三泰虎

航母交付在即,印度海军计划未来十年有200艘军舰

三泰虎11月16日译文,据《印度时报》报道,印度海军高级官员14日称,印度海军未来十年舰艇的数量将达到200艘,并且三个海军司令部都将分别拥有一艘航母,印度国内船厂已承接了大量的舰艇建造订单。“目前,我们有136艘军舰,目标未来十年达到200艘。我们国内船厂的订单已满。”东部海军司令部首席指挥官Atul Kumar Jain海军少将对当地记者说道。印度海军希望建造更多的驱逐舰和护卫舰,目前印度只有一艘“加拉什瓦”号两栖运输舰,印度海军计划建造另外4艘两栖运输舰。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:Indian Navy to have 200 warships in next 10 years
外文地址:http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-11-13/india/44028232_1_ins-vikramaditya-navy-day-ins-khukri


187

ON BOARD INS SATPURA: Indian Navy would have 200 warships in another 10 years, with three aircraft carriers in each of the three naval commands, for which orders have already been given to various docks in the country, a senior official said here on Wednesday.

"Right now, we have 136 ships and we are targeting 200 in the next 10 years. All our docks in our country are full of orders," Rear Admiral Atul Kumar Jain, flag officer commanding in chief, Eastern Naval Command told reporters here.

The Navy was looking at making destroyers and frigates, he said. "Right now, we have only one landing platform dock (LPD) INS Jalashwa. We are going for four more LPDs."

印度海军高级官员14日称,印度海军未来十年舰艇的数量将达到200艘,并且三个海军司令部都将分别拥有一艘航母,印度国内船厂已承接了大量的舰艇建造订单。

“目前,我们有136艘军舰,目标未来十年达到200艘。我们国内船厂的订单已满。”东部海军司令部首席指挥官Atul Kumar Jain海军少将对当地记者说道。

印度海军希望建造更多的驱逐舰和护卫舰,目前印度只有一艘“加拉什瓦”号两栖运输舰,印度海军计划建造另外4艘两栖运输舰。

He said INS Vikramaditya, which India bought from Russia would be inducted into the Navy later this month.

"Once it comes, INS Vikramaditya would be under the control of INS Karwar in Karnataka. Another aircraft carrier is in the making in Kochi now. Once it is commissioned, we will position it in Visakhapatnam," he said.

Indian Navy would also engage with the Japanese coast guard for a joint military exercise next month off the eastern coast, he added.

印度海军从俄罗斯购买的“维克拉马蒂亚”号航母也将在本月底交付。

一旦交付,“维克拉马蒂亚”号航母将被部署到位于卡纳塔克邦的卡尔瓦尔海军基地,另一艘印度国产航母也正在科钦建造之中,服役以后将驻扎在维萨卡帕特南。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7861-1-1.html



Crab Kerala (Hindusthan)
For wat ???? Eliminate corruption , poverty and better toilets and infra structure
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

图啥?还是先消灭腐败和贫穷,修建更好的厕所和基础设施吧。

secular radical (Unknown)
Great news but like the fighter deal hope this does not get stuck in red tape!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

好消息,不过希望战机之类的采购案不会卡在繁文缛节中!

atul srivastava (lko)
BLUE WATER NAVY. JAI HIND !

蓝水海军,印度必胜!

Sudhakar Chopra (New Delhi, India)
I would be happy, if India comes on the list of countries which can make and export warships and aircrafts to other countries also.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

如果印度跻身向其他国家出口军舰和战机的国家名单,我会高兴的。

TheKike (India)
Lets hope MOST if not ALL the ships are built in Indian shipyards If we can go to Mars(hopefully) surely we can build decent warships Otherwise Israeli and American frims will be dumping EXPENSIVE second hand junk on India after bribing politicians and bureaucrats heavily

希望即便不是全部,那也是大多数军舰在印度船厂建造。如果我们有能力探测火星(希望如此),那就肯定有能力建造过得去的军舰。否则,以色列和美国公司就会重金贿赂印度政客和官僚,然后用昂贵的二手垃圾货在印度倾销。

GkQueen (Cochin)
How many of them will be in working condition?

有多少艘堪用?

abhi (hyderabad)

and thr will b just as many scams n scandals. and huge amount of money drain into politicians swiss accounts.

丑闻也不会少,巨额资金将流入政客的瑞士账户。

NaMo Namaha (Bhagyanagar)
Do we really need it? How many have we used so far? I think there are are more sensible ways in spending the money.

我们真的需要这么多军舰吗?迄今为止有多少艘在用?我觉得有其他更明智的花钱方式。

HarDy BoUy (Confidential)
Hope they are not like Mig - 29 !!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

希望不会像米格-29战机一样烂!

Panicker, M (USA)
With the current 136 war ships, India could not prevent the Pak terrorists infiltration to Mumbai three years ago. Therefore what is the use of 200 ships?
Agree (2)Disagree (1)Recommend (1)

现有136艘军舰,印度却未能阻止巴基斯坦恐怖分子三年前渗入孟买。200艘军舰又有什么用?

ajit vadakayil (calicut)
INDIA DOES NOT REQUIRE 200 WAR SHIPS . WE REQUIRE 12 LONG RANGE NUCLEAR SUBMARINES . capt ajit vadakayil ..

印度不需要200艘军舰,需要的是12艘远程核潜艇。

paul (blr)
i hope 99% of the ships and equipments wil be made by indian companies!!!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0);

希望99%的舰艇和设备由印度公司建造!

Sunil Kokrady (India)
What we will do with 200 ships when our fishermen are daily kidnapped by Pak and Lanka??? We need to change our Prime Minster if we have to safeguard integrity of our borders.
Agree (1)Disagree (2)Recommend (0)

印度渔民天天被巴基斯坦和斯里兰卡绑架,拿200艘军舰来干什么?如果要保卫边界的完整,那么就必须换掉总理。

MANISH SINGAL (GS)
IT WILL BE A GREAT ASSET FOR OUR DEFENCE , BUT WITH THAT CAN WE BE SURE THAT WE WON'T GET ANY THREAT FROM PAKISTAN.

这将是一笔庞大的国防资产,不过是否能确保我们免遭任何来自巴基斯坦的威胁

rafique (Houston)
You mean will have 200 speedboats? Or sailboats?

你是说将会有200艘快艇还是渔船?

Chennai Man (Chennai)
Tell me how many of them will be second hand ships bought after so many years of service in other countries?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

告诉我,其中有多少艘是其他国家服役许多年后卖给我们的二手货。

Appa Durai ()
Swiss bnks started distributing chacolates to celebrate
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

瑞士银行要开始发巧克力庆祝了。

(Hindu Republic of India)
We will attack America one day. Biggest terrorist nation on Planet.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

总有一天,我们会攻打地球上最大的恐怖主义国家美国。

Ashok (India)
India have everything to make it big except perhaps for the Political will.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

要想壮大,印度什么都不缺,就缺政治意志。

Chittaranjan sarkar (Unknown)
why total 200 ......... it should be additional 200!

为什么总共200艘,应该是额外建200艘!

Deepak (Hyd)
If scams continue the way they are at the moment, we will be left with 200 fishing boats.

如果丑闻继续这样闹下去,我们将会只剩下200艘渔船。

Ashok Gupta (India)
We need to be militarily strong enough, so that neighbours listens to us.

只有军事足够强大,邻国才会听我们的。

Nikhil Gangavane (Unknown)
Sounds good if they are not used and cause accidens.

如果不是二手的或者会造成事故的,那么听起来也不错。

Nikhil Gangavane (Unknown)
Numbers doesn't always mean strength. Hope the ships are new and safe.

数量多并不意味着实力强。希望这些舰艇是新的,安全有保障

fernsearns (India)
great..hope all those 200 are new..not leased or about to retire

棒极了,希望200艘都是新的,至少不是租来的或者即将退役的。

Shariat (London)
Good news getting war ship,I only want ,no repeat of 1962,does not matter you have ship or not.

好消息,我只希望1962年的战败不再重演,才不管你有没有军舰。

praveenpm ()
Is it enough for the size of India? How many will China be having by that time? Important is not how many we are having but whether we will use it and secondly India is not able to take any against Pakistan despite so many cease fire violations.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (0)

就印度的块头来说,这些是否够?中国到时候会有多少艘?重要的不是我们有多少艘,而是我们是否敢用;其次,尽管巴基斯坦多次违反停火协议,印度都未能对其采取任何行动。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大杂烩 » 航母交付在即,印度海军计划未来十年有200艘军舰

()
分享到:

相关推荐