从这里了解印度人对中国的看法

印度网民评论中国商用大飞机C919(3)

2012-01-29 08:14 9个评论 字号:

印度Rediff发表了一篇题为《中国的C919将挑战空客、波音》的报道。三泰虎曾经在1月8日推出一篇印度网民对该报道的评论—《印度网民评论中国商用大飞机C919》。由于印度网民对中国大型客机C919的评论较多,三泰虎分集推出,本篇为最后一部分。

原文参见:印度网民评论中国商用大飞机C919

以下是印度网民评论(3)

Great Challenge for India
by dev (View MyPage) on Nov 18, 2010 02:27 PM | Hide repliesIndia has a long way to go at least 8 – 10 years behind China, forget about US and EU. India should start manufacturing at least toy planes now.
印度还有很长的路要走,至少落后中国8到10年。忘掉美国和欧盟吧。印度现在至少应该开始生产玩具飞机。
Indian plane!
by r murali (View MyPage) on Nov 18, 2010 02:21 PM

Tata is going to buy Airbus, and Ambanis the Boeing!

塔塔将收购空客,而安巴尼兄弟将收购波音!

Good only for Chinese Carriers
by Deepak Nair (View MyPage) on Nov 18, 2010 02:18 PM | Hide replies

Air companies other than Chinese ones should stay away from this aircraft as it is sure to have Trojans in the on-board computers which will relay sensitive information and data to Beijing!

除了中国的航空公司外,其他航空公司应该远离这种飞机,因为机载计算机肯定将有木马病毒,这将把敏感信息和数据传给北京!

Re: Good only for Chinese Carriers
by malik thariani (View MyPage) on Nov 18, 2010 02:49 PM
Wowwww tht’s truly an amazing & veryy intelligent thought brother…

哇…那真是一个令人吃惊和非常聪明的想法,兄弟…

Re: Re: Good only for Chinese Carriers
by Rahul Ekbote (View MyPage) on Nov 18, 2010 03:47 PM
no,he has een lots of bond mobvies.

不,他看了太多邦德电影。

INDIA
by target (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:58 PM | Hide replies

INDIA should develop a car which runs on renewable energy .

印度应该开发一种使用再生能源的汽车

Even if Boeing and Airbus give aircraft free of cost
by Kiran (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:58 PM

Our folks have all the expertise to crash them.

(即使波音和空客免费赠送飞机,)我们的人也有“技术”将它们坠毁。

GeorgeBushIsGreat
SOON THIS TECHNOLOGY WILL BE GIFTED TO KOREA AND PAKISTAN
by GeorgeBushIsGreat (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:53 PM | Hide replies

hehehehehhe

(不久,这个技术将会被当作礼物赠送给北朝鲜和巴基斯坦)。呵呵…

r
by suppandi (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:51 PM | Hide replies

170,000 crore scam king i mean mr.raja should be locked into this aircraft and flown into a desert

1.7万亿卢比的丑闻。我的意思是raja先生应该被锁在该飞机里,并飞到沙漠去。

Best wishes to China
by Gurpreet singh (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:51 PM | Hide replies

At least they are trying hard to be world No.1 in anyway. Good efforts china…..

(向中国致以最好的祝福)。不管怎样,至少他们努力成为世界第一。好好努力,中国…

Re: Best wishes to China
by manish mishra (View MyPage) on Nov 18, 2010 02:20 PM
we are also trying push our country backward in no 1 position …but will be top 1 in corruption..

我们也试图让我们国家成为倒数第一…但在腐败上将是第一…

GeorgeBushIsGreat
China thinks that BOEING AND AIRBUS makes toys
by GeorgeBushIsGreat (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:51 PM | Hide replies

but they should check the reality.

(中国认为波音和空客生产的是玩具),但他们应该认清现实。

Againg chinese legacy
by krishnamoorthi venkataswamy (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:48 PM | Hide replies

As usual as other chinese products, copied from Airbus A320. Completely created using reverse engineering technique. Visit wikipedia and type C919 any one can understand. except structures other equipments are procured from outside. Its since only structures can be reverse engineered easily.

像其他中国产品一样,它是山寨空客A320。完全是使用逆向工程技术制造的。访问wikipedia,输入C919。任何人都能理解,除了结构外,其他设备都是从国外采购。这是因为只有结构可以轻易逆向工程。

Re: Againg chinese legacy
by Arun V (View MyPage) on Nov 18, 2010 02:20 PM
As, China has an offset agreement with Boeing since 2004, which make mandatory for Boeing to setup production unit and China and employ local skill and transfer technology.

因为自从2004年后,中国和波音有一个补偿协议,它强制规定波音在中国设立生产单位,并雇佣当地技术人员和转移技术。

Re: Againg chinese legacy
by target (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:52 PM
anyway they have there own aircraft now.

WELL DONE CHINA

不管怎样,他们现在有自己的飞机。干得好,中国。

BOEING AND AIRBUS ARE BEST
by GeorgeBushIsGreat (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:47 PM | Hide replies

Nothing gonna happen to these giants companies

(波音和空客是最棒的),这些巨头公司将安然无恙。

suppandi
i
by suppandi (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:46 PM

it can be used as drones to help nato

它可以被当作无人机,用于帮助北约。

GeorgeBushIsGreat
ITS MAIDEN FLIGHT WILL BE IN 2014 hehehehe
by GeorgeBushIsGreat (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:44 PM

till that time LCA TEJAS WILL BE FLYING AT SUPERSONIC SPEED. hehehehehe

LCA TEJAS CAN SHOOT DOWN ALL ENEMY AIRCRAFTS hehhehehehe

(它的首航将是在2014年,呵呵)。但那时,光辉轻型战斗机将能超音速飞行。呵呵…光辉轻型战斗机能击落所有敌机,呵呵…

Bharatiya AirCraft
by Vivek Vadke (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:43 PM

The sooner we make our craft the better !

我们越早制造自己的飞机就越好!

Aircraft
by arungopal agarwal (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:40 PM | Hide replies

Where we stand. Our politicians must feel ashamed, still India is trying trainer small aircraft. AVRO era gone, no serious attempt is made to fulfill Indias requirement.

我们所处的位置呢?我们的政客应该感到耻辱。印度仍然着眼于小型飞机。阿弗洛时代已经过去。没有认真的尝试来满足印度的需求。

Re: Aircraft
by bir singh (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:46 PM
are u out of brains. our politicians and good work?they are competing for scale of corruption.earlier it was lakhs,then crores,then thousand crores now it is lakh thousand crores. One day the will sell or lease INDIA.

你失去理智了吗?我们的政客和善举?他们在竞争腐败的规模。早期是十万,然后是千万、百亿,现在是千万亿。总有一天,他们将出卖或者出租印度。

i
by suppandi (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:40 PM | Hide replies

india citizens should stop using cheap and low quality chinese products

印度人民应该停止使用廉价和低质的中国产品。

GeorgeBushIsGreat
Re: i
by GeorgeBushIsGreat (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:41 PM
i already do that

我已经那样做了。

Good work from China
by Somnath Bose (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:33 PM | Hide replies

I am from India. Let us congratulate China for the achievement. It is far more complex to make passenger plane than a fighter aircraft. India and China have their own strength and each can learn a lot from one another.

我来自印度。让我们祝贺中国所取得的成就。制造客机比战斗机要复杂多了。印度和中国有各自优势,可以相互学习很多东西。

Re: Good work from China
by Om Shanti (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:34 PM
I second it !

我支持!

Re: Re: Good work from China
by AK Kumar (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:36 PM
You could be sitting on toxic chairs or the wings may fall off…dangerous!

你可能坐在有毒的座椅上,或者机翼可能掉落…危险!

Re: Re: Re: Good work from China
by Om Shanti (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:46 PM
yeah,look at the Asian games medal tally and the size of their economy,every thing seems toxic to us..we are best in leg pulling ,donot worry kabaddi will fetch gold for this sole reason..nobody can beat us in this art..

耶,看看亚运会的奖牌榜和他们的经济规模。每一件事对于我们来说都是有毒的…我们在拖后腿上是最棒的。别担心,卡巴迪将获得金牌…没人可以在这项运动中击败我们…

Re: Re: Good work from China
by harish bysani (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:36 PM
once it gets its license we would surely congratulate and now congratulate on their efforts

一旦它获得适航证后,我们肯定将祝贺。现在只能祝贺他们的努力了。

Re: Re: Re: Good work from China
by Om Shanti (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:47 PM
Its just a matter of time,what China wants it achieves..

这只是时间问题。只要中国想要的就能获得…

m
by suppandi (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:31 PM | Hide replies

‘made in china’ – be careful before u buy or board this equipment haha

“中国制造” —— 在购买或者登上这种设备前,请小心。哈哈

Re: m
by Arun Premraj (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:43 PM
for how long will we live in this myth of cheap chinese products..
and mask our own incapbilities..

我们将在廉价中国产品的迷思中沉迷多久…用来掩盖我们自己的无能…

toxic
by ravi s (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:31 PM

we are all going to die cos the chinese have used recycled plastics on the plane…toxic…chic chic

我们都将死去,因为中国人在飞机上使用了再生塑料…有毒的…

sdfsf
by Arun Premraj (View MyPage) on Nov 18, 2010 01:30 PM

well.. have to say.. apart from making doors n components n some sw work for airbus n boeing.. india is way behind in manufacturing . let alone creating a new product..

不过..不得不说…除了为空客和波音生产门、零件和一些软件代工…印度在制造业上远远落后。更不用说生产一项新产品…

Does it Fly
by blogger (View MyPage) on Nov 18, 2010 12:41 PM | Hide replies

Does it Fly

它能飞吗?

 

印度网民评论C919系列:

友荐云推荐
    • 就是自尊心太强。。。。。。。。所以言辞才可笑。。。当然还有没出过村的视野来陪衬才好。。。真的很欢乐,不是吗。。。 :mrgreen:

  1. 有段翻译错了,印度坠毁的是米-17直升飞机,而不是米格,再说也没有米格飞机能坐10多个人。