家减少对核武器的依赖,尽可能加快协商完全禁止这些武器的核武器公约。

前联合国裁军事务的副秘书长贾扬塔·达纳帕拉大使在评论这份报告时称,同生物和化学武器不一样,由于既得利益者的原因,核武器并没有被法律禁止。

Nine countries have 20,530 nuclear warheads among them, with 95 per cent being with the US and Russia.

“As long as these weapons exist others, including terrorists, will want them. As long as we have nuclear weapons their use by intention or accident; by states or by non-state actors is inevitable,” Dhanapala said adding that total elimination of nuclear weapons through a Nuclear Weapons Convention is the only solution.

Former Russian leader Mikhail Gorbachev said use of nuclear weapons in a military conflict is “unthinkable” and to achieve political objectives is “immoral”.

Noting that nuclear war cannot be won and must never be fought, Gorbachev said the study underscores in “stunning and disturbing” detail why the world must discard Cold War-style plans for the possible use of nuclear weapons and move rapidly to eliminating them from the world’s arsenals.

9个核国家总共有20530枚核弹头,其中95%由美国和俄罗斯拥有。

达纳帕拉称,只要这些武器存在,包括恐怖分子在内的其他人会想方设法得到;只要我们拥有核武器,有意或者无意的使用、国家行为或者非国家行为等是不可避免的。唯一完全消除核武器的方法是施行核武器公约。

前苏联领导人戈尔巴乔夫称,军事冲突中使用核武器是不可想象的,为了达到政治目的而威胁使用核武器是不道德的。

戈尔巴乔夫称,核战没有胜利方,必须永远被避免。他称这份研究令人震惊和令人不安的强调了世界必须抛弃可能使用核武器的冷战思维,强调了必须快速从世界武器库中清除核武器的原因。

以下是印度网民的评论:

Indo-Pak nuke war may set off global FAMINE: Study
by adalrich kauffman (View MyPage) on Apr 28, 2012 03:07 PM

It doesn’t need a “Nuclear-War” to set off a Global Famine…there’s a Famine around the World already…the 2 Countries anyway watch Millions Die of Starvation Every Year…no Money to Feed the Hungry but all the Money to Carry out Nuclear/Rocket Tests…especially Pakistan which is a Live Rocket in itself…waiting to blow up…

不需要核战争来引发全球饥荒…世界已经出现了饥荒…这两个国家眼看着每年几百万人饿死…却没有钱养活饿肚子的人。钱都花在了核武器测试和火箭测试上了…特别是巴基斯坦就是个有待暴炸的“活火箭”…

If Asian countries get as vile as US
by Ujwala Kulkarni (View MyPage) on Apr 26, 2012 09:36 AM

US is the only country to have used n-weapons – not only once but twice. Their penchant for use of chemical weapons and other forms of WMDs is also well known. They have scant regard for human life and international law. Shooting civil airliners out of sky, attacking sovereign nations unprovoked (and even arresting their presidents) and dropping millions of tons of explosives on hapless countries – they have done it all. One wonders what will happen to the world if other nations tend to follow suit and get as vile and trigger-happy as the US.

美国是唯一使用过核武器的国家,还不止用了一次,而是用了两次。他们对化学武器和其他大规模杀伤性武器的嗜好也是出了名的。他们漠视人类生命和国际法律。击落空中的民航航班,无缘无故攻击主权国家(甚至逮捕其总统),在不幸的国家投下数百万吨zha弹。这些事情他们都干了。令人纳闷的是,要是其他国家也像美国那样邪恶和好战,那么世界将会变成怎么样呢。

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com

Nuclear war
by dwarak k (View MyPage) on Apr 26, 2012 09:17 AM

If China,Pakistan can have nukes then India must definitely have nuclear missiles so that our we are able to guard our borders and it will act as deterrent for our neighbours.

如果中国和巴基斯坦可以拥有核武器,那么印度必须拥有核导弹,这样我们就可以保卫边界。核导弹也可以起到威慑邻国的作用。

Indo-pak…
by Bhagwan (View MyPage) on Apr 26, 2012 12:02 AM

In my opinion a war between China and USA NATO..etc..will have better inpact on setting off global famine.

在我看来,中国和美国、北约之间的战争更有可能引发全球饥荒。

y ind pak??
by veerapuram dharan (View MyPage) on Apr 25, 2012 07:23 PM | Hide replies

y ind being compared to pak??have we become equals with pak?? just a mere posession of 70 nukes doesnt guarantee a victory..they shd knw how to use it as its been smuggled from china..

印度和巴基斯坦被相提并论?我们掉到了巴基斯坦那样的水平了?仅拥有70枚核武器并不能保证胜利…那些武器是从中国走私过来的,他们应该知道如何使用…

don’t study?
by antoniomaino (View MyPage) on Apr 25, 2012 07:12 PM

Don’t just waste time by studying? STOP the JIHADIS from acquiring NUCLEAR BOMB? AMERICA ios a friend of PAKISTAN so you can put the nooose around the JIHHADIS?

别在研究上浪费时间了。阻止圣战分子获得核弹?美国不是巴基斯坦的朋友。所以你就可以把绞索套在圣战分子脖子上?

india is in measerable state
by Dude (View MyPage) on Apr 25, 2012 05:49 PM | Hide replies

This will not happen and only india will have to bear consequences….as China & Paki can destroy india

这不会发生,中国和巴基斯坦会摧毁印度…所以承担后果的只是印度

Re: india is in measerable state
by Dude (View MyPage) on Apr 25, 2012 05:50 PM
by mere 200 nukes world will not come to end…even good 4 world

只有200枚核武器,世界不会走向灭亡…甚至可能对世界有好处…

Re: Re: india is in measerable state
by warrsan (View MyPage) on Apr 25, 2012 06:16 PM
will face book and rediff survive???

facebook和rediff会存活下来吗?

My type lives
by Chanakya (View MyPage) on Apr 25, 2012 02:25 PM | Hide replies

When nuclear war takes almost all the people will die within days and only my type people will live with lots of food. There will be no famine as there will be left only few people.

核战一旦爆发,几乎所有人会在几天内死去。只有我这类人会存活下来享用许许多多的食物。到时人就不多了,所以不会有灾荒。

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com

Did we have a famine after hiroshima & nagasaki?
by Ekalavyan Acharyan (View MyPage) on Apr 25, 2012 01:56 PM

An alarmist article..
US has the largest nuclear stockpile and they have conducted numerous tests…and no famine has happened. They are the only nation who have used against other fellow humans (with a questionable logic of saving american lives)!

I think this is a fodder for anti-indian nuclear activities given we tested Agni-V now and nuclear reactor is going to get commissioned soon in TN.

Verdict: Rubbish article!

广岛和长崎核爆之后,我们面临饥荒了吗?

这是一篇危言耸听的文章…

美国有最大的核武库,进行过许多次核试验…可没有饥荒发生啊。他们是唯一对人类使用过核武器的国家(存疑的借口是为了节约美国人的生命)!

鉴于我们试射了烈火5导弹,以及核反应堆即将在泰米尔纳德邦投入使用,所以我认为这是反对印度搞核武器的借口。

结论:垃圾文章!

What is this topic…
by Incredible India (View MyPage) on Apr 25, 2012 01:52 PM

Rediff is enjoying its fantasies by making people fool; it has become a sci-fi movie for rediff..

这是什么话题…

Rediff让人们变成傻子,迷恋幻想,都快变成科幻电影了…

..
by om shanti (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:41 PM

Haha,what a thundering topic rediff found today !!!

哈哈,rediff今天发现了一个异乎寻常的话题!

Pakistan
by Ravi (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:38 PM

Pakistan is made to end the humanity from the earth as the religion which it follow taught only that.

巴基斯坦就是来终结人类的,因为它所奉行的宗教教的就是这些。

Nuke War
by Indian India (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:32 PM

I find from the behaviour of China that they want to rule the world and its a real threat to the world. Let china improve its economy, sell its products world wide, come up economically well but why they want to rule the world ….let them only rule China and compete and win the world markets…. but trying force/threat/terrorise india and other countries is no justification. so, india must develop some device that could divert PAKISTAN’s nuclear warheads, that are aimed at India, to china…. is it possible!!!!!!!!!

从中国的行为来看,我发现它想要统治世界,是世界的真正威胁。就让中国提高经济,在全世界卖产品,经济上变得富裕,但是他们为什么会想要统治世界…就让他们只统治中国吧,让他们参与竞争,赢得世界市场….但是试图迫使、威胁或者恐吓印度和其他国家就不正当了。所以,印度必须开发能够让飞向印度的巴基斯坦核弹头转向中国的装置..这可行吗!

WHY ONLY INDIA-PAK ?
by Thomas Philip (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:32 PM | Hide replies

Any nuclear war is going to lead to global famine.The stockpilers of nukes are Western nations.They are unlikely to use these against themselves.The victims are likely to be in Asia only.

为什么只说印巴?

任何核战争都会导致全球饥荒。储备核武器的是西方国家。他们不大可能用核武器对付自己。牺牲者可能只有亚洲国家。

weak pm
by Robertclive (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:27 PM

under the weak PM any thing is possible even lanka can capture india today.

在软弱总理的领导之下,一切皆有可能!甚至斯里兰卡今天都可以拿下印度。

the only thing
by chintan jhunjhunwala (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:25 PM

that will happen is extermination of p a ki stan.

唯一可能发生的事情是巴基斯坦灭亡。

The world is at risk……………………..only from Americans
by max pack (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:06 PM | Hide replies

The world is at risk………only from Americans.

世界只处于来自美国人的危险之中。

Re: The world is at risk……………………..only from Ameri
by kuldip bhatt (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:21 PM
And Chinese too…

还有中国人…

Power play
by Cuthbert Calculus (View MyPage) on Apr 25, 2012 11:48 AM | Hide replies

India and Pakistan should start dismantling warheads using the fissile nuclear materials inside them for producing power in available nuclear power plants. By doing so, they will not have any power shortage for a hundred thousand years.

印度和巴基斯坦应该开始拆除核弹头。把里面的核材料用于核电厂发电。这样做的话,他们十万年内都不会电力短缺。

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com

Re: Power play
by sportsenthusiast (View MyPage) on Apr 25, 2012 12:18 PM
and so should the US of A.

美国也应该这样做

友荐云推荐
  1. 呵呵,当初印度试爆核弹的一个原因就是,自己可以成为大国了,可惜试爆后,还是没多少人看的其他

  2. 三哥实际上是个半核国家,没有大蘑菇,只有核装置没有核武器,烈火1234带三哥自产的核战斗部无疑都会超重趴窝……
    这些统统都姑且不论,三哥认为核武器是什么?摔炮吗?常规战争,边界摩擦就想扔就扔的?没听说过死手系统吗?没听说过核捆绑吗?

  3. 世界上唯一有可能发动全球核大战的过年只有美国这个反人道主义国家,中国和印度能让数亿人脱离贫困,美国只会终结几十亿人的生命~!

  4. 不是说有核就有威胁的,有了核能力你还要看它的吨位是多少,杀伤力是多少,射程是多少。所以当年射了百万吨级氢弹在罗布泊的时候,各界都震惊了。转而两大流氓英法,他们的核弹一个是靠老美,一个是靠TG,都死死捏在这中美两大流氓的手里。再说就是阿三哥了,他们的蛋蛋吨位太小,威胁不到五大流氓。这就是为什么有核国家之间的现实。光有还不行,还的让人怕

  5. 其实我一直觉得三泰虎不大懂得经营,虽然我很佩服这个网站的创新之处,但却不会懂得与时俱进的经营模式,其实你可以开一个微博,去申请带V认证,然后经常发一些可以给两个国家交流的方式跟平台,也可以发一些印度的现状,再附上三泰虎网站的链接,我相信更多新颖的模式可以发挥网站的影响力,到时候什么拉赞助,找更优秀的翻译人员也不是大问题了,最主要的是扩大影响力。。

  6. 前天在天涯和人辩论,有个家伙不知道核捆绑,非问那本书里说过,那个专家的著作。举不出来就没有这回事,郁闷了

  7. 核战,饥荒,看来三哥太傲骄了,你不知道什么是核捆绑,什么是恐怖平衡,
    那我告诉你就是人类终结。

  8. 三哥能打嬴铁弟,是毫无疑问滴,但形势不会发展到铁弟被打到爬不起来的时候滴。因为老大老二是不允许滴。戈尔巴乔夫既是俄罗斯人也是西方的代言人,只说三哥和铁弟,是知道三哥和铁弟有野心也.